¿Cuál es el nombre chino de la canción del personaje de Cullom?
El recuerdo de ese momento
Esta es la letra
Hitomi está cerrada y le pregunto いかけてみたCierra los ojos y trata de preguntar
いつまでも出えない梦のイキサツLa longitud y latitud del sueño que nunca desaparecerá sin importar la hora
reflejo en el espejo るfantasma はただEl fantasma reflejado en el espejo es simplemente
tranquilo かに Reproducir でるメロディーestático Reproducir la melodía en silencio
La soledad en el cofre que apuñala el cofre es cada vez más profunda
La soledad en el cofre se está volviendo cada vez más profunda cada vez más profundo
El sentimiento de soledad es cada vez más profundo.
Quiero trascender el recuerdo de ese momento
La luz que viene con la suave la brisa y los meteoritos que pasan
かすかに聴こえるあのやさしい sonido Escuché esa suave voz
luz de la calle (ひ)もsonrisaんでるLas luces de la calle también parecen estar sonriendo
ひとときの风も夜に咲く花も va acompañado de un momento de brisa y flores que florecen en la oscuridad
光隠してるトキメキながらLa luz oculta que se avecina
かすかに聴こえたなつかしい声Escuché esa voz familiar
窓を开け见上げてみるもう una vez más abrí la ventana y miré hacia arriba
心の声に気づいてdesire しい yo quiero que notes el sentimiento en mi corazón Sonido
いつまでも覚めない梦を见ていたQuieres estar inmerso en un sueño y nunca despertar
La sombra residual del rostro de Hitomi をまだ densaかに彩るメロディーLa cara restante tiene vagamente puntos en los ojos Esa melodía
El dolor en el pecho es doloroso, el juramento en la mano es doloroso y el dolor en el pecho es punzante, y un firme se obtiene el juramento
セツナノキヲク飞びOVER えて行きたいひとり momento El recuerdo quiere volar sobre él solo
ひとときの风が流れてく星が云んでくれるのキラメキながら acompañado de un momento de brisa y la gloria traída por el meteoro que pasa
かすかにEscuché esa suave voz de ぴこえるあのやさしい
Las luces de la calle (ひ)もsonrisas y las luces de la calle también parecía estar sonriendo
すぎてゆくtemporada戻らないLa temporada en la que pasa el tiempo El tiempo que no puede volver
Si no puedes parar si no puedes parar
p>
El tiempo que no puedes volver
El tiempo que no puedes parar es el tiempo que no puedes parar
Los recuerdos de ese día desaparecerán no se desvanezcan. Solo espero que los recuerdos de ese día no se desvanezcan
La luz de la esperanza, por favor brilla en estas manos
La luz de la esperanza, por favor brilla en estas manos
ひとときの风が流れてく星が运んでくれるのキラメキながら acompañado de un momento de brisa y paso traído por el meteoro Brilliance
かすかに聴こえるあのやさしい sonido, escuché eso voz suave
luz de la calle (ひ)もsonrisaんでるLas luces de la calle también parecen estar sonriendo
ひとときの风も黑に咲く花も Acompañado de un momento de brisa y flores. floreciendo en la oscuridad
光隠してるトキメキながらLa luz oculta que se avecina
かすかに聴こえたなつかしいEscuché esa voz familiar
窓を开け见上げてみるもう una vez más abrió la ventana y miró hacia arriba