Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Presente a un diplomático chino famoso y proporcione uno o dos casos diplomáticos famosos y alguna información. Quiero redactar un informe.

Presente a un diplomático chino famoso y proporcione uno o dos casos diplomáticos famosos y alguna información. Quiero redactar un informe.

El secretario general de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, anunció el día 9 el nombramiento de secretarios generales adjuntos de varias agencias importantes de la Secretaría. Entre ellos, Sha Zukang, jefe de la Misión Permanente de China ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza, fue nombrado subsecretario general a cargo del Ministerio de Asuntos Económicos y Sociales, y tres diplomáticos de en consecuencia, fueron nombrados Estados Unidos, Japón y Egipto.

Cargo: Responsable de la gestión de los asuntos económicos y sociales

El indio Nanweizhe, director de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, anunció ayer la mencionada decisión a los medios de comunicación. Sha Zukang sucederá a José Antonio Ocampo de Colombia y se convertirá en el nuevo Secretario General Adjunto para dirigir el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas. En su decisión, Ban Ki-moon también aceptó las renuncias de 15 altos funcionarios de la Secretaría, incluido Ocampo.

Cuando se le preguntó sobre las calificaciones de los cuatro nuevos subsecretarios generales, incluido Sha Zukang, el director de la Oficina Ejecutiva del Secretario General y el indio Namweizhe dijeron que Ban Ki-moon hizo los nombramientos mencionados de conformidad con las prácticas establecidas. Él mismo está satisfecho con las calificaciones de estas cuatro personas.

Una diplomática con una personalidad distintiva

El 8 de noviembre de 2006, con la ayuda de Sha Zukang, Margaret Chan fue elegida exitosamente Directora General de la Organización Mundial de la Salud.

“Cuando el conteo de votos llegó a 18, derramé lágrimas de emoción. Sentí que era un cobarde, tenía un cuchillo en el cuello y era una persona que no derramó lágrimas. Tengo tanta confianza, pero estoy muy emocionado”.

En agosto de 2006, el gobierno de Estados Unidos cuestionó el aumento del presupuesto militar de China.

"Será mejor que te calles y te quedes callado, eso está muy, muy bien. ¡Es mejor que Estados Unidos se calle sobre este tema! Estados Unidos tiene derecho a hacer lo que crea que es bueno para nosotros". Pero Estados Unidos no debería decirle a China qué hacer”.

El 24 de marzo de 2004, Estados Unidos presentó una propuesta anti-China en el 60º período de sesiones de la Conferencia de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.

“Los países occidentales de ninguna manera son un modelo a seguir para los países que protegen los derechos humanos, y los países en desarrollo de ninguna manera son líderes en la violación de los derechos humanos. La Conferencia de Derechos Humanos (de las Naciones Unidas) no ha autorizado a ningún país. o grupo de países para convertirse en juez de derechos humanos, y los países en desarrollo no siempre deben ser acusados ​​en los tribunales de derechos humanos. Hay un viejo dicho chino: "Rectifica a los demás antes de corregirte a ti mismo". Mírate bien en el espejo antes de criticar y culpar a los demás."

Otras citas clásicas

"Si quiero ganar, ganaré, o puedes sacarme el cuerpo". (en negociaciones sobre control de armas)

"No creo en la retórica diplomática. He abogado por apoyar la justicia y erradicar la violencia desde que era niño. Como diplomático chino, como diplomático de un país importante, Al menos debería defender la justicia." "Ya sea que hagas o no propuestas anti-China, estos son tus derechos. Pero te puedo decir que definitivamente te derrotaré, te haré pedazos." (Frente a la amenaza de Estados Unidos. lanzar propuestas anti-China)

"Señor embajador, si es hombre. ¡Muéstrelo con fuerza real, no lo oculte!" (Encuentro con el embajador de Estados Unidos en la Conferencia de Derechos Humanos)

Sha Zukang a menudo se llama a sí mismo un “diplomático campesino”

Se llama a sí mismo un diplomático campesino. Dijo: "Provengo de una familia de agricultores y tengo un sabor rústico. También hablo con humor de granjero. Hablo más franca y directamente y no me gusta andar con rodeos. Al mismo tiempo, también Tengo la sabiduría que me han dado los agricultores. Creo que los agricultores son los más importantes. Amo mi tierra y mi ciudad natal. Soy un diplomático para los agricultores y amo mi patria. p>Talentos de Jiangnan

Sha Zukang 1947. Nacido en Jiangsu en septiembre de 2016, se dedica a la diplomacia durante 36 años. Se desempeñó como representante adjunto de la Misión Permanente de China ante las Naciones Unidas en Ginebra y. embajador para asuntos de desarme En 1997, fue nombrado primer Director General del Departamento de Control de Armas del Ministerio de Relaciones Exteriores. En 2001, se convirtió en Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas y Representante de la Oficina de Ginebra. otras organizaciones internacionales en Suiza, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario.

