¿Cuál es la traducción de "dos niños discutiendo el día"?
El texto clásico chino y la traducción de "Dos niños debatiendo sobre el sol" son los siguientes:
Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños discutiendo y preguntó por qué.
Yi'er dijo: "Creo que cuando el sol comienza a salir, la gente está cerca, pero cuando el sol está al mediodía, están lejos".
Yi'er dijo: "Al comienzo del día, es tan grande como el capó de un automóvil, y al mediodía es como una sartén. ¿No es por eso que los más lejanos son pequeños y los ¿Los cercanos son grandes?"
Yi'er dijo: "Hace fresco en Cangcang al comienzo del día, y es como explorar la sopa a la mitad del día, ¿no hace calor? ¿Los que están cerca y son geniales para los que están lejos?"
Confucio no podía decidirse.
Los dos niños se rieron y dijeron: "¿Quién sabe más sobre ti?"
Traducción:
Confucio fue a Oriente a estudiar, y en el camino se encontró con dos niños discutiendo y les preguntó el motivo de la discusión.
Un niño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez, y está lejos de la gente al mediodía". Otro niño pensó que el sol está lejos de la gente cuando sale por primera vez. , y está lejos de la gente al mediodía. Esté cerca de la gente al mediodía.
Un niño dijo: "Cuando el sol sale por primera vez, es tan grande como el capó de un automóvil, y al mediodía es tan pequeño como una sartén. ¿No es este el principio de lo pequeño en la distancia y ¿Grande en el futuro?" Otro niño El niño dijo: "Cuando sale el sol, hace fresco y un poco frío. Al mediodía, hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿cerca y frío lejos?"
Confucio no pudo oír esto. Decide quién de ellos tiene razón y quién no.
Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que sabes?"
Información ampliada
Los rasgos artísticos de "Dos niños debatiendo el día" son :
1. Al describir a dos niños discutiendo sobre la distancia entre el sol y las personas por la mañana y el mediodía, este artículo refleja el valor de la exploración de los fenómenos naturales de los antiguos chinos y el pensamiento independiente, las preguntas audaces y búsqueda de la verdad.
2. La razón por la que los dos niños tienen puntos de vista diferentes es porque ven las cosas desde diferentes ángulos: uno comienza desde la visión y escribe vívidamente el tamaño de la forma del sol; el otro comienza desde el tacto y escribe; para superar el calor abrasador del sol del mediodía.
3. Los dos niños se atrevieron a explorar temas difíciles, por infantiles y superficiales que fueran, pero reflejaban el fuerte deseo y el espíritu de curiosidad de los antiguos por comprender los fenómenos naturales.