Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Cuál es el texto original del poema "Veinticuatro poemas"?

¿Cuál es el texto original del poema "Veinticuatro poemas"?

El siguiente es un extracto del texto original de "Veinticuatro poemas":

"Veinticuatro poemas"

Sikong Tu de la dinastía Tang

El texto original del poema

Fuerte y vigoroso

Utiliza el peroné exterior para llenar el cuerpo interior. La antideficiencia entra en un estado turbio y la acumulación de fuerza se vuelve fuerte. Posee todas las cosas y trasciende el espacio.

Nubes de petróleo desoladas, sólo unos pocos vientos. Más allá de la imagen, puedes entrar al círculo. Si conservas tus fuerzas, tendrás un éxito infinito.

Diluirlo

Es siempre silencioso y sutil. Bebe la armonía y la grulla volará sola. El viento benévolo todavía fluye sobre la ropa.

Lee el sonido y repara el bambú, y las hermosas palabras te serán devueltas. Cuanto más serios sean los bandidos que encuentres, más desesperados se volverán. Quitarse la apariencia es similar, estrechar la mano ya va en contra de las reglas.

Arroz fino

Recolectando agua que fluye, manantial esponjoso. En el valle elegante y profundo, a menudo se ven bellezas. Los árboles están llenos de melocotones verdes y el viento y el sol llegan a la orilla del agua.

El camino en Liuyin es sinuoso, con reinitas errantes cerca. Cuanto más avanzas, más verdadero se vuelve tu conocimiento. Si nunca se agota, será nuevo del pasado.

Calma

Casa de abeto verde, atardecer claro. Al quitarme la bufanda y caminar solo, a menudo escucho el sonido de los pájaros. Si los gansos salvajes no vienen, el hijo viajará muy lejos.

Pensar no está lejos, como si fuera toda una vida. La brisa del mar es clara y las nubes son claras y la luna brilla por la noche. Si hay una buena palabra, el río está por delante.

En la antigüedad

Las personas anormales se aprovechan de la verdad y tienen hibiscos en sus manos. La catástrofe se extendió por el cielo, dejando huellas en el cielo. La luna sale por el este y el buen viento la sigue.

La noche en Taihua es verde y la gente escucha la campana clara. Los dioses están en vano y las fronteras están selladas. Durante las dinastías Huang y Tang, Xuanzong cayó en desgracia.

Elegancia

Las macetas de jade se utilizan para comprar la primavera y se utilizan cabañas para observar la lluvia. Sentado en el medio hay un buen erudito, con bambúes a izquierda y derecha. Las nubes blancas empiezan a despejarse y los pájaros se persiguen unos a otros.

Mianqin es verde y sombreado, con una cascada en lo alto. Las flores caídas se quedan mudas y la gente está pálida como crisantemos. La edad del libro significa que se puede leer.

Refinación

Como el oro de una mina, la plata del plomo. Refinando con súper corazón, amando absolutamente el fósforo. El estanque vacío está lleno de primavera y el antiguo espejo brilla sobre los dioses.

Los Voxels almacenan limpieza y regresan a su verdadera naturaleza cuando llega la luna. Mirar las estrellas y cantar canciones. El agua que fluye hoy es el predecesor de la luna brillante.

Jin Jian

El movimiento del espíritu es como el cielo, y el movimiento del Qi es como un arco iris. Wu Gorge está a mil millas de distancia, vagando entre las nubes y conectándose con el viento. Beber Zhenru es un elemento fuerte, que acumula y lo mantiene en el medio.

Decir que le va bien es seguir fuerte. El cielo y la tierra están en armonía y la deificación es la misma. Espérala con la realidad y contrólala con el fin.

Magnífico

Dios retiene la riqueza y el honor, y sólo entonces enciende el oro. El más grueso se marchitará y el débil se profundizará una y otra vez. A la orilla del río, en la niebla, hay albaricoques rojos en el bosque.

La luna brilla en la casa y el puente pintado es verde. El rey dorado está lleno de vino y toca el piano con los invitados. Toma lo que es autosuficiente y lo bueno y lo bello se perderán.

Naturaleza

Dondequiera que encuentres es lo que encuentras, no te lleves a tus vecinos. Es el momento adecuado para partir y la primavera llegará cuando empieces. Es como ver flores florecer, como esperar con ansias el año nuevo.