1. El Primer Ministro Zhou VS Kissinger

En 1971, el Dr. Kissinger visitó en secreto China para restablecer las relaciones diplomáticas entre China y Estados Unidos.

Antes de que comenzara una negociación formal, Kissinger repentinamente hizo una petición al Primer Ministro Zhou Enlai: "Estimado Primer Ministro, los resultados de la excavación de la Tumba Han No. 1 en Mawangdui en su país conmocionaron al mundo. El cadáver femenino es realmente raro en el mundo. ¡Tesoro! Una figura muy conocida de la comunidad científica de nuestro país me ha encargado intercambiar una sustancia que no se encuentra en la tierra por un poco de carbón alrededor del cadáver femenino. ?"

Después de escuchar esto, el Primer Ministro Zhou Enlai dijo casualmente. Cuando se le preguntó: "Su Excelencia, Secretario de Estado, ¿me pregunto qué cambiará su gobierno por él?" Kissinger dijo: "El suelo lunar es el suelo traído desde la luna por la nave espacial de nuestro país. ¡Esto debería considerarse como algo que no existe en la Tierra!"

El primer ministro Zhou se rió: "¿Qué crees que es? los pies de nuestros antepasados". Kissinger se sorprendió y preguntó confundido: "¿Qué? ¿Ya has tenido a alguien en la luna? ¿Cuándo?" ¿Por qué no anunciarlo?"

El primer ministro Zhou Enlai sonrió. Señaló una escultura de marfil de Chang'e volando a la luna y le dijo seriamente a Kissinger: "¿Por qué no lo anunciamos hace más de 5.000 años? No hace mucho, tuvimos un Chang'e que voló a la luna y Construyó el Palacio Guanghan para vivir en la luna. Si no lo creen, todavía tenemos que enviar gente a verla. Vaya, estas cosas que son conocidas por todas las mujeres y niños de nuestro país, ustedes, los chinos, ¿no? ¿Sabes? El periodista estadounidense vio un bolígrafo Parker en la oficina del Primer Ministro y preguntó con orgullo con un poco de ironía: "Su Excelencia, Primer Ministro, ¿también es supersticioso con los bolígrafos de nuestro país?", Escuchó Zhou Enlai. Esto me lo regaló un amigo norcoreano. Este amigo me dijo: "Esto fue utilizado por el ejército estadounidense en la ceremonia de firma de la rendición de Panmunjom. ¡Puedes quedártelo como recuerdo! "Creo que el origen de este bolígrafo es muy significativo, así que guardé este bolígrafo de su país". La cara del periodista estadounidense se puso roja hasta la raíz de las orejas.

3. El inteligente enfrentamiento del primer ministro Zhou con Mao Zedong

En mayo de 1960, Mao Zedong, Zhou Enlai y su grupo inspeccionaron Changsha. Después del trabajo, salieron a caminar junto al río. Mirando la cabecera de la Isla Naranja a lo lejos, cientos de barcos compiten por la corriente y miles de velas navegan. Mao Zedong está tan emocionado que escribe un pareado: "Isla Naranja, barcos al lado de la isla, los barcos pueden". No voy a la isla". Este pareado es relativamente estático y dinámico, con una concepción artística de gran alcance. Consta de tres frases. Las dos palabras "dedal", "zhou" y "zhou" son homofónicas, lo que lo hace extremadamente difícil de tratar. Mao Zedong le dijo a Zhou Enlai junto a él: "Enlai, he agotado mi talento por un tiempo, ¿qué tal si te pido que agregues un poco de guinda al pastel?" Zhou Enlai pensó rápidamente y estaba familiarizado con la geografía. Cien pasos y se le ocurrió una hermosa frase: "Pabellón Tianxin, paloma en el pabellón, paloma en el pabellón". El Pabellón Volador no vuela. "El Pabellón Tianxin es una escena en la ciudad de Changsha, frente a la Isla Naranja. Limpio y fluido, todo el pareado está integrado y los dos grandes hombres se sonríen.

