Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Qué significa el poema "Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal"?

¿Qué significa el poema "Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal"?

Significa: La brisa primaveral abre las flores de durazno y ciruelo, lo que hace que la gente se sienta extremadamente triste; la lluvia otoñal cae sobre las hojas de sicómoro, haciendo la escena aún más solitaria y miserable.

Canción del arrepentimiento eterno

Dinastía Tang: Bai Juyi

Después de regresar, los estanques y jardines siguen siendo los mismos, los hibiscos Taiye y los sauces siguen joven.

El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, cómo no derramar lágrimas por esto.

Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal.

Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas.

Traducción

Cuando regresé, vi que el estanque seguía siendo el mismo, los hibiscos al lado del estanque Taiye todavía estaban allí y los sauces llorones en el Palacio Weiyang permanecían sin cambios.

El hibisco florece como la cara de un anillo de jade y las hojas de sauce se asemejan a sus cejas. ¿Cómo no sentirte triste ante esta escena?

La brisa primaveral abre el melocotón y la ciruela. florece, y las cosas cambian y la gente cambia. Es extremadamente triste; la lluvia de otoño cae sobre las hojas de sicomoro, haciendo que la escena sea aún más solitaria y miserable.

El Palacio Xingqing y el Palacio Ganlu están en depresión y cubiertos de hierba otoñal. Los escalones del palacio estaban cubiertos de hojas caídas y nadie los había estado barriendo durante mucho tiempo.

Información ampliada:

Antecedentes creativos

En el primer año de Yuanhe (806), el emperador Xianzong de la dinastía Tang, Bai Juyi fue nombrado capitán. del condado de Yusi. Un día visité el templo Xianyou, cerca de Maweiyi, con mis amigos Chen Hong y Wang Zhifu, y hablé sobre Li Longji y Yang Guifei.

Wang Zhifu animó a Bai Juyi: "Mucha felicidad es más profunda que la poesía y más que el amor. ¿Qué tal si la cantamos?". Entonces Bai Juyi escribió este largo poema.