Información de Gu Cheng
Resumen de Gu Cheng, la principal figura representativa de la poesía confusa. Gu Cheng es conocido como el poeta romántico espiritual contemporáneo. Sus primeros poemas tienen un estilo ingenuo infantil y un tono onírico, utilizando frases intuitivas e impresionistas. para expresar sus emociones. Cante la vida de cuento de hadas de un adolescente. La frase "La noche me dio ojos negros/pero los usé para buscar luz" en "Una generación" se ha convertido en una frase clásica de la nueva poesía china. Más tarde, vivió recluido en la isla Waiheke. El 8 de octubre de 1993, mató a su esposa Xie Ye en su apartamento de Nueva Zelanda debido a un cambio de matrimonio y luego se suicidó. Dejó una gran cantidad de poemas, ensayos, caligrafía, pinturas y otras obras. Las obras han sido traducidas a más de diez idiomas, incluidos inglés, francés, alemán, español y sueco. Nombre chino de la columna de información básica: Gu Cheng Nacionalidad: China Etnia: Han Lugar de nacimiento: Beijing Fecha de nacimiento: septiembre de 1956 Fecha de muerte: 8 de octubre de 1993 Obras representativas: "Dark Eyes", "Yingzi", "Daytime Moon" Table de contenidos [ Ocultar] Biografía de Gu Cheng Biografía de Gu Cheng Biografía de Gu Cheng (2) Acerca del poema clásico del sombrero de Gu Cheng Gu Cheng: "Para mi respetado maestro Andersen" El cuento de hadas del poeta de Gu Cheng La nota de suicidio de Gu Cheng Biografía de Gu Cheng Breve introducción de Gu Cheng (2) Acerca del clásico poema sobre sombrero de Gu Cheng Gu Cheng: "Para mi honorable maestro Andersen" La nota de suicidio de Gu Cheng, el poeta de cuentos de hadas Gu Cheng [editar este párrafo] Biografía (1956-1993) ) Gu Cheng, hombre, originario de Shanghai, nació en Beijing en septiembre de 1956 y se descentralizó con su padre Gu Gong en 1969 en una granja en Guangbei, Shandong, regresó a Beijing en 1974. Trabajó como portero, aserrador, editor adscrito, etc. Durante la "Revolución Cultural", comenzó a escribir poesía. En 1973, comenzó a estudiar pintura y entró en la etapa de redacción de obras sociales. En 1974, comenzó a publicar esporádicamente en periódicos como "Beijing Literature and Art", ". Literatura y Arte de Shandong" y "Literatura y Arte Juvenil". En 1977 volvió a la escritura pura, tras publicar sus poemas en el tabloide "Dandelion", que despertaron fuertes repercusiones y una gran polémica en el círculo poético, y se convirtió en el principal representante de la Misty Poetry School. A principios de 1980, su unidad de trabajo se disolvió, perdió su trabajo y desde entonces vivió una vida errante. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1985. En 1987, fue invitado a visitar Europa y Estados Unidos para intercambios culturales y conferencias. En 1988 viajó a Nueva Zelanda para enseñar literatura clásica china y fue contratado como investigador en el Departamento de Lenguas Asiáticas de la Universidad de Auckland. Más tarde renunció y vivió recluido en la isla Waiheke. En 1992 recibió una anualidad creativa del Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD). En 1993 recibió un Fondo Creativo Alemán Böll para escribir en Alemania. El 8 de octubre de 1993, tuvo un conflicto con su esposa Xie Ye en la isla donde vivía en Nueva Zelanda debido al divorcio. Xie Ye resultó herido y cayó al suelo. El proceso se convirtió en un misterio. y Xie Ye murió unas horas después de su muerte. Los medios afirmaron que "Gu Cheng mató a su esposa con un hacha", lo que convirtió al poeta en demonizado de un poeta de cuento de hadas a un asesino mentalmente anormal después de su muerte, y fue injusto después de su muerte. (A juzgar por "Los últimos catorce días de Gu Cheng", escrito por la hermana de Gu Cheng, Gu Xiang, el hacha era sólo un objeto incidental y no tenía nada que ver con el caso). En marzo de 1993, regresó a China para visitar a sus familiares. Cuando ocurrió la tragedia, la pareja regresó pronto a Nueva Zelanda desde Alemania. Gu Cheng dejó una gran cantidad de poemas, ensayos, caligrafía, pinturas y otras obras. Sus principales obras incluyen "Black Eyes" (publicada por People's Literature Publishing House en 1986), "Yingzi" (publicada por Beijing Huayi Publishing House en enero de 1994, en coautoría con Xie Ye), "Lingtai Monologues" (Dunhuang en marzo de 1994 ) Publicado por Literary Publishing House (editado por Lao Mu y A Yang), "Poemas recopilados de Gucheng", "Poemas seleccionados de cuentos de hadas y fábulas de Gucheng", "Ciudad", etc. Algunas obras han sido traducidas al inglés, alemán, Francés y otros idiomas. También hay una colección de ensayos "Donde la vida se detiene, el alma sigue adelante" y los poemas "Ciudad", "Los fantasmas entran en la ciudad", "De uno mismo a la naturaleza" y "Yo sin propósito". Gu Cheng es el autor principal de la Escuela de Poesía Misty. Es autor de las colecciones de poesía "La luna durante el día", "Poemas líricos seleccionados de Shu Ting y Gu Cheng", "Canciones de los solitarios en el norte". Iron Bell", "Dark Eyes", "Beidao, "Poemas seleccionados de Gucheng", "Poemas recopilados de Gucheng", "Poemas seleccionados de cuentos de hadas y fábulas de Gucheng", "Colección seleccionada de nuevos poemas de Gucheng". Después de su muerte, su padre Gu Gong editó y publicó "La colección completa de poemas de Gu Cheng".