4. Primer Ministro Zhou VS Periodista Estadounidense 2

Una vez, un periodista estadounidense entrevistado por Zhou Enlai le preguntó maliciosamente: "Su Excelencia, Primer Ministro, ¿por qué los chinos llaman a ese camino esa gente?" ¿Caminar por un camino?" Después de escuchar esto, no se apresuró a replicar con palabras punzantes, pero dijo ingeniosamente: "Estamos caminando por el camino del marxismo, al que el periodista estadounidense todavía no ha cedido". Se levantó y continuó haciendo preguntas: "Su Excelencia, Primer Ministro, en nuestro caso, en los Estados Unidos, la gente camina con la cabeza levantada, pero ¿por qué ustedes, los chinos, caminan con la cabeza gacha?". Sonrió y dijo: "¿No es extraño? El problema es muy simple. Ustedes, los estadounidenses, están caminando cuesta abajo, por supuesto. Caminamos con la cabeza en alto, pero los chinos caminamos cuesta arriba, así que, por supuesto, caminamos con la cabeza gacha". Hay 400 millones de personas en China ahora. ¿Cuántos baños necesitamos construir?" Esto es una tontería. En una ocasión tan diplomática, y era inconveniente negarse, el primer ministro Zhou sonrió levemente y respondió: "¡Dos!

5. El primer ministro Zhou contra los "nazis"

A principios de la década de 1950, el primer ministro Zhou celebró una vez un banquete en el Salón Qinzheng de Zhongnanhai para entretener a los invitados extranjeros. . Los invitados elogian la variedad, el sabor único y el delicioso sabor de la comida china. En ese momento, se servía un plato de sopa. Los brotes de bambú de invierno, los champiñones, las verduras rojas, las castañas de agua, etc. de la sopa estaban tallados en varios patrones, con buen color, aroma y sabor. Sin embargo, las rodajas de brotes de bambú de invierno se tallaban según los patrones nacionales y, cuando se volteaban en la sopa, se convertían en un símbolo fascista.

Cuando el distinguido invitado vio esto, no pudo evitar sorprenderse y rápidamente le pidió consejo al primer ministro Zhou. El Primer Ministro Zhou también quedó muy sorprendido por esta pregunta, pero inmediatamente explicó con calma: "¡Éste no es un símbolo fascista! Es un patrón en nuestra tradición china. La palabra 'diez mil' simboliza 'larga vida y longevidad'. Era un ¡Buenos deseos para los invitados! Luego dijo con humor: "¡No importa incluso si es un símbolo fascista! ¡Destruyamos todos juntos a los fascistas y comémoslos!". Antes de que terminara de hablar, los invitados y los anfitriones se rieron, y el ambiente. Se volvió más entusiasta. Los invitados también bebieron esta sopa

6. El primer ministro Zhou VS Khrushchev

En sus décadas de carrera diplomática, el primer ministro Zhou siempre ha sido muy respetado y divertido. Es famoso por su ingenio, sin importar la ocasión, sin importar el tipo de oponente que encuentre, puede ser mordaz y lidiar con las cosas con una inteligencia sobrehumana. El oponente nunca quiere aprovecharse de él. Fue invitado a visitar la Unión Soviética. Durante la reunión, Khrushchev lo criticó por implementar políticas revisionistas de manera integral, pero el astuto Khrushchev no respondió directamente, sino que provocó al primer ministro Zhou sobre el delicado tema del origen de clase en ese momento. : "Eres muy crítico. Está bien, pero deberías estar de acuerdo en que yo soy de la clase trabajadora, pero tú eres de la burguesía. La implicación es que el Primer Ministro habló desde un punto de vista burgués. El Primer Ministro Zhou simplemente hizo una pausa por un momento y luego respondió con calma: "Sí, camarada Khrushchev, pero al menos los dos tenemos una cosa en común, es decir, ambos. Traición a nuestras respectivas clases. "Inesperadamente, giró la flecha venenosa disparada por Jruschov y la disparó hacia Jruschov. Se dice que tan pronto como se hizo esta declaración, inmediatamente se convirtió en una buena comidilla en varios países comunistas.

