¿Qué se evaluará en el examen de autoestudio de Inglés II?
Inglés (II) es probablemente el curso más difícil de aprobar entre todos los cursos principales que no son inglés en el examen de autoaprendizaje. Muchos candidatos realizan el examen varias veces seguidas y sus resultados no son satisfactorios. Y lo más vergonzoso que hace que la gente quiera parar es que cada examen supera los 50 puntos. Después de estudiar mucho durante medio año, los puntajes de mis exámenes fueron casi los mismos que la última vez o incluso unos puntos menos. Esto es realmente estresante. El autor cree que para aprender bien inglés (II) es necesario manejar bien la relación entre los siguientes aspectos:
1. La relación entre las tareas de aprendizaje del curso de inglés (II) y el los requisitos del examen deben manejarse bien
p>
Según el programa de exámenes de autoaprendizaje público actual de inglés, el propósito de la enseñanza del inglés (II) es permitir a los estudiantes dominar los conocimientos básicos. de inglés con relativa competencia e inicialmente capacidad para leer libros y materiales profesionales en inglés general. Los requisitos específicos son los siguientes:
1. Pronunciación: Capacidad para deletrear el Alfabeto Fonético Internacional y leer textos con relativa fluidez, con pronunciación y entonación básicamente precisas. Aunque no hay preguntas de pronunciación en el examen, tener ciertos conocimientos básicos de pronunciación es la base para aprender bien inglés (II). En el proceso de aprendizaje real, los estudiantes no necesitan tener una pronunciación precisa, ni diferencias entre la pronunciación británica y estadounidense, ni el requisito de leer o hablar con fluidez, pero poder leer y hablar es esencial. De lo contrario, todo el estudio será muy difícil y aburrido, y el rendimiento académico se reducirá considerablemente. Por lo tanto, los estudiantes de autoestudio deben poder leer palabras y textos mientras aprenden la pronunciación y poder expresar sus propios pensamientos (los resultados y estándares ideales son similares al inglés de los expertos y académicos en las entrevistas especiales de CCTV 4: la pronunciación no es precisa, pero es capaz de expresar las ideas con fluidez). Sin embargo, el autor no anima a los estudiantes a escuchar grabaciones ni a practicar el habla cuando aprenden inglés (II). Por el contrario, deben comenzar leyendo el texto en voz alta según el programa de estudios. Poner la pronunciación en el texto aprendiendo para mejorarla.
2. Vocabulario: Inglés (II) incluye alrededor de 3800 palabras en inglés (incluidas 1600 palabras de vocabulario aprendidas en la escuela secundaria), alrededor de 750 frases y un volumen de lectura de más de 50 000 palabras. Se requiere poder leer y hablar con fluidez las características gramaticales de las palabras (partes del discurso y cambios morfológicos) y poder hablar el significado de las palabras chinas, poder traducir palabras de uso común del inglés al chino. deletrear correctamente y recordar colocaciones fijas. Además, también debe comprender las reglas básicas de formación de palabras, recordar los significados de los prefijos y sufijos de uso común y poder adivinar la parte del discurso y el significado de las palabras basándose en ellos. Esta tarea no es difícil de decir, pero debido a la gran carga de trabajo, las pesadas responsabilidades familiares y la falta de tiempo de estudio para los estudiantes que estudian por su cuenta, es casi imposible completar ese vocabulario. En primer lugar, conviene estudiar el texto detenidamente para que el aprendizaje de vocabulario tenga un sistema básico. Memorizar palabras debe ubicarse en ciertas situaciones significativas, especialmente memorizarlas en textos puede ser la forma más rápida, económica y efectiva de aprender inglés. En particular, algunas palabras que son difíciles de recordar, como diabetes, anestésico, toxicidad, etc., son difíciles de recordar por sí solas y no tienen mucho significado debido a que su tasa de uso es muy baja, deben entenderse en el contexto específico. del texto; combinar la memorización de nuevas palabras con el estudio del texto, recordar las palabras del texto y hacer que la memorización de las palabras sirva para el aprendizaje del texto, y no al revés. Es difícil recordar palabras sin el texto y es fácil olvidarlas una vez que las has memorizado y aún no sabes cómo utilizarlas. Muchos métodos de memoria de palabras que existen casi todos tienen este problema.
En segundo lugar, debes consolidar y potenciar la práctica del vocabulario básico y frases comunes realizando ejercicios básicos de gramática y ejercicios de lectura.
En tercer lugar, utilice varios métodos en la memoria de palabras (la esencia de todos los métodos de memoria de palabras, como el método de asociación de afijos, el método de asociación de contexto y varios métodos de memoria en el mercado, es utilizar varios métodos para recordar palabras). . Una variedad de asociaciones, algunas incluso artificiales, "falsas" para mejorar la sistematicidad del vocabulario, a fin de lograr el propósito de memorizar palabras con relativa rapidez).
