El amor entre Mongolia y Han es tan profundo, ¿por qué no podemos soportar despedirnos de Tianya Bicao? ¿Qué significa el sol poniente?
Frase original
El amor entre Mongolia y Han es tan profundo, ¿cómo soportaremos decir adiós? La hierba verde en el fin del mundo habla del sol poniente.
Traducción
Los mongoles y Hans están tan enamorados como el océano, ¿cómo pueden soportar estar separados?
Igual que la hierba en el horizonte, despidiéndose del resplandor del sol poniente.
Notas
1. Tianya Bicao: la hierba verde en el horizonte; la hierba fragante en el horizonte. Tianya: el borde del horizonte; el fin del cielo. Bicao: hierba verde. Poema de Liang Jiangyan "Yi Yuan Changshi" de las dinastías del sur: "La hierba verde crece en la profunda esperanza, y Yuanxiang contiene humo verde". Chen Zi'ang de la dinastía Tang "Chuntai Yin": "Sintiendo el sol y la primavera, el La hierba verde crece, aprecia el universo y se siente distante, subiendo a la plataforma alta "Escribe sobre la preocupación". Uno de los poemas "Palm on Brocade" de Su Shi de la dinastía Song: "Las flores han caído en la tarde de primavera. y queda la hierba verde, y la noche es fresca y la luna está medio marchita". Por ejemplo, "La mariposa ama las flores? Escena primaveral": "Los sauces vuelven a soplar en las ramas. ¿La hierba sin hierba?"