Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Recolectar arena para hacer una torre y juntar las axilas para hacer pieles son palabras que describen lo que

Recolectar arena para hacer una torre y juntar las axilas para hacer pieles son palabras que describen lo que

1. ¿Qué significa "reunir arena en una torre, juntar las axilas en piel"?

La frecuencia de uso de la palabra "reunir las axilas en piel" se usa comúnmente

Pronunciación jí yè chénɡ qiú

p>

Explicación: Aunque la piel debajo de la axila del zorro es muy pequeña, se puede juntar para hacer una bata de piel. Metafóricamente, un poco hace mucho.

Fuente "Shenzi Zhizhong": "El pelaje blanco de zorro no está cubierto con la piel de un zorro".

Ejemplo Hoy en día, solo puedo conseguir todo lo que quiero. (El tercer capítulo de "Héroes de Hijos e Hijas")

Sinónimos de acumular tierra en una montaña, acumular un poco en mucho, acumular arena en una torre

Antónimos: una gota en el balde, comerse a un hombre gordo de un bocado

Uso: forma de enlace utilizada como sujeto, predicado, objeto de sumar un poco para hacer mucho 2;

"Reunir arena en una torre", "reunir en una torre", "reunir en una torre", "reunir en una torre". torre" "Las axilas se vuelven piel" es una palabra elogiosa.

1. Recoge arena para formar una torre.

Pinyin: jù shā chéng tǎ.

Significado: Recoge arena fina para formar una pagoda. Originalmente se refiere al juego infantil de construcción de torres. Esta última es una metáfora de sumar un poco y hacer mucho.

De: "El Sutra del loto: Productos convenientes": "Incluso en el juego de los niños, la arena se junta en una pagoda". Esto significa que los niños que juegan con arena también pueden juntar arena en una pagoda.

Frase: Aprovecha bien el tiempo fragmentado, junta arena en una torre y también podrás lograr muchas cosas.

2. Junta las axilas para hacer piel

Pronunciación: jí yè chéng qiú

Significado: Aunque el pelaje debajo de las axilas del zorro es pequeño, se puede hacer en piel cuando se juntan en ropa de cuero. Es una metáfora de la acumulación de cosas preciosas y hermosas. Axila, axila, se refiere al pelaje debajo de la axila del zorro, bata de piel;

De: "Shenzi Zhizhong" escrito por Shen Dao en el Período de los Reinos Combatientes: "Por lo tanto, el material para construir el templo de la galería no es la rama de un árbol; la cubierta de piel blanca pura no es la piel de un zorro." Significa que el material para construir el templo de la galería no es de un árbol; las ropas de un blanco puro no son de la piel de un zorro.

Frase: Si cada uno de nosotros donamos un poco de dinero de bolsillo, será una cantidad enorme y muchos niños no escolarizados podrán volver a la escuela.

Información ampliada:

Sinónimos de “recoger arena en torre” y “recoger axilas en piel”:

Acumular un poco hace mucho:

p>

Pinyin :jī shǎo chéng duō

Significado: Cuando se acumula poco a poco, menos se convertirá en más.

De: Liu Xiang de la Dinastía Han Occidental, "Política de los Estados Combatientes · Política Qin IV": "Acumula lo delgado y vuélvete grueso; reúne lo pequeño y lo grande. Esto significa que cuando se acumula lo delgado, se vuelve grande". se vuelve espeso, y cuando se acumula poco, se vuelve mucho más espeso.

Frases:

1. La acumulación de conocimientos debe ser como juntar arena para formar una torre, acumulando un poco se hace mucho.

2. Nuestro aprendizaje es un proceso de acumular poco y sumar.

Enciclopedia Baidu - Reuniendo arena en una torre

Enciclopedia Baidu - Reuniendo las axilas en piel

Enciclopedia Baidu - Reuniendo un poco se vuelve más 3. La unidad del modismo Reunir arena para formar una torre Reunir las axilas para convertirlas en pieles

Reunir arena para formar una pagoda

jù shā chéng tǎ

Explicación: Reúne arena fina para formar una pagoda. Originalmente se refiere al juego infantil de construcción de torres. Esta última es una metáfora de sumar un poco y hacer mucho.

