Alusiones relacionadas con los dos hijos tomando un barco
Texto original
Yi Jiang cayó en desgracia y vivió recluido en el palacio. Estaba desconcertado por el olvido y la ingratitud de Xuan Gong, y derramó lágrimas durante todo el día. El príncipe era amable y filial, y a menudo lo invitaba al palacio para que lo acompañara sinceramente. Xuan Jiang estaba en el palacio central y evitaba verlo. Cada vez que lo encontraba, se paraba respetuosamente y se inclinaba respetuosamente.
Gongzi Shuohou conoció al médico imperial y descubrió que Xuan Gong estaba enfermo. Su salud empeoraba cada vez más y su vida estaba en peligro. También pinchó las preocupaciones ocultas de su madre y la provocó repetidamente con acusaciones falsas: "Yi Jiang conoció a su hijo anteayer. Señaló la morera y regañó a la langosta. Me llamó bastardo y amenazó con matar a mi madre y "Jue sabía que el joven maestro Ji Wei estaba obedeciendo las órdenes de su madre, y Yi Jiang estaba muy enojado. Profunda y sinceramente preocupado de que después de cien años del Duque Xuan, le sería difícil establecerse y Vive en paz, por lo que conspiró con su hijo menor y cometió muchos crímenes contra su hijo frente al duque Xuan todos los días.
El ansioso hijo fue al palacio a visitar a su madre. Shuo y su hijo Shouyu lucharon entre sí y cayeron al suelo, gritando de dolor insoportable y temiendo que se le rompieran los huesos de las piernas. Sin saber qué hacer, estaba ocupado en la habitación interior. Xuan Jiangxian se escondió en la habitación, tenía la ropa desaliñada y reprendió en voz alta al príncipe por ser irrazonable y violador. Ji Bai no pudo decirlo y se retiró presa del pánico.
Cuando el duque Xuan regresó, madre e hijo se arrodillaron y le rogaron que tomara la decisión. Qi Jiang rompió a llorar y maldijo: "Estoy muy impaciente y quiero contaminar mi cuerpo con el pretexto de visitar a mi madre. Afortunadamente, mi hijo luchó hasta la muerte para salvarme. Shuo también lloró. Mintió y dijo: "Mi hermano llamó al niño su hijo y también dijo: Se suponía que tu madre era mi esposa, y el duque Wei devolverá la propiedad a su dueño original cien años después. ¿Por qué quieres detenerme cuando Xuangong lo vio?" que las palabras de los dos hombres eran ciertas, si lo eran. Enfurecido, envió a su sirviente a llamar a Yi Jiang. Acusó a su hijo de ser negligente al educarlo y emitió una orden de no visitarlo.
Más tarde, pensé que estaba preocupado por el comportamiento de mi hijo y que él no debería ser así, así que llamé al Príncipe Shou para preguntarle. Shou dijo: "El Maestro Shuo estaba jugando con su hijo. "Una vez oí que la reina. Me estaba maldiciendo y el príncipe huyó a toda prisa. Tal vez algo andaba mal". A partir de entonces, el duque Xuan se disgustó cada vez más con el príncipe.
Yi Jiang fue humillado por el duque Xuan y sabía que sería encarcelado para siempre. No quería vivir en este mundo, por lo que se suicidó ese día. El hijo ansioso lloró por su madre y lloró en secreto. Xuan Jiang también calumnió y dijo: "Su Majestad ha hecho un juramento de sangre, pidiendo a mi madre y a mi hijo que paguen por la vida de Yi Jiang y le ruegan al señor que muestre misericordia y le salve la vida". sufría la dificultad de saber qué hacer y decía: "El príncipe no tiene ningún defecto en su conducta, y la gente del país siempre la ha seguido. No podemos deponerlo precipitadamente, y matarlo puede conducir a una rebelión". El joven maestro Shuo advirtió: "Si consideras matarlo, la persona sin nombre puede ser asesinada por otros en el desierto, lo que puede ocultar los oídos y los ojos del público". Xuan Gong siguió el consejo de Shuo y discutió con su madre y su hijo si lo era. ansioso por ir a Qi, le darían Bai Jie como festival. El joven maestro Shuo Jin dijo: "Weiguo tiene que ir a Qi por agua. Cuando el barco llegue a Xinye, inevitablemente aterrizará. Hay una emboscada aquí, por lo que no hay defensa". arreglar el incidente. Shuoshou levantó a cien soldados muertos y les ordenó disfrazarse de ladrones y acostarse en Xinye. Las personas que reconocieron a Bai Yao se reunieron para atacarlos. Si tenían éxito, serían recompensados con creces.
