Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Lista completa de antónimos y palabras

Lista completa de antónimos y palabras

Palabras antónimas: cambiar el mundo, cambiar el mundo, fracasar en el éxito, evitar lo fácil y evitar lo pesado, sin precedentes.

Cambiar el mundo, fracasar en el éxito, jugar el papel fácil antes que el difícil, sin precedentes, convertir la derrota en victoria, ser arrogante en el pasado y respetuoso al final, venir de aquí y de allá, crear algo De la nada, apoya al frente y apoya al frente, medio cree y medio duda, antepone a los demás a ti mismo, ten confianza, engaña a los superiores y engaña a los subordinados, sin vida, vivaz, día a día, vacilante, de principio a fin, pensando De izquierda a derecha, continuando con el pasado y avanzando, teniendo un comienzo pero sin fin, engañoso, corto y largo, alegre, consistente, regresando a la infancia, conectando el pasado y el siguiente, pretendiendo ser público para beneficio personal, vida y muerte, preocupándose por una cosa y no por la otra.

Enviar ayuda en momentos de necesidad, olvidar el egoísmo, atravesar la vida y la muerte, contraproducirse, el cielo y la tierra, abandonar las tinieblas y volverse hacia la luz, escapar de la muerte, convertir el peligro en seguridad, esconder la cabeza. y mostrando la cola, buscando lo cercano y lo lejano, el escape estrecho, acechando, yendo al cielo y a la tierra, apoyando a los viejos y llevando a los jóvenes, la codicia lleva al miedo Muerte, blanco y negro, ciego, vecino, importante, trascendental , valiente e imprudente, vida y muerte, entresijos, problemas internos y externos.

Concepto de antónimos:

Los antónimos lingüísticos son convencionales y todo el mundo los entiende de esta manera, independientemente del contexto o contexto. El significado conceptual no tiene una relación de oposición o tratamiento. El autor toma prestado el contexto para expresar temporalmente el fenómeno de oposición o tratamiento, que es una variación de la redacción. Por ejemplo: Me da vergüenza no saber la diferencia entre cobre y plata, tela y seda, oficial y civil...

"Cobre" y "plata", "tela" y "tela" " "Seda" no es un antónimo sin la frase específica, pero en esta frase expresa vívidamente la oposición entre humildad y nobleza. "Guan" y "民" son antónimos del idioma y no cambian según el entorno del idioma.