Fuente "Miaoho Lotus Sutra· Convenient Products": "Incluso los niños juegan, recogiendo arena para formar una pagoda".

Estructura sujeto-predicado.

El uso se usa para enfatizar que sólo reuniendo la fuerza de todos se pueden lograr grandes cosas. También se usa para expresar que reunir un pequeño número hace posible un gran número. Generalmente utilizado como objeto, atributivo y cláusula.

La pronunciación correcta es Cheng; no se puede pronunciar como "cénɡ".

Sinónimos: un poco hace mucho, un poco hace mucho

Antónimos: un oso rompe un palo, una gota en el balde, un gordo come de un bocado

Ejemplo: Un tael de comida es pequeño ~; si cada persona ahorra un tael, todo el país tendrá más de 100 millones de kilogramos. 4. El significado de juntar arena en una torre, juntar las axilas en piel y acumular un poco en mucho.

Estos tres modismos son sinónimos entre sí y todos significan que un poco puede convertirse en un. lote.

1. Recoger arena para formar una torre es un modismo chino, y su pinyin es jù shā chéng tǎ.

Significa juntar arena fina para formar una pagoda. Originalmente se refiere al juego infantil de construcción de torres. Esta última es una metáfora de sumar un poco y hacer mucho. También conocido como “acumular arena para formar una torre”.

2. Recoger las axilas para hacer piel es un modismo, pronunciado jí yè chéng qiú, que significa que aunque el pelo debajo de las axilas del zorro es pequeño, se puede convertir en abrigos de piel cuando se junta. Metafóricamente, un poco hace mucho.

3. La acumulación de una pequeña cantidad se convierte en una gran cantidad. Se dice que mientras sigas acumulando, irás cambiando de menos a más.

Información ampliada:

1. La diferencia entre las tres palabras:

1. Acumular un poco hace mucho es una afirmación directa “reunir un poco; hace mucho", "Reunir arena para formar una torre" es una metáfora de la imagen; es más elegante.

2. "Reunir un poco para formar una torre" se usa a menudo en el lenguaje hablado; "reunir arena para formar una torre" se usa a veces en el lenguaje hablado; la frecuencia de uso es menor; se usa "reunir un brazo para formar una piel". En el lenguaje escrito.

3. "Reunir las axilas para formar un abrigo" y "reunir arena para formar una torre" también pueden usarse como metáforas de "acumular pequeñas cantidades para hacer algo grande"; existe una clara diferencia entre acumular una pequeña cantidad y hacer una gran cantidad.

2. , Cita y explicación:

1. Recolectando arena para formar una pagoda

Kumarajiva del "Sutra del loto Miaofa de la dinastía Jin del Este · Productos convenientes": "Incluso en juego de niños, se recoge arena para formar una pagoda. "

Vernáculo: "Así que es un juego de niños, y con un poco se hace mucho". ”

2. Reuniendo las axilas para hacer pieles

Capítulo 11 de "La apariencia de la burocracia" de Li Baojia de la dinastía Qing: "También hay aquellos con doscientos, algunos con Cien, y algunos hasta cincuenta. De hecho, se cubrió las axilas con pieles e inmediatamente fue a la oficina de donaciones para enterrar su cuerpo y tomarle fotografías.

3. Un poco suma mucho.

Capítulo 29 de "La extraña situación actual presenciada en veinte años" escrito por Wu Jianren en la dinastía Qing: "De hecho, una persona puede hacer un cuchillo o una cuchara. Es muy limitado, pero cuando un poco suma mucho, es difícil saldar la cuenta, y mucho menos con el paso de los años. suma mucho