Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Qué significa "Qin Qing Fu Zhi" de Xue Tanxue en chino clásico?

¿Qué significa "Qin Qing Fu Zhi" de Xue Tanxue en chino clásico?

¿Qué significa el elogio académico de Xue Tan a “Qin Qing Fu Zhi” en chino clásico?

Respuesta original: Texto original

Elogio académico de Xue Tan a Qin Qing no es el único que alguna vez conoció la habilidad Qin Qing, dijo que la había agotado, por lo que renunció y regresó a casa. Qin Qingfu se detuvo, caminando por las afueras de la carretera a modo de despedida, la triste canción de Fu Jie, el sonido hizo vibrar los árboles y el sonido detuvo las nubes en movimiento. Xue Tan le agradeció su rebelión y no se atrevió a regresar a casa por el resto de su vida.

Traducción

Xue Tan aprendió a cantar con Qin Qing. Antes de que pudiera aprender las habilidades de Qin Qing, dijo que había terminado de aprender, así que se fue y regresó. Qin Qing no lo detuvo y celebró un banquete para despedirlo en la carretera en los suburbios; (Qin Qing) tocó su instrumento musical y cantó trágicamente. El canto hizo vibrar los bosques al borde de la carretera y las nubes voladoras en el cielo se detuvieron. . Xue Tan (después de escuchar esto) se disculpó (con Qin Qing) y pidió regresar (para continuar aprendiendo a cantar con Qin Qing), y (de ahora en adelante) nunca dijo nada sobre regresar a su vida.

Notas

Xue Yu: aprende a cantar.

Yu: Xiang.

Agotamiento: agotamiento, plenitud.

Así que se despidió y regresó a casa.

Fu Zhi: Fu, no, no. Ninguna disuasión.

Adiós a él en Suburban Road: Adiós a él por la carretera principal fuera de la ciudad.

Despedida: Despedida con comida y vino.

Fujie: batiendo el ritmo.

Contener: prevenir.

Xie: Discúlpate.

Anti: Tongjia, que significa "hui", retorno.

Qu: avenida.

Dijo: pensamiento

Traducción

Xue Tan aprendió a cantar de Qin Qing, pero antes de terminar de aprender las habilidades de Qin Qing, (Xue Tan) pensó que había dominado A todos ellos (las habilidades de Qin Qing), tuvo que despedirse e irse a casa. Qin Qing no lo disuadió y se despidió de él en el camino fuera de la ciudad. Qin Qing marcó el ritmo y cantó una canción triste. La canción hizo vibrar los árboles y el sonido detuvo el movimiento de las nubes. Xue Tan luego se disculpó (con Qin Qing) y pidió regresar (para continuar estudiando), y nunca más se atrevió a mencionar volver a casa.