Por último, deberás consolidar y mejorar tu capacidad de aplicación de vocabulario en la práctica de las preguntas del test (practicar las preguntas del test no es el objetivo, ni siquiera es un medio importante, pero es necesario para aprender bien este curso). y aprobar el examen) significa).
3. Gramática: El estudio del inglés (II) requiere que los estudiantes tengan un concepto claro de todo el sistema de gramática inglesa (morfología y sintaxis), dominen las reglas de cambio de forma de las palabras y comprendan las funciones. de palabras y frases en oraciones, la estructura y función de oraciones y cláusulas y se puede utilizar prácticamente en la lectura y traducción del chino al inglés. Su esencia radica en un carácter sistemático. Esto es especialmente importante para los estudiantes de autoestudio. Con la sistematización, todo tipo de puntos de conocimiento confusos serán más simples y fáciles de recordar. Hay tres requisitos previos para lograrlo: primero, que el profesor hable con claridad. Es difícil para los estudiantes aprender gramática por sí mismos, pero parece innecesario enseñar demasiado y es difícil para los estudiantes aceptarlo. En segundo lugar, la comprensión de los estudiantes debe formar un concepto relativamente completo en sus mentes, lo cual es evidente por sí mismo. El tercero es tener los ejercicios de apoyo correspondientes. Depender únicamente de los ejercicios de los libros no es suficiente y la dificultad parece estar lejos del examen, lo que dificulta que los estudiantes lo acepten. Dado que el texto en inglés (II) es relativamente difícil y el examen es un examen académico, el autor utilizó directamente las oraciones originales del texto para ejercicios de gramática durante la enseñanza y logró buenos resultados. Al mismo tiempo, la gramática y el vocabulario deben promoverse mutuamente y no deben descuidarse. El aprendizaje de gramática debe tener como objetivo mejorar la capacidad de utilizar el vocabulario, y el aprendizaje y la memoria del vocabulario, a su vez, promueven la comprensión y aplicación de la gramática.
4. Capacidad de lectura: el programa de estudios requiere que los estudiantes dominen las habilidades de lectura preliminares y sean capaces de leer materiales generales que sean equivalentes al nivel de dificultad del texto del último volumen del libro de texto. Leer materiales con palabras nuevas que no superen el 3% del número total de palabras, la velocidad de lectura debe alcanzar 70 palabras/minuto y la tasa de precisión de comprensión debe ser superior al 70%. Para los candidatos de inglés (II), las palabras suelen ser un obstáculo importante en la lectura. Sin embargo, esta pregunta suele ser una "pseudopregunta".
En primer lugar, si no entiendes algunas palabras básicas, entonces realmente no entiendes las palabras, pero esto también hace que aprender inglés (2) sea imposible. Sin embargo, la acumulación de palabras básicas no se puede solucionar por completo aprendiendo inglés (II).
En segundo lugar, es normal que no conozcas el vocabulario profesional, porque algunos términos profesionales tampoco son familiares para los lectores nativos, pero la forma en el idioma nativo es más aceptable. Al mismo tiempo, si se trata de un vocabulario chino profesional, será más fácil de entender debido a la estructura pictográfica o fonética de los caracteres chinos, pero sigue siendo ambiguo. Por ejemplo, los británicos y los estadounidenses entienden la talidomida de la misma manera que nosotros; de manera similar, nuestra comprensión de "talidomida" es simplemente que sabemos cómo pronunciarla.
Además, las palabras más difíciles tendrán sus correspondientes explicaciones en el contexto, o podremos adivinar su significado aproximado a través del contexto, o al menos determinar su parte de la oración, elogio o reproche, afirmación o negación, etc. No sabes algunas palabras, pero eso no afecta tu comprensión del párrafo completo del artículo. ¿Qué importa?
5. Capacidad de traducción: el programa de estudios requiere que los estudiantes utilicen diccionarios para traducir al chino materiales del mismo nivel de dificultad que el texto del último volumen del libro de texto que han estudiado. , y al mismo tiempo, pueden traducir oraciones con estructuras menos complejas traducidas al inglés. Para los candidatos de inglés (II), traducir del inglés al chino es relativamente fácil, porque siempre que se entienda básicamente el significado, se puede "crear libremente". Traducir del chino al inglés es más difícil porque "no conozco las palabras". De hecho, probablemente también se trate de una "pseudopregunta". En primer lugar, el contenido de la traducción chino-inglés prueba principalmente el contenido de los libros, y la mayoría de ellos son oraciones con frases importantes, siempre que prestes atención a dichas oraciones durante el proceso de aprendizaje del texto, no debería ser un problema.
