Una plantilla de acuerdo de cooperación sencilla que pueden utilizar dos personas
Si dos personas quieren cooperar en los negocios, pueden formular un contrato simple de acuerdo de cooperación entre dos personas. El siguiente es un "modelo de acuerdo de cooperación simple que pueden usar dos personas" que compilé para todos. Puede leerlo únicamente como referencia. Plantilla de acuerdo de cooperación simple para dos personas (1)
Parte A:
Parte B:
Después de una breve negociación amistosa con la Parte B, acordamos el fecha del año, mes y día Se han alcanzado los siguientes acuerdos en asuntos relacionados con la realización de eventos en Shanghai:
Artículo 1: Responsabilidades
1) La Parte A es responsable de proporcionar la producción.
2) La Parte B es responsable de proporcionar. La Parte B debe completar el trabajo relacionado con el diseño del lugar del evento de acuerdo con los planes y planes determinados por ambas partes.
Artículo 2: Ejecución
1) Para garantizar la ejecución normal y el trabajo efectivo de las actividades, ambas partes designarán personal relevante para formar un equipo de proyecto y formular procedimientos de proyecto para asegurar la ejecución;
2) Ambas partes deben mantener reuniones de comunicación e intercambios de trabajo al menos una vez por semana y determinar todos los planes de actividades al menos dos semanas antes del evento;
Artículo 3: Gastos
1) Costos de la actividad: incluido el lugar, el personal, los obsequios, las tarifas de servicio, etc., por un total de RMB
2) Un total; honorarios pagados por la Parte B: Artículo 4: El pago se remitirá a la cuenta designada por la Parte B o se pagará mediante cheque. Al mismo tiempo, la Parte B emitirá una factura oficial después de confirmar el pago. Después de la actividad, la Parte B proporcionará un informe de actividad y la Parte A lo confirmará.
Artículo 4: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Después de una negociación amistosa, la Parte A debe pagar la tarifa de la actividad (cálculo ***) dentro de una semana antes del evento formal si la Parte A. Si no completa el evento dentro del tiempo especificado, la Parte B tiene derecho a terminar la ejecución de actividades posteriores pagando los costos y honorarios relevantes de la actividad. Al mismo tiempo, la Parte A también asumirá las pérdidas relacionadas causadas por esto. como el incumplimiento de las tarifas del contrato para los lugares de actividad; si la Parte B no ejecuta la actividad según lo planeado, la Parte A tiene derecho a
Artículo 5: Exención de responsabilidad
Si el evento se produce; se rescinde por fuerza mayor, la Parte A y la Parte B no serán responsables de la compensación.
Este acuerdo se realiza en dos copias, y cada Parte A y Parte B conservarán una copia si las hay. Cualquier asunto no cubierto en el acuerdo, la Parte A y la Parte B los resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, este contrato será firmado y sellado por los representantes de la Parte A y la Parte B. Efectivo a partir de la fecha.
Parte A:
Representante:
Parte B: Representante:
Acuerdo simple de cooperación en la fecha del año Plantilla para ambas partes (2. )
Parte A:
Parte B:
Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo y ventajas complementarias, la Parte A y la Parte B han celebrado un asociación a largo plazo, una asociación estratégica integral de Internet para lograr el máximo intercambio de recursos y el desarrollo común, y para establecer una base sólida para la cooperación futura en otros proyectos, se ha alcanzado el siguiente consenso a través de discusiones amistosas:
(1) Derechos y Obligaciones
1. Tanto la Parte A como la Parte B se reconocen mutuamente como sus socios estratégicos e identifican la bandera, el logotipo o el enlace de texto de los socios en una posición destacada en los sitios web de Internet de cada uno.
2. La Parte A y la Parte B autorizan al socio a reimprimir la información relevante en el sitio web de la otra parte en su sitio web de Internet. Esta información se citará después de la discusión y el acuerdo entre las dos partes (se realizarán proyectos de cooperación específicos). firmarse por separado)
3. Al reimprimir y citar la información del socio en los sitios web de cada uno, la Parte A y la Parte B deben indicar "Esta información es proporcionada por xxx (el sitio web del socio)" y establecer un enlace.
4. La Parte A y la Parte B deben respetar los derechos de autor y la propiedad de la información en el sitio web del socio. Sin el consentimiento del socio, la otra parte no recopilará ninguna información en su sitio web y no podrá hacerlo. publicar información del sitio web del socio en medios distintos a su sitio web, de lo contrario constituirá una infracción. La parte ofendida tiene derecho a terminar unilateralmente la cooperación y elegir el método para exigir daños y perjuicios a la otra parte según las circunstancias.
