"Bamboo Long Dream II: Pintura y poesía": El sueño de un mundo próspero y flotante, ¿quién despertará primero al gran sueño?
Así como nadie en China conoce a Feng Zikai, nadie en Japón conoce a Yumeji Takehisa. Su nombre se ha convertido en sinónimo del romance Taisho de Japón, y el fallecimiento de su corta y colorida vida como flores de cerezo también anunció el fin de esa era. Su pincelada es inocente y elegante, transmite un interés limpio y pacífico, como un autoexilio, colocándose fuera del río del tiempo en el mundo flotante, y mi corazón se fue con él. El Sr. Feng Zikai una vez extrañó profundamente a este hombre:
"No tengo ningún apego a mi ciudad natal, excepto por este libro "Las obras completas de Meng Er" y otros libros. "
Y le tengo mucho cariño a este hombre. Estaba igualmente atormentado. Hay pocos niños cuyos pensamientos puedan vagar con tanta delicadeza. Las mujeres de sus cuadros tienen alma, como si susurraran o lloraran, la melancolía entre las cejas y los ojos parece contar una historia, y los ojos están llenos de afecto. la gente se enamora a primera vista. La gente llama cariñosamente a las mujeres de sus cuadros "Bellezas del estilo Dream Er". Las exquisitas pinturas son como pequeños poemas con una profunda concepción artística. A veces solo hay unos pocos trazos, que reflejan la calidez y calidez de los sentimientos humanos pero están llenos de resistencia. Es romántico, inocente, elegante y talentoso. A la mayoría de las chicas les gusta, por lo que su popularidad entre las mujeres siempre ha sido muy buena.
Inesperadamente me encantó este libro sincero. Después de abrirlo, no pude dejarlo. El cuerpo del libro pequeño es fácil de transportar y la encuadernación exquisita es conveniente para leer. Leer este libro es como tener un sueño del que no quiero despertar. Experimentemos juntos el sabor de esta situación.
Hablemos primero de la belleza de la portada del libro. Sailor Moon, que es popular entre una generación y "representa la luna para destruirte", es el sueño de innumerables chicas en su adolescencia. Pero este estilo de cómic existió durante el período Taisho, y fue Yumeji quien fue pionero en este estilo de pintura. Antes de él, la estética predominante en Japón seguía siendo la de las bellezas con cejas altas, ojos delgados y figuras regordetas en las pinturas tradicionales Ukiyo-e, que se acercaban un poco a la estética de la dinastía Tang de nuestro país. Yumeji cambió por sí solo la estética japonesa. Todas las bellezas de sus pinturas tienen ojos grandes, cinturas esbeltas, expresiones melancólicas, ojos brillantes y figuras elegantes. La obra de la portada del libro se llama "Dream Seeing Grass" y es una "belleza de ensueño".
? Una nueva canción con una copa de vino,
El clima del año pasado fue el mismo que el del pabellón,
¿Cuándo volverá el atardecer?
p>No hay alternativa Las flores caen,
Vuelve el deja vu”
Siempre hay algo que rompe la expresión de la imaginación y la asociación, haciendo que las personas se alejen en el caos. o en la realidad racional. Las olas suben y bajan; la gente va y viene. Si lo piensas bien, la vida también tiene sus altibajos. Hay un camino por recorrer, pero puede que no haya un camino de regreso. Las olas suben y bajan en un instante y la gente vive en un instante. Lo que pasó ayer no se puede deshacer y lo que sucederá en el futuro es impredecible. Lo que importa es si estás tranquilo y feliz ahora, eres quien eres ahora.
Cuando leí estas palabras, no solo sentí una sensación de reconocimiento, sino también una lucha contra esta situación. ¿Por qué la vida debería ser así? ¿Cómo podría ser esto? ¡Pero ese puede ser el caso!
Me recuerda al poema de Su Dongpo:
"En todas partes la vida es similar, debería ser como un dragón volador pisando nieve y barro".
En En el poema, es un dragón volador pisando nieve y barro, y en el cuadro En el medio hay una figura pisando la playa, y de repente siento que son diferentes pero tienen el mismo propósito. Cuando la gente deja huellas al pasar, ¿a quién le importa hacia dónde van? La vida es errante, apresurada e incierta, y el futuro es largo, pero éste no es el final. Dado que los encuentros en la vida son accidentales, debemos tratar la vida con una actitud natural. Si podemos hacer esto, seremos menos sentimentales con la nostalgia y menos problemas en la vida.