En segundo lugar, las oraciones traducidas del chino al inglés se pueden expresar con las propias palabras de los candidatos, siempre que la estructura sea correcta, también pueden obtener la máxima puntuación. No necesariamente tiene que estar traducido del texto original del libro de texto.
En tercer lugar, en el caso de los exámenes, el foco de la puntuación de la traducción reside en la estructura. Siempre que la estructura sea correcta, especialmente las frases y puntos gramaticales importantes, los errores en palabras individuales no tendrán un gran impacto en la puntuación.
Los cinco aspectos anteriores, excepto la pronunciación, que no se evaluarán por el momento, están todos dentro del alcance de la prueba, pero el núcleo aún se puede resumir en una palabra: conceptos básicos.
2. La relación entre los volúmenes superior e inferior del libro de texto debe manejarse adecuadamente
El contenido de la prueba de inglés (II) cubre los volúmenes superior e inferior del libro de texto, y no se puede descuidar durante el estudio.
El primer volumen se centra más en la revisión y consolidación del conocimiento gramatical básico, mientras que el segundo volumen se centra más en el cultivo y prueba de las habilidades de aplicación. Los dos deben combinarse para cumplir con los requisitos del examen de inglés (II). preferencia por cuál. La llamada división de inglés (I) e inglés (II) también es relativa, con sólo diferencias aproximadas en la dificultad.
3. La relación entre los cursos públicos y los cursos profesionales debe manejarse adecuadamente
El inglés (2) es un curso público, que se caracteriza por una gran practicidad y capacidad de prueba. El aprendizaje es capacidad de aplicación. Un autodidacta no puede contentarse con una comprensión escrita de los fenómenos lingüísticos. El dominio debe lograrse mediante una práctica extensa y repetida, especialmente ejercicios completos para los exámenes. Debido a limitaciones de espacio, no es conveniente discutirlo aquí. 4. La relación entre los exámenes académicos y los exámenes de competencia debe manejarse adecuadamente
Los exámenes de competencia examinan las habilidades lingüísticas de los candidatos de acuerdo con estándares establecidos para determinar si son aptos para una determinada tarea en el futuro, independientemente de su experiencia previa. estudios No tiene en cuenta si has aprendido ni cuánto has aprendido, ni cómo lo has aprendido. La proposición no se basa en un libro de texto determinado. La prueba de dominio equivalente al inglés (2) es la prueba de inglés público PETS-3 o la prueba de inglés universitario CETS-4. El estudio y examen de los cursos académicos se llevan a cabo en torno a libros de texto, que se utilizan para examinar la situación de los estudiantes que completan un examen. determinado programa de estudios o materiales didácticos, por lo que las preguntas del examen se basan en el programa de estudios o materiales didácticos. El examen del curso de Inglés (II) también es básicamente un examen académico. En concreto, las frases utilizadas en las preguntas del test que suponen la mitad de la puntuación total se basan en frases que aparecen en el libro de texto. Aunque las frases utilizadas en el resto de las preguntas del examen no se citan del material didáctico, su selección se ajusta estrictamente a los requisitos del programa del examen y al alcance del material didáctico. Por lo tanto, el estudio y preparación de inglés (II) siempre debe centrarse en los materiales didácticos. Si estudias los materiales didácticos con atención, aprobar el examen no será un gran problema. Por el contrario, revisar siempre materiales sin material didáctico, o hacer la llamada revisión sorpresa, muchas veces logrará la mitad del resultado con el doble de resultado. Sin embargo, debido al bajo nivel básico de los candidatos, para aprobar el examen es indispensable elegir un conjunto de materiales de tutoría cuidadosamente preparados y practicar cuidadosamente bajo la guía de los profesores. 5. La relación entre el autoestudio y la asistencia social debe manejarse adecuadamente
El inglés (2) es un curso muy práctico, a menos que la base sea muy buena, será difícil aprobar el examen confiando por completo. sobre el autoestudio. Para la mayoría de los candidatos, elegir una buena institución de asistencia social y un profesor experimentado son condiciones necesarias para aprender bien inglés (II) y aprobar el examen. Pero los propios esfuerzos de los estudiantes son la causa interna y la condición fundamental. Los factores externos sólo pueden funcionar a través de factores internos. Comparativamente hablando, Inglés (II) es más difícil de aprobar que otros cursos. Por lo tanto, los candidatos deben concentrar relativamente su energía y tiempo durante el proceso de estudio y revisión, y estar completamente preparados para librar una batalla sorpresa y una batalla de aniquilación.