(2) Promoción mutua
1. La Parte A y la Parte B realizarán un seguimiento e informarán el plan de marketing del socio y las actividades de marketing relacionadas en los sitios web de cada uno.
2. Dentro de un período de tiempo apropiado reconocido tanto por la Parte A como por la Parte B, las dos partes establecerán columnas en los sitios web de la otra parte para escribir y publicitar temas relacionados con las prácticas comerciales de la otra parte ( proyectos de cooperación específicos se firmarán por separado)
3. El Partido A y el Partido B se ayudan mutuamente, se promocionan mutuamente y promueven conjuntamente las marcas de ambas partes en seminarios sobre temas de Internet y diversas exposiciones en finanzas, finanzas y otras industrias.
4. Las dos partes pueden explorar más a fondo otras formas de cooperación profunda.
(3) Otros
1. El método de cooperación entre la Parte A y la Parte B no es exclusivo. Ambas partes pueden cooperar con otros socios correspondientes mientras cooperan.
2. El período de validez de este acuerdo es de un año, y el período de implementación del plan de cooperación acordado en este acuerdo es de año mes día a año mes día.
3. Si cualquiera de las Partes A o B rescinde el acuerdo anticipadamente, deberá notificar a la otra parte con un mes de anticipación; si una de las partes rescinde el acuerdo sin autorización, la otra parte se reservará el derecho de continuar; responsabilidad por incumplimiento del contrato frente a la parte incumplidora.
4. Este acuerdo se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia, y tiene el mismo efecto jurídico.
5. Este acuerdo es un acuerdo marco de cooperación y los asuntos específicos del proyecto de cooperación deben aclararse más en el contrato formal. El acuerdo marco y el contrato de cooperación formal constituyen un todo inseparable y sirven como documento legal para la cooperación entre la Parte A y la Parte B.
6. Cuando este acuerdo expire, ambas partes darán prioridad a renovar la cooperación con la otra parte.
7. La relación de cooperación entre las dos partes es mutuamente beneficiosa y todos los contenidos y servicios se proporcionan de forma gratuita.
Parte A: _________ Parte B: _________
Firma del representante: _________ Firma del representante: _________
Fecha: ____año____mes____día :____año____mes____día
Sello : Sello: Modelo de acuerdo de cooperación simple para dos personas (tres)
Parte A: ____________
p>Número de DNI: ____________________
Parte B: ____________ p>
Número de identificación: ____________________
El Partido A y el Partido B se adhieren al principio de cooperación sincera, beneficio mutuo, igualdad y beneficio mutuo. Basado en el principio de reciprocidad, después de una negociación amistosa, hemos formó una asociación estratégica en asuntos relevantes de cooperación y llegó al siguiente acuerdo, el cual ambas partes deben cumplir:
Artículo 1: Período de cooperación
El período de cooperación es a partir de x mes x, 20xx a x mes x, 20xx
Artículo 2: Derechos y obligaciones de ambas partes A y B
1. Después de que la Parte B establezca una asociación estratégica con la Parte B, cuando la Parte B se organice el transporte de mercancías, la Parte A le proporcionará una cierta capacidad de transporte para tratar de garantizar el transporte normal de mercancías.
2. Las sucursales locales del Partido A y el Partido B trabajarán juntas para llevar a cabo negocios de transporte de carga y brindar servicios extendidos de transporte combinado puerta a puerta para los propietarios de carga.
3. El Partido B profundiza activamente el marketing corporativo, desarrolla clientes corporativos, organiza vigorosamente el suministro de bienes y coordina la dirección de los bienes con anticipación para cooperar con el Partido A en la organización del trabajo de marketing de suministro.
Artículo 3: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
La determinación del contenido de encomienda del presente acuerdo así como la suspensión, revocación y terminación anticipada requieren confirmación escrita por ambas partes. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte que lo incumple deberá compensar a la otra parte.
Artículo 4: Otros
1. El presente acuerdo se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Todos tienen el mismo efecto jurídico.
2. Las dos partes establecerán un mecanismo de comunicación. Si se encuentran problemas no cubiertos en este acuerdo, las dos partes los resolverán mediante negociación y firmarán un acuerdo complementario.
3. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Parte A: ____________ Información de contacto: _______________
Parte B: ____________ Información de contacto: ___________________
Fecha de firma: La plantilla de acuerdo de cooperación simple puede ser utilizada por dos personas (4)
Parte A:
Parte B:
Parte A y Parte B llevarán a cabo consultas amistosas basadas en los principios de voluntariedad, igualdad, equidad, Honestidad y credibilidad, este acuerdo se firma de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China y el Estado, y será respetado por ambas partes.
1. Dentro del alcance del acuerdo:
Se determina que la relación entre las dos partes es una relación de cooperación de la Parte A, con base en la revisión de las capacidades comerciales de la Parte B. acepta la adhesión del Partido B y acepta la participación del Partido B en la provincia, la ciudad y la calle. Se estableció la base de formación práctica de la Escuela de Formación Profesional de Hadong.
2. El nombre de la organización cooperativa:
El proyecto empresarial cooperativo
El nombre de la organización cooperativa es:
El El proyecto empresarial cooperativo es:
3. Período de cooperación:
4. Distribución de las acciones de propiedad de la organización cooperativa
La participación de cada socio en la propiedad de la sociedad. organización es:
5. Responsabilidad de Deudas:
Si la Parte A incurre en deudas durante el proceso de operación cooperativa, la Parte B no tiene nada que ver con ello.
6. Este acuerdo se regirá por las leyes de la República Popular China si hay discusiones finales y urgentes sobre la existencia, validez, cumplimiento e interpretación de este acuerdo.
Ambas partes resolverán el asunto mediante negociación amistosa. Si la disputa de emergencia no puede resolverse mediante negociación dentro de los tres meses siguientes a la fecha en que ocurrió o si cualquiera de las partes se niega a negociar, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el tribunal. Tribunal Popular del lugar donde se firme el presente Acuerdo.
7. El lugar donde se firma este acuerdo es la ciudad xxx. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B. Ambas partes llevarán registros separados. Las copias serán nulas.
La Parte B reconoce por la presente que ha firmado este acuerdo y ha leído y comprendido las disposiciones contenidas en los términos enumerados en este acuerdo, y acepta estar sujeto a ellas si una disposición se considera inaplicable o. inválido, puede La inaplicabilidad o invalidez de esta disposición no afectará la validez de todo el acuerdo. Los cambios y modificaciones en el acuerdo adicional firmado al mismo tiempo tendrán el mismo efecto legal que este acuerdo.
Trámites adicionales relevantes: licencia comercial, documento de identidad de persona jurídica, industrial y comercial, fiscalidad y certificado de código de organización.
8. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Parte A (sello):
Parte B (sello):
Fecha: Modelo de acuerdo de cooperación simple para dos personas (5)
p>
Socio A:____________
Socio B:____________
Nombre A________, sexo_______, edad____,
Certificado de Identidad No.:________ Dirección____________________ .
Nombre B________, sexo___, edad________,
DNI: _________, dirección ____________________.
Artículo 1: Objeto de la asociación: cooperación honesta, igualdad y beneficio mutuo.
Artículo 2 Proyectos empresariales de colaboración y alcance: ____________________.
Artículo 3 Período de la Sociedad
El período de la sociedad es de _______ años, comenzando desde el ____ mes ____ de ____ año hasta el ____ mes ____ año. Terminará el _______ si la sociedad continúa después de su vencimiento. , se llevarán a cabo más negociaciones.
Artículo 4 Monto, método y plazo de la aportación de capital
1. El socio ____________ aporta capital en forma de ____________, calculado como RMB__________yuan.
El socio ____________ aportó capital en forma de ____________, por un total de RMB _______ _____ yuanes.
2. El aporte de capital de cada socio deberá pagarse íntegramente antes del ____ mes ____ día del ____ año. Si no se paga en mora o no se paga en su totalidad, se calculará y pagará el importe impago. Intereses bancarios e indemnización por las pérdidas resultantes.
3. La inversión de la sociedad *** asciende a RMB____________ yuanes. Durante el período de la sociedad, el aporte de capital de cada socio es propiedad exclusiva de la parte y no puede dividirse a voluntad. Una vez terminada la sociedad, el aporte de capital de cada socio sigue siendo propiedad del individuo y será devuelto en su momento. .
Artículo 5: Distribución de excedentes y asunción de deuda
1. La distribución de excedentes se basará en _________.
2. Asunción de deuda: Las deudas de la sociedad serán pagadas primero por los bienes de la sociedad. Si los bienes de la sociedad son insuficientes para pagar la deuda, ésta será soportada con base en el ____________ de cada socio.