Al mirar esta pintura, no siento que la vida sea ilusoria, sino que siento una sensación de nostalgia en mi corazón, como un suave fuego en una noche de invierno. Mirando hacia el futuro con "nostalgia", la concepción artística es amplia. Hay tanto una sensación de melancolía por la incertidumbre de la vida como una profunda nostalgia por el pasado.
Volví a mirar la pintura con atención. Había huellas de dos personas en la distancia, caminando en la distancia, solo quedaba una persona. Al final de la vida, sólo tú puedes acompañarte. Las personas que te rodean van y vienen con prisa, por lo que debes observarlo como tal.
Se envían cartas desde mi antigua residencia y una rama de osmanthus perfumado expresa mis profundos sentimientos. La primera mitad de la carta es una colección de bellas imágenes, y la segunda mitad de la carta da la vuelta e implica casarse sólo de nombre.
No es lo que uno desea en su corazón, sino dejarse llevar. El destino de las mujeres orientales es confiar en la suerte para conseguir un buen matrimonio. La mujer del cuadro es como un cadáver andante, tapándose la boca con las manos, sollozando como si no fuera a llorar. Su rostro está lleno de melancolía, rodeado por una espesa niebla de tristeza. Este pequeño cuadro es como un antiguo poema chino. sobre tocador.
Dos años más tarde, me confinaron en la cocina, desde no tocar el agua de Yangchun con los dedos hasta lavarme las manos para hacer sopa. Pensando en el cuestionamiento filosófico de Sanmao a su madre, ¿conoce a "Hegel" y "Kant"? ¿Qué pasa con "Nietzsche"? La madre no dijo nada, cogió un plato de comida y siguió el sonido de la sartén, ahogando todo lo demás. La trivialidad de la vida consume la poesía. También hay amplitud de miras en su sonrisa solitaria. Podemos regresar al mundo secular, pero no tenemos por qué sentirnos solos. La independencia y la libertad espiritual, así como la percepción y comunicación de las emociones, son lujosas y están disponibles en todas partes, incluso en la cocina, incluso con un niño llorando en la mano.
El 14 de noviembre de 1919, Takehisa Yumeji escribió en "Yumeji Diary": "Frente a Hikono, que está tan ansioso por la felicidad, ¿qué debo hacer? Lo siento mucho, por favor perdóname. Lo soy". tan incompetente." En ese momento, su amante Hikonai había sido ingresado en el hospital para recibir tratamiento. Mengji dejó a un lado la pintura y la cuidó de todo corazón. Pero Kasai Hikono murió cuando tenía 25 años.
Esta es una pintura hermosa que no puedo dejar. Qué humor tan triste debió haber sentido Meng Er cuando dibujaba la cara enferma de la persona que más amaba. El año que pasó con Hikono en Kioto fue el momento más feliz en la vida de Yumeji. Después de perder a Hikono, sus emociones y las emociones a expresar en sus pinturas alcanzaron su máximo clímax y pureza. El anhelo y la tristeza en la pintura se expresan de manera profunda y vívida. El tranquilo Hikono es realmente una belleza. Incluso si estás enfermo, todavía tienes que levantarte y vestirte bien. Amas mucho la vida y anhelas la felicidad. ?
El nombre de la pintura es Otoño. Recuerdo que Meng Er dijo una vez:
"Si muero, me gustaría morir en otoño, porque puedo recolectar hojas caídas con ellas. mis manos."
Y finalmente murió en otoño, dando su último "gracias" al personal médico. Su epitafio dice:
“El pájaro voló
¿No sé hacia dónde vuela?
Las montañas verdes son verdes
Verde Tan solitario"
Pasó su vida escribiendo la sensibilidad y el sentimentalismo de Lin Daiyu y las características japonesas del "dolor material", dejándonos una preciosa riqueza espiritual.
Seleccioné varias de las obras e hice mis propias interpretaciones. De ellas obtuve mucha emoción y entusiasmo, y admiré profundamente la situación especial que nos brindó este "pintor lírico". La apreciación estética de la belleza de Meng Er y su uso del color están profundamente arraigados en mi corazón y se ha convertido en uno de mis pintores favoritos. Sus obras no sólo influyeron en el desarrollo del arte moderno en mi país, sino que todavía tienen un profundo impacto en el arte japonés e incluso en el mundo hasta el día de hoy. El artículo describe sólo cinco obras, pero espero que sea de beneficio para los lectores. Si desea saber más, lea el nuevo libro completo.