Un altavoz llegó desde el sur, con cinco kilogramos de trabalenguas de lenguado.
"Un altavoz vino del sur, llevando en la mano cinco kilogramos de lenguas de hormiga" es un trabalenguas de "El Lama y el Mudo".
El texto completo del trabalenguas es que un lama vino del sur, llevando una pagoda de cinco libras en la mano. Del norte vino un mudo con una trompeta en la cintura. El lama que poseía el Tama en Nanti quería cambiar el Tama por el cuerno tonto en el norte.
El mudo no está dispuesto a cambiar la trompeta por la Tama del Lama, pero el Lama insiste en reemplazar la trompeta del mudo por otra trompeta. El lama tomó la trompeta y golpeó la sordina con una trompeta. No sé si era el lama quien sostenía la trompeta. No sé si fue el lama que sostenía al Tama que tocaba la trompeta y el mudo que no tocaba la trompeta, o el mudo que no tocaba la trompeta y tocaba el lama que sostenía el Tama. El lama cuece el Tama y el mudo toca la trompeta.
Resumen de las características de los trabalenguas:
Las características de los trabalenguas son la concentración deliberada de una serie de palabras con tonos dobles, rimas superpuestas, palabras con pronunciación igual o similar y palabras que se confunden fácilmente y se combinan en rimas simples e interesantes forman una especie de arte del lenguaje que es confuso de leer pero también lleno de diversión. Vale la pena mencionar que los trabalenguas son un buen material de enseñanza para el aprendizaje del idioma. Practicar trabalenguas con atención puede hacer que su mente sea flexible, use la respiración libremente, enuncie con claridad y hable con elocuencia. Puede evitar la tartamudez y también puede usarse como algo informal. y divertido juego de lenguaje.
Por ejemplo: "Está Yan Yuanyan frente a la montaña y Yang Yanyuan detrás de la montaña. Comparan sus ojos frente a la montaña y detrás de la montaña. No sé si El ojo de Yan Yuan es más redondo que el ojo de Yang Yan, o el ojo redondo de Yang Yan "Los ojos redondos de Biyan son más redondos".
Hay una canción "El adivino y el adivino", que también suena muy encantadora. : "Hay un adivino en la calle, y también hay un adivino. Los que adivinan venden ajo. Los que adivinan se llaman los que adivinan. Los que adivinan no compran ajo. Los que adivinan No se llaman adivinos ". Después de escuchar estas dos palabras, un trabalenguas definitivamente hará que la gente se sienta interesante.