[Editar este párrafo] Introducción a Gu Cheng "La noche me puso los ojos negros, pero los usé para buscar luz". Una generación de jóvenes que vivieron la "Revolución Cultural" tenía un profundo aprecio por el famoso poeta nebuloso Gu Cheng. (Septiembre de 1956-octubre de 1993) Estos dos versos de poesía nos resultan demasiado familiares. La poesía brumosa que surgió desde finales de los años 1970 hasta principios de los 1980 fue una parte importante de la apasionante tendencia de "liberación" ideológica y literaria de esa época. También fue el punto de partida para la innovación de la nueva poesía contemporánea. Un año antes del 50 cumpleaños de Gu Chengmingshou, el primer volumen de la "Serie de literatura Gucheng" de cuatro volúmenes: "¿Obras seleccionadas de Gu Cheng?" "Hay otro mundo" fue publicado recientemente por la Editorial de Arte y Literatura del Norte. Gu Cheng comenzó a escribir poesía en 1962. En mayo de 1987, fue invitado a Alemania para participar en el "Festival Internacional de Poesía" de Münster. Luego comenzó a viajar por los países occidentales y nórdicos y luego se instaló en Nueva Zelanda el 8 de octubre. 1993, él y su esposa Xie Ye murieron en la isla Waiheke, Nueva Zelanda. Según Liu Xiqiang, el planificador de la "Serie de literatura Gucheng", este conjunto de cuatro volúmenes se publicará hasta septiembre del próximo año. El conjunto completo de antologías está editado y comentado conjuntamente por Jiang Xiaomin, el propietario del sitio web "Guchengzhicheng". y Gu Xiang, la hermana de Gu Cheng. Las obras en prosa que suman más de 1,5 millones de palabras incluyen obras de 1992 a 1993, el período pico de la creación de Gu Cheng mientras vivía en el extranjero, y se espera que presenten una imagen completa y tridimensional de Gu Cheng. Jiang Xiaomin, propietaria del sitio web "Gu Cheng Zhi Cheng", es profesora de chino en una escuela secundaria en Wenling, Zhejiang. Leyó la colección de poesía "Hai Basket" en 1993 y entró en contacto con los poemas de Gu Cheng. En 1994, leyó al amigo de Gu Cheng, Wen Xin, en "Exploración de poesía", "El último Gu Cheng". Me enamoré de Gu Cheng en el momento en que leí el párrafo sobre Gu Cheng dejando sus huellas. Más tarde leí casi toda la información. Podría recopilar sobre Gu Cheng." Las primeras "Fantasía de la vida" de Gu Cheng", "El mar separado" y la posterior "Oda al mundo?" "Es el poder de los árboles para nadar" hizo que a Jiang Xiaomin le gustara especialmente. Usó "verdad" para resumir la característica más importante de Gu Cheng como persona, y la "pureza natural" era la característica más importante de la poesía de Gu Cheng en su mente: "Sus poemas no están hechos, sino que fluyen del corazón". poemas, te olvidas que eres un ser humano, a veces eres una mariquita, a veces un río, a veces una piedra, esto es 'naturaleza' en otro nivel." Para "que más personas conozcan a Gu Cheng y compartan los hermosos poemas de Gu Cheng", Jiang Xiaomin fundó el sitio web "Guchengzhicheng" en 1999. Sin embargo, también hay muchos amigos de la poesía de aquel entonces que ahora no están dispuestos a "enfrentarse a Gu Cheng" nuevamente. "No quiero expresar ninguna opinión sobre él", un influyente poeta de Yunpai en ese momento se negó a ser entrevistado. Otro poeta que "tuvo muchos contactos" con Gu Cheng antes de viajar al extranjero afirmó que estaba ocupado escribiendo un manuscrito en prosa cultural y que no tenía tiempo para comentar sobre su viejo amigo. En el libro "Half Life" publicado a principios de este año, Xu Xiao, editor del frente "Today" de "Misty Poetry", tiene recuerdos vívidos de poetas como Bei Dao y Mang Ke, pero cuando habla de Gu Cheng, No tiene mucha impresión: "En ese momento, Bei Dao editaba principalmente sus poemas y solo lo he visto en público unas pocas veces. Puede haber muchas razones diferentes y complicadas para la renuencia de la mayoría de los amigos de la poesía a comentar". Pero Gu Cheng realmente le da a la gente la sensación de "vivir en su propio castillo". Su hermana, Gu Xiang, es dos años, dos meses y tres días mayor que Gu Cheng. La característica más importante de Gu Cheng en su impresión es que "no le gusta unirse a la diversión". Gu Cheng podía caminar cuando