Artículo 6: Incorporación a una sociedad, retiro de una sociedad y transferencia de aporte de capital
1. Incorporación a una sociedad: 1. Debe reconocerse este contrato 2. El consentimiento de; todos los socios deben obtenerse; 3. Deben cumplirse los derechos y obligaciones estipulados en el contrato.
2. Retiro de la sociedad: ① Debe tener razones justificables para retirarse de la sociedad; ② No puede retirarse de la sociedad cuando la sociedad es desfavorable; ③ Para retirarse de la sociedad, usted; debe notificar a otros socios con ____ meses de anticipación y obtener el consentimiento de todos los socios ④ Después de retirarse de la sociedad, la liquidación se basará en el estado de la propiedad en el momento de la retirada de la sociedad; será en dinero; ⑤ Si el socio se retira de la sociedad sin el consentimiento del contratista y causa pérdidas a la sociedad, se pagará una indemnización.
3. Transferencia de inversión: Los socios pueden transferir su inversión. Otros socios tienen prioridad en la transferencia.
Artículo 7 Derechos del líder de la sociedad y de los demás socios
1.____________ es el líder de la sociedad. Sus competencias son: ① Realizar negocios con partes externas y celebrar contratos; ② Realizar la gestión diaria de la asociación; ③ Vender productos (bienes) de la asociación y comprar bienes de uso común; ④ Pagar las deudas de la asociación;
2. Derechos de los demás socios: ①Participar en la gestión de la sociedad; ②Escuchar el informe del responsable de la sociedad sobre las operaciones comerciales;
la cuenta de la sociedad; libros y condiciones de funcionamiento; ④*** decidir conjuntamente sobre los principales asuntos de la asociación.
Artículo 8 Comportamientos prohibidos
1. Sin el consentimiento de todos los socios, cualquier socio tiene prohibido realizar actividades comerciales de forma privada en nombre de la sociedad si los beneficios obtenidos de su negocio; pertenecen a la sociedad, cualquier pérdida causada será daño real.
2. Los socios tienen prohibido operar negocios que compitan con la sociedad.
3. Los socios tienen prohibido unirse a otras sociedades.
4. Se prohíbe a los socios celebrar contratos con la sociedad.
5. Si un socio viola las disposiciones anteriores, será indemnizado según las pérdidas reales de la sociedad. Quienes se nieguen a escuchar podrán ser separados de la sociedad por decisión de todos los socios.
Artículo 9 Terminación de la sociedad y cuestiones posteriores a la terminación
1 Una sociedad puede terminarse debido a una de las siguientes razones: ① vencimiento del plazo de la sociedad ② todos los socios están de acuerdo; rescindir la sociedad; ③la sociedad se completa o no se puede completar; ④la sociedad viola la ley y se revoca; ⑤el tribunal decide disolverla de acuerdo con la solicitud de las partes pertinentes;
2. Asuntos posteriores a la terminación de la sociedad: ① Elegir inmediatamente un liquidador e invitar a ____________ (intermediario o notario) a participar en la liquidación ② Si hay un superávit después de la liquidación, se basará; en el cobro de créditos, pago de deudas y devolución. La aportación de capital y la distribución proporcional de los bienes restantes se llevan a cabo en este orden. Los activos fijos y las cosas indivisibles pueden venderse a socios o terceros a un precio, y el precio participará en la distribución. ③ Si hay pérdida después de la liquidación, independientemente del monto del capital aportado por los socios, se primero; Se reembolsará con los bienes de la sociedad, si los bienes de la sociedad fueren insuficientes para liquidar. Una parte de ella será a cargo de los socios en proporción a su aporte de capital.
Artículo 10 Solución de Controversias
Si se produce una controversia entre socios, negociarán juntos y la resolverán de manera que sea conducente al desarrollo de la sociedad. Si la negociación fracasa, puede acudir a los tribunales.
Artículo 11 El presente contrato entrará en vigor y entrará en vigor en la fecha de su celebración y presentación a las autoridades administrativas industriales y comerciales para su aprobación.
Artículo 12 Si existieran materias no previstas en este contrato, se complementarán o modificarán mediante discusión colectiva entre los socios. Los complementos y modificaciones tienen el mismo efecto que este contrato.
Artículo 13 Todos los gastos razonables se liquidarán mediante recibos y facturas.
Artículo 14 Otros ____________________________
Artículo 15 El contrato original se redacta en ____ ejemplares, reteniendo cada socio un ejemplar y enviando ____ a cada depositario.
Socio A:____________
Socio B:____________
____________año____mes____día