Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Reseña de la serie dramática "El regreso es como un arco iris"

Reseña de la serie dramática "El regreso es como un arco iris"

La obra tiene una rica connotación ideológica y un alto gusto cultural. Toda la obra tiene espíritu de romance, feminidad de masculinidad, ternura de dureza y seriedad de humor. En primer lugar, desde la perspectiva de la connotación ideológica, muestra una historia única antes de la guarnición de Hong Kong en Hong Kong a través de detalles muy vívidos. Es un tema que regresa, pero no se detiene en la visualización lineal del frente del tema que regresa. Va más allá del tema que regresa e interpreta un tema de intercambio y comunicación desde una perspectiva única. En segundo lugar, desde la perspectiva del carácter cultural, el lenguaje y las líneas de los personajes son muy precisos y elegantes, lo que refleja los altos logros literarios del guionista, especialmente el uso de una gran cantidad de modismos y alusiones históricas. Por ejemplo, "fundir tambores y arpas" no es familiar, pero es muy novedoso para el público común. Un uso tan culturalmente de buen gusto crea un efecto de desfamiliarización y aumenta el atractivo artístico de la obra. En tercer lugar, desde la perspectiva de la creación de personajes, este drama ha creado un retrato grupal de soldados contemporáneos y, al mismo tiempo, ha creado personajes de carne y hueso y con personalidades distintivas, de modo que cada uno tiene su propio temperamento y apariencia. (Wang Qiangping, entonces subdirector del Departamento de Cine y Televisión de la Oficina de Literatura y Arte del Departamento Central de Propaganda)

Esta es una serie de televisión con espíritu y carácter literario. Es muy raro que una serie de televisión de tan larga duración, con una trama fuerte y características obvias de género, también tenga la calidad de la poesía. La obra también encarna la conciencia cultural de la igualdad y abandona la imagen omnipotente y alta del partido y el ejército, y la idea de egocentrismo. Esta escena fue filmada con mucha habilidad y tiene una buena estructura. Es un poco diferente de las series de televisión cantonesas anteriores en términos de estructura y interpretación. Su sentido del ritmo no es descuidado y muy capaz. (Comentado por Zhang Hongsen, entonces subdirector de la Oficina de Cine de la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión y dramaturgo)

El diálogo en la obra se caracteriza por su erudición y alto contenido intelectual. Esto tiene mucho que ver con la calidad cultural del guionista y también encaja con el papel de las personas en la obra. No al estilo de una cuenta corriente, sino en paralelo. A veces es confrontativo, a veces circunstancial, y el diálogo está lleno de aforismos. Las imágenes y la música también son muy particulares. El cambio y la transición de las imágenes no son nada bruscos y están bien hechos. Los primeros planos y los primeros planos se utilizan con más frecuencia y juegan un papel importante en la representación de personajes. La música es de estilo "blues", conmovedora. (Reseña de Tang Xiaodu, un conocido crítico literario de Writers Publishing House) La obra tiene algunas deficiencias menores. Los errores tipográficos en los subtítulos contrastan fuertemente con el gusto cultural de toda la obra. Las irregularidades lingüísticas son muy evidentes. (Wang Qiangping, entonces subdirector del Departamento de Cine y Televisión de la Oficina de Literatura y Arte del Departamento de Propaganda del Comité Central del PCC)

El personaje de la obra, la reportera Lin Jiayi, es Demasiado torpe y demasiado larga. Es una pista muy pretenciosa y falsa. Se nota de un vistazo que está inventada. (Comentarios de Zhang Hongsen, entonces subdirector de la Oficina de Cine de la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión y dramaturgo)