7. Primer Ministro Zhou VS Mikoyan

Una vez, el primer ministro Zhou regresó de una reunión en Ginebra y visitó Moscú. En una recepción celebrada para él, brindó por los soviéticos en inglés. En ese momento, Mikoyan (viceministro soviético). Presidente de la reunión) se quejó: "Zhou, ¿por qué no hablas ruso? ¡Tu ruso es muy bueno!". Esta frase fue obviamente muy hostil. El método del primer ministro Zhou fue ignorarla por primera vez, y aun así respondió en inglés. : “Mikoyang, es hora de que aprendas chino. " para incitar a Mikoyang a explicar la razón por la que no aprendió chino. Como era de esperar, Mikoyang mordió el anzuelo y se quejó: "El chino es demasiado difícil de aprender. Tan pronto como salieron estas palabras, el Primer Ministro Zhou inmediatamente dijo enérgicamente: "No importa. Vuelva a nuestra embajada la próxima vez y estaremos encantados de enseñarle". "De repente puse a Mikoyang en la posición de un estudiante

8. El primer ministro Zhou contra el gobierno del Kuomintang

Una vez, el primer ministro Zhou Enlai negoció con el gobierno del Kuomintang. Frente a nuestras justas palabras La otra parte no solo no lo aceptó, sino que dijo que negociar con nosotros era "tocarle el piano a un buey". ¡El primer ministro Zhou Enlai inmediatamente tuvo una idea, usó las palabras de la otra parte a su favor y hábilmente! respondió a la otra parte: "¡Sí! ¡Excelente tocando el piano! "Aquí, el primer ministro Zhou Enlai ajustó hábilmente la estructura del modismo "tocar el piano a una vaca" lanzado por la otra parte, y lo convirtió en una rica connotación de "¡correcto!" ¡Excelente tocando el piano! ”, con lo que no sólo se eliminan las dificultades, sino que también se obliga a la otra parte a enfrentarse a un dilema de vergüenza.

9. El primer ministro Zhou contra la India

A finales de abril de 1960, el primer ministro Zhou Enlai. negoció la frontera chino-india con la India La parte india planteó una pregunta provocativa: "¿Ha sido el Tíbet territorio de China desde la antigüedad? El primer ministro Zhou Enlai dijo: "El Tíbet ha sido territorio de China desde la antigüedad. Sin mencionar lo lejos que está, al menos en la dinastía Yuan, ya era territorio de China". "

La otra parte dijo: "El tiempo es demasiado corto". ”

El primer ministro Zhou Enlai dijo: “La dinastía Yuan de China tiene una historia de hace unos 700 años. Si 700 años se consideran poco tiempo, entonces Estados Unidos sólo tiene una historia de más de 100 años. ¿Por qué Estados Unidos no puede convertirse en un país? Esto es evidentemente absurdo. ”

El representante indio se quedó sin palabras.

En la refutación de Zhou Enlai, utilizó dos materiales comparativos para negar el punto de vista de la otra parte. Comparando 700 años con 100 años, es obvio. Es insostenible que usted niegue 700 años y admita 100 años. El resultado es que debe admitir el hecho de 700 años.

10. En una conferencia de prensa, el Primer Ministro Zhou Enlai presentó los logros de construcción de nuestro país.

Un periodista occidental preguntó: "¿Cuánto dinero tiene el Banco Popular de China?". Se trata de secretos de estado y es imposible decir la verdad. El Primer Ministro frunció el ceño y rápidamente respondió: "Son 18 yuanes, 80 centavos y 8 centavos". Todos los presentes quedaron atónitos. El Primer Ministro explicó: "Las denominaciones monetarias del Banco Popular de China son 10 yuanes, 5 yuanes, 2 yuanes, 1 yuan, 5 jiao, 2 jiao, 1 jiao, 5 centavos, 2 centavos, 1 centavo, y hay diez RMB principal y auxiliar, el total es 18 yuanes, 8 centavos y 8 centavos. El Banco Popular de China cuenta con el respaldo de la gente del país, tiene un crédito excepcional y una gran fortaleza, y el RMB es la moneda de mayor reputación en el país. mundo." Tan pronto como terminaron las palabras, el público estalló en cálidos aplausos. El Primer Ministro evitó deliberadamente la esencia de la pregunta y reemplazó la "cantidad total" por "el valor total", tapando así la boca a los periodistas extranjeros sin dañar la atmósfera armoniosa de la recepción. El uso de la distorsión hace que el lenguaje sea nítido e interesante, demostrando plenamente su extraordinaria adaptabilidad y su magnífico arte del lenguaje.