¿Qué significa informalidad?
Jin: rígido. No te dejes limitar por cosas pequeñas. Hay demasiados dedos que no prestan atención a las pequeñas cosas de la vida.
La fuente del modismo: "Libro de la última dinastía Han · Yu Yanzhuan": "Es de naturaleza simple y no se limita a asuntos triviales".
Ejemplo de modismo: Esta persona tiene un talento de mente abierta y no se limita a asuntos triviales.
Escritura tradicional china: informalidad
Fonética: ㄅㄨˋ ㄐㄨㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ
Sinónimos de informalidad: informalidad describe el habla El comportamiento es desenfrenado y libre. "Midnight" IV de Mao Dun: "Zeng Canghai miró hacia atrás y reconoció al comerciante local Li Si; de cierta manera libre y fácil
El antónimo de informalidad: manos y pies encogidos: extremidades acurrucadas debido al frío : no atrevido al hacer las cosas, Después de gritar muchas preocupaciones, el dueño de la tienda tomó una lámpara y entró tímidamente "Los viajes de Lao Can" Sé cauteloso y cauteloso en todo, tanto que tienes miedo de los lobos que tienes delante. y tigres detrás de ti Si no tienes el temperamento para hablar y actuar con valentía, no podrás lograr grandes cosas si eres cauteloso.
Gramática idiomática: verbo-objeto usado como predicado y atributivo; a no prestar atención a los detalles de la vida
Historia idiomática: Yu Yan, el jefe del Pabellón Donghun a finales de la dinastía Han Occidental, no prestó atención a los detalles de la vida, pero se atrevió a defender la justicia. y los familiares matones de la concubina favorita de Wang Mang, Wei, fueron enviados a prisión. Durante la dinastía Han del Este, se desempeñó como funcionario bajo el mando del alcalde Fu Zong. Fue muy apreciado por el emperador por amonestar a los funcionarios corruptos. Debido a su coraje para hacer cumplir la ley, ofendió al pariente del emperador Yin. Obligado a suicidarse
Nivel de uso: modismos de uso común
Emocional y color: modismo neutral
Estructura idiomática: modismo verbo-objeto
Era de producción: modismo antiguo
Traducción al inglés: no limitarse a nimiedades
Traducción al ruso: не обращáть внимáния на мéлочи
Traducción japonesa: 小section (しょうせつ)にこだわらない
Otras traducciones:
Acertijo idiomático: Sanban
Nota sobre la pronunciación: "Ju" no se puede pronunciar como "jù"
Nota sobre la escritura: "Ju" no puede pronunciarse como "perro"