Xuan Jiang de repente recordó la bondad de la vida de Ji Zi Lang, y dudó en su corazón. Llamó al Príncipe Shou al palacio, reveló la verdad y ordenó a su agente secreto que informara a Ji Zi y lo persuadiera. desertar a otro país. El príncipe Shou corrió hacia Qihe y le contó a su padre su plan. Le dijo: "Si un padre quiere que su hijo muera, debe morir como piedad filial; si el rey quiere que sus ministros mueran, debe morir como un. lealtad." Luego sostuvo la bandera blanca y abordó el barco con dignidad. Shou Ku se negó a persuadirlo y suspiró: "¡Mi hermano es estúpido!". También pensó que su hermano moriría en este viaje. Mi padre me convertirá en su heredero y se apoderará de él para defender el país. la gente del país. Es mejor morir en lugar de mi hermano y dejar un legado para la eternidad. Subimos juntos al barco para despedirnos y recordar viejos tiempos. Ordené al ansioso hijo que descargara el barco y despidiera al joven maestro en su viaje de regreso. Shou no pudo soportar decir adiós, así que bebió vino con lágrimas en los ojos. En secreto sirvió medicina mongol para emborrachar al hombre ansioso, luego le quitó el cabello blanco e instó al barquero a moverse rápidamente.
Cuando nos acercamos a Xinye, estaba oscuro al anochecer. El joven maestro Shou le dijo a su ansioso hijo que lo sirviera. Mi hermano mayor estaba borracho y mi hermano menor se puso en camino. Podría regresar rápidamente. El soldado muerto observó las banderas ondeando en el río. Shou sostuvo una bandera blanca en su mano y desembarcó del barco con sus sirvientes. Los ladrones reconocieron la señal y se arremolinaron rodeando al grupo. La gente en el barco vio a los ladrones venir con fuerza feroz y estaban a punto de darse la vuelta y correr para salvar sus vidas. Cuando despertaron de la medicina, se dieron cuenta de que algo había sucedido y pidieron que atracaran el barco. Dijo a los ladrones desde la distancia: "¡Yo soy el que merece ser asesinado!" Para entonces, los ladrones ya estaban muertos. Primero, los asistentes se asustaron y se dispersaron. El hijo ansioso miró el cuerpo de su hermano, miró hacia el cielo y aulló, gritando repetidamente: "¡Qué injusticia! Mi padre me ha agraviado, pero ¿qué le pasa a mi hermano? Por favor, mátenme rápido entre los ladrones". , uno de los ladrones reconoció al príncipe, lo identificó cuidadosamente y dijo: "Es verdad. ¡Asesinado injustamente!". Luego mató a Jizi juntos, puso los dos poemas en la carta y fue a cumplir las órdenes del rey.
Cuando la gente de Wei se enteró de que el príncipe había muerto en vano, lloraron fuertemente y todo el país estaba de luto. También lloraron a los hermanos Ji y Shou que se apresuraron a morir. dijo: "Los dos hijos están viajando en un bote, y el paisaje es vasto, y deseo decir algo. Pensando en el hijo, el corazón es nutritivo. Los dos hijos están viajando en el bote y fallecen. Deseo decir que pensar en el hijo no le causará ningún daño.
