Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Traducción de Taohuaxi y texto original

Traducción de Taohuaxi y texto original

El poema completo y la traducción de "Peach Blossom Stream" son los siguientes:

El poema completo de "Peach Blossom Stream":

Puente ligeramente volador separado por el humo salvaje, haciendo preguntas en la orilla occidental del barco pesquero Shiji.

Las flores de durazno siguen el agua que fluye durante todo el día. ¿Dónde está el agujero junto al arroyo claro?

Traducción de "Peach Blossom Stream": Un puente alto apareció entre las nubes y el humo, y preguntó por los barcos de pesca en la orilla oeste del peñón. Las flores de durazno fluyen con el agua durante todo el día. ¿De qué lado del arroyo claro está la entrada a la cueva Taoyuan?

Fondo creativo: "Peach Blossom Creek" es un poema paisajístico escrito por Zhang Xu, calígrafo y poeta de la dinastía Tang. Este es un poema paisajístico basado en la concepción artística de "Peach Blossom Spring" de Tao Qian. Está incluido en las "Diez mil cuartetas de la dinastía Tang" compiladas por Hong Mai de la dinastía Song del Sur y se titula "Peach Blossom River Anthologies of". Los poemas de las dinastías Ming, Qing y Tang se titulan "Peach Blossom Creek" y se cree que fueron escritos por Zhang Xu de la dinastía Tang, durante el apogeo de la dinastía Tang.

Apreciación de las obras

Este poema expresa un estado de ánimo de anhelo por el paraíso y la búsqueda de una vida mejor al describir el hermoso paisaje de Peach Blossom Creek y las preguntas del autor sobre los pescadores. El poema está escrito desde lejos, describiendo el valle profundo y apartado, la niebla, la niebla y el país de las hadas. Luego la cámara se acerca, describiendo las flores de durazno y el agua que fluye, los ligeros barcos de pesca, preguntando a los pescadores y mirando. para el jardín de duraznos. Todo el poema tiene una concepción elegante, un diseño ingenioso, un estilo de escritura enérgico y un largo encanto emocional.

Taohua Creek está al pie de la montaña Taoyuan en el condado de Taoyuan, Hunan. Hay muchos melocotoneros a orillas del arroyo. A finales de la primavera, las flores caídas son coloridas y el arroyo fluye con nubes. Se dice que aquí se desarrolló la "Primavera en flor de durazno" de Tao Yuanming en la dinastía Jin del Este. Aunque el Peach Blossom Creek descrito por Zhang Xu no necesariamente se refiere a este lugar, implícitamente utiliza su concepción artística. Este poema tiene una concepción elegante, un sentimiento profundo y un rico significado pictórico.