¿Dónde encontrar el Salón Ancestral del Primer Ministro? Traducido por Bai Sensen en las afueras de la ciudad de Jinguan.
¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro? Hay muchos árboles en las afueras de la ciudad de Jinguan
Traducción:
¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral? salón de Wuhou Zhuge Liang? En el lugar con densos cipreses en las afueras de Chengdu.
El Primer Ministro de Shu
Autor Du Fu Comparación de las traducciones de la dinastía y la dinastía Tang
¿Dónde encontrar el salón ancestral del Primer Ministro? muchos cipreses en las afueras de la ciudad de Jinguan.
La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones, y la oropéndola suena bien en el cielo a través de las hojas.
Tres visitas han perturbado al mundo y dos dinastías han ayudado a los corazones de los antiguos ministros.
Murió antes de abandonar el ejército, lo que hizo que el héroe rompiera a llorar.
Traducción
¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral de Zhuge Liang, el marqués de Wu? En el lugar con densos cipreses en las afueras de Chengdu. La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones y los oropéndolas de los árboles cantan con gracia entre sí en el aire. El Primer Señor de la Determinación del Mundo visitó la cabaña con techo de paja tres veces y ayudó en la fundación de las dos dinastías y se mostró lleno de lealtad. Es una pena que muriera de una enfermedad en el ejército pero no pudiera conquistar la dinastía Wei. ¡Esto a menudo ha hecho que los héroes de todas las edades rompieran a llorar!
Este poema de siete versos elogia la inteligencia y los logros de Zhuge Liang, lamenta que su ambición no se haya realizado y expresa su propio abrazo.
El pareado utiliza el ascenso de cipreses antiguos para crear una atmósfera solemne; luego, en lugar de apresurarse a narrar el pasado, se insertan dos frases que describen la escena "Ying Jie Green Grass" que parece no tener nada. Tiene que ver con el tema, pero en realidad la hierba verde brota de la primavera, los Orioles cantan en el cielo, las palabras "自" y "vacío" convierten el hermoso paisaje en desolación, y el color de la hierba y el sonido de los pájaros. un color vacío y desierto, que expresa la melancolía del templo vacío tras el fallecimiento del famoso ministro. El tercer pareado es el más poderoso y conciso. Las catorce palabras "Tres visitas perturbaron con frecuencia al mundo y dos dinastías ayudaron a los corazones de los antiguos ministros" resumieron la experiencia de vida y las aspiraciones profesionales de Zhuge, y resaltaron la estrategia heroica y los esfuerzos minuciosos de Kuang para servir al pueblo. país. El último pareado "Murió antes de abandonar el ejército, dejando al héroe llorando" es una expresión muy conmovedora de la voz colectiva de los patriotas a lo largo de los siglos. Zongze, un famoso general que luchó contra la dinastía Jin en la dinastía Song del Sur, fue rechazado por los capitulacionistas. Antes de su muerte, recitó en voz alta estas dos líneas de poemas y gritó "cruza el río" tres veces antes de morir. ¡Se puede ver que un poema tan trágico y noble encendió una llama tan ardiente en los corazones de las personas!
Puntos clave de apreciación
[1] Frase célebre: "Muerte antes de dejar el ejército , hace llorar al héroe. Lleno de pechos "[2] Expresa emociones a través de escenas y eventos. [3] Utilice la técnica Bixing para describir la escena. [4] Describir las aspiraciones de uno a través de las cosas.