"
Traducción
Después de que Yi Jiang cayó en desgracia, vivió sola en un patio en lo profundo del palacio. No podía dejar de lado la negligencia del Duque Xuan hacia ella y derramó lágrimas. Afortunadamente, el príncipe era muy filial y, a menudo, iba al palacio para acompañarla. Xuan Jiang vivía en el palacio central, y Ji deliberadamente evitaba verla. Cuando la conocía, se paraba al lado de. El médico se enteró de que Xuan Gong estaba enfermo y su salud estaba empeorando. Tenía miedo de que su vida estuviera en peligro. Las preocupaciones ocultas de su madre y a menudo decía cosas para sembrar discordia. Mintió y dijo: "Yi Jiang me vio anteayer, acusó a Sang y Huai y dijo que yo era un perro. Hijo de puta, incluso dijo que lo haría. matarnos, madre e hijo, en el futuro. "Jue sabía que Jizi era el que más escuchaba las palabras de su madre y que Yijiang albergaba odio hacia ella. Tenía mucho miedo de que el duque Xuan muriera algún día y que ni ella ni sus hijos tuvieran una buena vida, por lo que conspiró con ella. El hijo menor, Shuo, peleaba todos los días. Inventaba malas palabras sobre Jizi frente al duque Xuan.
Jizi fue al palacio a visitar a su madre y Gongzi Shou estaban luchando en el patio trasero. El suelo y gritó fuerte, diciendo que el hueso de su pierna estaba roto. El dolor era severo. Ji no sabía que estaba fingiendo, por lo que rápidamente llevó a Shuo a la habitación interior, no pudo explicarlo claramente y se retiró apresuradamente. /p>
Cuando Xuan Gong regresó, la madre y el hijo de Xuan Jiang y Shuo se arrodillaron en el suelo y le rogaron a Qi Jiang que tomara la decisión por ellos, sollozando y diciendo: "Jizi es muy grosero y finge visitar a su madre. , pero en realidad quiere violarme. Gracias a los desesperados esfuerzos de su hijo por salvarlo, no lo logró. Shuo también lloró y mintió: "Hermano me llamó hijo y dijo: Tu madre era originalmente mi esposa. Después de la muerte del duque Wei, la propiedad debería volver a su dueño original. ¿Por qué me detienes, hijo?". "Xuan Gong vio que lo que decían era verdad, como si fuera verdad, y enojado le pidió a su chambelán que convocara a Yi Jiang para que viniera, la reprendió por no ser estricta en la crianza de sus hijos y ordenó que nadie la visitara desde De ahora en adelante.
Xuan Gong más tarde pensó que no debería hacer algo así como una persona ansiosa, por lo que llamó a Gongzi Shou para preguntarle sobre la situación. Estaba luchando conmigo y se cayó." Fue herido en el suelo, y el hermano príncipe lo llevó a la habitación, pero no pasó nada más. "Llamé a varias personas del palacio para preguntar, y uno de los asistentes dijo:" Escuché a la reina maldecir y luego vi al hombre ansioso huir a toda prisa. ¡Este puede ser el caso! "Xuan Gong odiaba al príncipe aún más.
Yi Jiang fue insultado por Xuan Gong. Sabiendo que sería encarcelado para siempre, ya no quería vivir en este mundo, por lo que se ahorcó cuando regresó. día Jizi Debido a que la muerte de su madre fue extremadamente dolorosa, Xuan Jiang lloró en secreto y lo calumnió nuevamente: "El príncipe ha hecho un juramento de sangre para hacer que mi madre y mi hijo paguen por la vida de Yi Jiang. Por favor, sean misericordiosos y salven la vida de nuestra madre. e hijo." Las dos mujeres se turnaron para provocarlos día y noche. El duque Xuan ya estaba confundido y había tomado una decisión debido a su madre y su hijo. Simplemente no tenía idea de por dónde empezar. Discutió con ellos y dijo: "El príncipe se porta bien. , sin ningún defecto, y se porta bien ". La gente del país siempre le ha sido leal, pero todavía no podemos abolirlo precipitadamente. Matarlo puede provocar una rebelión nacional. "Gongzi Shuo sugirió:" Si te preocupa no tener excusa para matarlo, ¿por qué no matarlo con un cuchillo prestado y dejarlo morir en el desierto? "Xuan Gong escuchó las palabras de Shuo, lo discutió con su madre y su hijo, y fingió enviar a Ji Zi como enviado al estado de Qi, dándole a Bai Ya como señal del enviado. Gongzi Shuo volvió a decir: "Wei Guo necesita ir a El estado de Qi por agua primero. Cuando el barco llegó a Xinye, tuvo que aterrizar y luego tomar el camino seco. Se organizó una emboscada aquí, y el hombre ansioso probablemente no estaría preparado. "Xuan Gong estuvo de acuerdo con su plan y se lo dio al joven maestro Shuo para que organizara la mano de obra. Shuo reunió a cientos de guerreros y les pidió que fingieran ser bandidos y les tendieran una emboscada en Xinye. Cuando vieron a alguien sosteniendo una espada blanca, salieron corriendo. para matarlos. Él, si se hace, será recompensado.