tenía menos de un año. "Lo que más hacía en ese momento era caminar hacia un gran espejo que no estaba muy alto del suelo y mirarse en el espejo". A Gu Cheng, que iba al jardín de infancia, todavía "no le gustaba unirse a la diversión". Cada vez que Gu Xiang iba a recogerlo, "no lo buscaba entre los niños que jugaban juntos. Le gustaba esconderse y "Mira árboles u hormigas", recordó Gu Xiang. Gu Cheng, que había leído mucho desde que era niño, una vez le contó a alguien la historia de "El romance de los tres reinos" para consolar a sus compañeros de clase acosados, y obtuvo el sobrenombre de "Historia". Pero cuando los estudiantes se reunieron para escucharlo, "todavía no era fácil oírlo contar historias porque no estaba acostumbrado a estar rodeado en el medio". "Pero quería hablar y también quería que alguien lo escuchara". En el "tira y afloja psicológico" del anhelo de comunicarse con el mundo exterior y de retirarse a su corazón, Gu Cheng no tuvo más remedio que buscar. Señaló que su hermana era su "audiencia unipersonal". Cuando su hermana no tuvo tiempo de escuchar, "desesperado, fue a otra habitación y comenzó a hablar solo con la pared al otro lado de la cama".
Cuando la tormenta de la "Revolución Cultural" lo envolvió todo, Gu Cheng todavía "caminaba solo bajo el sol abrasador, entre las hojas caídas y en el viento frío, recogiendo una moneda vieja en la antigua muralla de la ciudad y buscando saltamontes y estiércol". escarabajos entre la maleza". Los parlantes, las multitudes de personas y los volantes le parecían nada. Se rió de mí (Gu Xiang), me odiaba y no me permitía participar en actividades sociales y de grupo. Pensando que esas cosas eran aburridas y que todos mis compañeros de clase eran vulgares”. Gu Cheng, que vive en su propio “castillo”, usa un sombrero de copa como el atuendo más impresionante y común. Esto fue cierto cuando pronuncié un discurso en los Países Bajos en junio de 1992, y también lo fue cuando pronuncié un discurso en Alemania en diciembre de 1992. Un sombrero de copa, en el país de los poetas, no es una corona imaginaria. ¿Por qué no es su propio "rey"? Más tarde, Gu Cheng y su esposa Xie Ye vivieron una vida criando pollos y verduras en la isla Waiheke en Nueva Zelanda, que también tenía el significado de un reino independiente y autosuficiente. A los ojos de Cui Weiping, profesor de la Academia de Cine de Beijing, "Gu Cheng es una persona tímida, no una persona habladora, sino una persona relativamente retraída y le gusta 'sentarse atrás'", afirma el profesor Cui Weiping. que Gu Cheng es “el mejor en la Escuela de Poesía Misty” “El aporte es considerable”, pero cuestionó “La noche me puso los ojos negros, pero los usé para buscar luz” – “La afirmación de que el ambiente es oscuro pero uno mismo "Es brillante es una expresión voluntariosa. Es terrible ser consciente de la existencia de sombras en uno mismo y no ser cauteloso". "Al mirar a la sociedad, también debemos reflexionar sobre nosotros mismos". Liu Zili, un miembro importante de la revista "Today", expresó dudas fundamentales sobre "si la lengua vernácula puede escribir poesía", por lo que la evaluación general de "Misty Poetry" no es muy alta. Siente que Gu Cheng es "solo uno de ellos". y tampoco mejor que otros". Liu Zili leyó los poemas de Gu Cheng cuando no lo conocía. "Pensé que escribía poemas como un niño y que tenía la madurez de un niño mayor, pero no escribía poesía como un adulto". Las creaciones de Gu Cheng, en primer lugar, prestan más atención a la moral y los símbolos, y menos atención a la musicalidad de la poesía; en segundo lugar, tienen un cierto color de cuento de hadas y el carácter llamado "niño travieso": un contraataque. contra el modo de pensar rígido de la "Revolución Cultural", pero esta forma de "resistencia" se hace a la manera de un niño. Por tanto, el "niño travieso" puede perder fácilmente el control al final, lo que está relacionado con las deficiencias de su poesía, defectos de personalidad y la interrupción de la comunicación con la sociedad. Liu Zili cree que Gu Cheng intentó utilizar el lenguaje en prosa para dar a sus poemas un sentido de misterio y religión, pero de hecho, "buscar la luz" y "creer en el futuro" no son nuevos.