La letra japonesa completa de SDN48 Temptation のガーター ¡Todos los kanji japoneses deben estar marcados con hiragana!
Temptation (ゆうわく)のガーター/The Garter of Temptation
见(み)せるチャンスもなく/Nunca tendré la oportunidad de mostrártelo de nuevo
Amor (いと)しさは空(から)真(ぶ)り/El amor es como un fantasma en vano
Tentación (ゆうわく)のガーター/La liga de la tentación
ベッドのその上にolvidé (わす)れて帰(かえ)るから/olvidé esa cama y volví
Volví a (せなか) a (む) けながら tabaco (たばこ) をfumar (す) う/volver a Fumar conmigo
あの人(ひと)のやさしさが时(とき)にじれったくて/La gentileza de esa persona hace que la gente se sienta ansiosa de vez en cuando
Familiares y amigos (しんゆう)の女(かのじょ)Inicialmente(はじ)めから知(し)ってたくせに/La novia de mi amigo lo sabía desde el principio
この部屋(へや)に入(い)れてくれたのはなぜ /Pero aun así me dejas entrar a esta habitación, ¿por qué?
たったOnce(いちど)くらいpass(あやま)ちがあっても/Sólo esta vez, incluso si cometes un error
神様(かみさま)は Xu(ゆる)してくれる/Dios también me perdonará
Lo sé
De hecho, va en contra de la moralidad. Tal comportamiento es demasiado estúpido
A quién se refiere (だれ)かから(ゆび)をbad (さ)されようと/Está bien que la gente te señale
Amor (あい)してしまったこと/Me he enamorado
どうすることもできない/Pero ya no sé cómo hacerlo
心(こころ)を狠(お)き去(さ)りに日(いま)/Solo puedo ignorar mi sinceridad en este momento
Persiguiendo (お)いかけて来(く)ると思(おも)っていた/Siempre esperando que tú lo hagas. Persiguiendo
¿Qué tiene esa persona en sus manos? ¿sobre?
Quién (だれ)にも语(い)わなきゃ/no se lo contará a nadie
2 personas (ふたり)の secreto (ひ)めごとにすれば/ Como una conversación secreta entre dos personas
Esta noche (こんや)だけ梦(ゆめ)を见(み)られたでしょう / ¿Qué tal si tratamos esta noche como solo un sueño?
そんなdeterminación(けつい)さえもRecibir(う)け入(い)れられなくて/Incluso tal determinación no puede ser aceptada
Amistad(ゆうじょう)をOdio (うら)んでしまう/Incluso odio la amistad
Ya veo
Bu実(ふじつ)をquestion(と)われても女(おんな)たちは正(じょうじつ)に/Incluso si son acusadas de ser infieles, las mujeres seguirán siendo honestas
Desire (よくぼう)のwhirlpool (うず)をSense(かん)じている/Sentir el remolino del deseo
Abrazo (だ)かれてしまいたい/deseo de ser abrazado
大事(だいじ)なもの壊(こわ)したい/quiero que destruyan lo más preciado
El cuerpo (だらだ)は火狐(ほて)ってるAhora/en este momento, todo el cuerpo está insoportablemente caliente
El sonido de pasos (あしおと)を声(ひび)かせて/Por favor, haz sonar los pasos rápidamente
モノローグ/Es mi monólogo interior
Es verdad (たし)かにインモラル无(おろ)かすぎるaction (こうどう)を/Es de hecho contra la moralidad, tal comportamiento es demasiado estúpido p>
A quién (だれ)かから se refiere a (ゆび)を diferencia (さ)されようと/Está bien que la gente te señale
Amor (あい)してしまっ
たこと/Me he enamorado
どうすることもできない/Pero ya no sé qué hacer
心(こころ)を志{お}き去(さ)りSolo puedo ignorar mi sinceridad en este momento
Temptation (ゆうわく)のガーター/The Garter of Temptation
见(み)せるチャンスもなく/Nunca más. Te daré una oportunidad
爱(いと)しさは空(から)真(ぶ)り/El amor es como un fantasma en vano
Tentación(ゆうわく)のガーター/ La Liga de la Tentación
Me olvidé de esa cama y volví
Quiero ser tu juguete de placer
~END~