La verdad y la no privación hacen que sea más fácil ser pobre que ser fuerte. La persona aislada está en la montaña vacía, recogiendo manzanas después de la lluvia. Palabras finas e iluminación, tranquilamente Tianjun.

Sé sutil

Sin decir una palabra, puedes ser romántico. Si tus palabras no te involucran, no podrás soportar tus preocupaciones. Hay un verdadero maestro que sube y baja con él.

Como una botella llena de vino, las flores se convierten en otoño. El polvo es largo y vacío y el mar está húmedo. Reuniendo y dispersando en lo superficial y en lo profundo, tomando y recibiendo todo.

Audaz y desenfrenado

Está prohibido observar las flores y tragarse el páramo. Si te rebelas contra el Tao, te volverás loco. El cielo hace viento y las montañas son verdes.

Lleno de verdadero poder, todo está a tu alrededor. Mueve tres chen al frente y fénix atrás. Xiao Ce Liu Ao, lávate los pies y el hibisco.

Espíritu

Las ganas de volver son infinitas, y llega el momento. Las ondas brillantes están en su punto más bajo y las extrañas flores son las primeras en nacer. Loro juvenil, torre de sauce.

Cuando viene la gente de Bishan, beben un vaso hondo de sake. La ira está lejos y no son cenizas. Maravillosa creación de la naturaleza, ¿quién podrá controlarla?

Meticulosa

Es auténtica e incognoscible. La imagen está a punto de cobrar vida y la creación es asombrosa. El agua fluye y las flores florecen, y el rocío claro permanece.

Cuanto más largo es el viaje, más lento es el viaje. No querrás ofender cuando hables y no querrás volverte loco cuando pienses. Todavía está verde en primavera, con luna brillante y nieve.

Desierto escaso

La casa de la naturaleza es realmente rebelde. Controla las cosas, hazte rico y mantente al día. Construye una casa bajo un pino, quítate el sombrero y lee poesía.

Pero sé el día y la noche, pero no sé cuándo. Si es satisfactorio, no es necesario hacer nada. Si el cielo lo suelta, se obtendrá así.

Qingqingqing

Grupo de pinos de Juanjuan, con ondas fluyendo debajo. La nieve clara está llena de bambúes y hay barcos de pesca al otro lado del arroyo. La gente agradable es como el jade, camina por las montañas para encontrar un lugar tranquilo.

Después de mirarlo durante mucho tiempo, el cielo es largo y verde, y la magia es diferente a la de los tiempos antiguos. Como el amanecer de la luna, como el otoño de Qi.

Sufrimiento

Al subir a Taihang, los árboles verdes rodean los intestinos. Jade que fluye y fragancia persistente de flores. La fuerza está en el tiempo, el sonido en Qiang.

Parece que el pasado ha retrocedido, como un bandido escondido en un lugar oscuro. El agua se arremolina y el viento se eleva. El Tao no es su propio instrumento, es redondo y cuadrado con él.

Situación real

Las palabras son muy sencillas y la planificación profunda. Conocer de repente a una persona aislada es como ver el corazón del Tao. El canto del arroyo claro, la sombra de los pinos verdes.

Un invitado es un leñador y otro invitado escucha el arpa. Dondequiera que te lleven tus emociones, no encontrarás cosas maravillosas por ti mismo. Cuando lo encuentro, viene del cielo y el sonido es tranquilo y pacífico.

Tristeza

El fuerte viento barrió el agua y destruyó los árboles. Es tan doloroso que quieres morir, pero no encuentras descanso. Cien años es como un arroyo y la riqueza es fría y gris.

Si tienes un gran talento, te llorarán en el gran camino. Un hombre fuerte mueve su espada, sobrecogedor y triste. Las hojas crujen y caen, la lluvia gotea y el musgo está verde.

Descripción

Absolutamente inactivo, rara vez regresa a la pureza. Es como buscar sombras de agua, como escribir sobre la primavera. El viento y las nubes están cambiando y las flores y plantas están en espíritu.

Las olas del mar son tan escarpadas como las montañas. Todos son como el gran camino, y el acuerdo maravilloso es igual al polvo. Se parecen mucho entre sí, son de la gente común.

Súper Logros

El espíritu del dios bandido es tan pequeño como un bandido. Como las nubes blancas y la suave brisa que regresa a casa. