El atardecer es infinitamente mejor que el autor de Just Dusk
"La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero casi está anocheciendo" proviene del poema lírico de Li Shangyin "Deng Le You Yuan" de la dinastía Tang. Esto significa que, aunque la puesta de sol es infinitamente hermosa, lamentablemente está cerca del anochecer.
1. Texto original
Xiang Wan se sintió mal y condujo hasta Guyuan.
El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.
2. Introducción
"Le Youyuan" es un poema de Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang. Este poema elogia el paisaje salvaje antes del anochecer y expresa mis sentimientos. Las dos primeras frases señalan el motivo de mi visita a Guyuan: como me sentía incómodo al anochecer, conduje hasta Guyuan; las dos últimas frases elogian la belleza de la escena nocturna: bajo el resplandor del sol poniente, el mundo está pintado de color; una capa de oro. El lenguaje de todo el poema es tan claro como las palabras, sin adornos, el ritmo es vivo, los sentimientos son profundos y llenos de filosofía.
3. Introducción al autor
Li Shangyin (hacia 813-hacia 858), poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Yishan y los apodos son Yuxisheng y Fan Nansheng. Originario de Hanoi, Huaizhou (ahora Qinyang, Henan). En el segundo año de Kaicheng (837), pasó el título de Jinshi. Una vez se desempeñó como capitán del condado, secretario Lang y juez de Dongchuan Jiedushi. Sus logros poéticos son muy altos. Muchos de sus poemas "históricos" se basan en la antigüedad y son satirizados. Sus poemas "sin título" son muy famosos. Es bueno en derecho y jue, rico en talento literario y tiene un estilo único. Sin embargo, adolece de demasiadas alusiones y significados oscuros. Está la "Colección de poesía Li Yishan".