¿Qué significa Fenglinwan cuando estacionas tu auto y tienes relaciones sexuales?
La palabra "si" en "Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche" se interpreta como "porque". El significado completo de la frase es: porque la vista nocturna del bosque de arces al atardecer es. tan encantador que el poeta se detuvo especialmente para mirarlo.
Texto original:
Viajes de montaña
Du Mu (dinastía Tang)
Muy arriba de la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado , y hay gente viviendo en las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.
Traducción:
A finales de otoño, subiendo la montaña por el sendero inclinado pavimentado con piedras en la distancia, en realidad hay varias familias en el lugar donde aparecen nubes blancas.
Detuve el carruaje porque me encantaba la vista nocturna del bosque de arces a finales de otoño. Las hojas de arce después de las heladas de finales de otoño estaban más rojas que las flores de primavera en febrero.
Notas:
Mountain Walking: caminar por la montaña. Yuanshang: asciende muy lejos. Hanshan: una montaña a finales de otoño. Camino de piedras: un camino pavimentado con piedras. Oblicuo: significa inclinado. Shen: Hay otra versión llamada "生". ("生" puede entenderse como estar en el lugar donde se forman las nubes blancas; "profundo" puede entenderse como estar en las profundidades donde las nubes están envueltas) Sentado: Porque.
Hojas heladas: Las hojas de los arces se vuelven rojas tras las heladas de finales de otoño. Tarde del bosque de arces: Bosque de arces por la tarde. Rojo en: más rojo que..., este artículo se refiere a las hojas heladas rojas en las flores de febrero.
Apreciación:
Se trata de una cuarteta de siete caracteres que describe y elogia el paisaje de montañas y bosques a finales de otoño. La primera frase: "El camino de piedra en la montaña fría en la distancia está inclinado". De abajo hacia arriba, escribe un camino de piedra que serpentea hacia las montañas llenas de otoño.
La palabra "frío" señala la estación otoñal profunda; la palabra "yuan" escribe la longitud del camino de montaña; la palabra "inclinada" hace eco de la palabra "yuan" al comienzo de la oración. escribiendo las altas y suaves montañas. Como la pendiente no es pronunciada, se puede recorrer la montaña en coche.
"Baiyun nació en una familia", escribiendo sobre nubes y personas. El poeta miró hacia arriba a lo largo de este camino de montaña. Donde flotaban las nubes blancas, había varias casas de piedra y muros de piedra hechos de rocas de montaña. La "gente" aquí corresponde al "camino de piedra" de la frase anterior, y el "camino de piedra" es el paso que sube y baja por las casas.
De esta manera, los dos escenarios se vinculan orgánicamente entre sí. Las nubes blancas parecen emerger de las montañas y flotar. No solo muestra la altura de las montañas, sino que también muestra que la pálida blancura de las nubes contrasta con las montañas verdes, creando un color brillante.
El poeta utiliza la técnica de cruzar las nubes y romper las montañas para bloquear la vista de los lectores, pero dejando espacio a la imaginación: encima de las nubes blancas, hay montañas fuera de las nubes, y definitivamente habrá Montañas. Hay otra vista.