Xuan Jiang de repente recordó el favor que le había hecho a Jizi en el pasado, y todavía no podía soportarlo a pesar de las repetidas vacilaciones, así que. Llamó a Gongzi Shou al palacio y le confió la verdad. Después de enterarse de la verdad, le pidió que se lo dijera a Jizi en secreto y lo persuadiera para que desertara a otros países lo antes posible. Gongzi Shou corrió a la orilla del río Qi y se lo contó. El plan de su hermano Jizi dijo: "Si tu padre quiere que su hijo muera, él debe morir". Para ser considerado filial, si el rey quiere que sus súbditos mueran, entonces él debe morir para ser considerado leal. Así que sostuvo el sombrero blanco en su mano y abordó el barco con dignidad. Shou se negó a escuchar su dura persuasión y suspiró: "¡Hermano es tan amable hasta el punto de la estupidez!" "También pensé que si mi hermano muere, mi padre me nombrará príncipe. Si tomo el reino de mi hermano, definitivamente seré odiado por la gente de Weiguo. Es mejor para mí morir en su nombre y dejar un buen nombre para la eternidad.
Luego, Gongzi Shou abordó el barco con Ji Zi y pidió una bebida de despedida. Después de hablar un rato sobre su antigua amistad, Ji Zi le pidió a alguien que desatara el barco y enviara a Gong Zi Shou de regreso. Shou no pudo soportar decir adiós, así que bebió vino de su hermano con lágrimas en los ojos. En secreto puso medicina mongol para el sudor en el vino y se lo bebió, luego agarró su bote blanco e instó al barquero a remar más rápido.
Cuando estaban a punto de llegar a Xinye, estaba oscuro al anochecer. El príncipe Shou les dijo a los ansiosos asistentes que su hermano estaba borracho y que yo iría a una misión a Qi en su nombre después de aterrizar. , deberías regresar rápidamente. Los asesinos que estaban emboscados a ambos lados de la carretera vieron las banderas ondeando en el río. Shou tomó la bandera blanca en su mano y bajó del barco con sus sirvientes. Los bandidos reconocieron la bandera blanca como una señal secreta y se apiñaron. hasta rodearlos. Cuando el barquero vio que los ladrones se acercaban, estaba a punto de dar la vuelta al bote y correr para salvar su vida. Se despertó después de tomar el medicamento y supo que algo había sucedido. Le pidió al barquero que acercara el bote a la orilla y le gritó. los ladrones desde la distancia: "No hagan nada, yo soy su jefe." ¡La persona que quieren matar!" En ese momento, los ladrones le habían cortado la cabeza a Shou y los demás asistentes huyeron asustados. Cuando Jizi vio el cuerpo de Shou, miró hacia el cielo y aulló, gritando repetidamente: "¡Estoy agraviado! Ofendí a mi padre y le hice querer matarme. ¿Qué le pasa a mi hermano? ¡Mátame rápido entre los asesinos!". ! Alguien reconoció al príncipe y después de una cuidadosa identificación dijo: "¡Realmente maté al equivocado!". Así que también mató a Jizi, juntó las dos cabezas en la caja y regresó con Xuan Gong.
Cuando el pueblo de Wei escuchó la mala noticia de que el príncipe había sido asesinado, lloraron tanto que todo el país le rindió homenaje para conmemorar la integridad de los hermanos Ji y Shou que lucharon por. Al morir, con pesar compusieron un poema y corearon: "Los dos hijos aprovecharon para hacer un viaje en barco, a la deriva con las olas. Cada vez que pienso en los hermanos, siento una tristeza infinita. Los dos hijos van en un barco, a la deriva con las olas sin dejar rastro. Siempre que pienso en los hermanos, deseo que no haya desgracias ni desgracias.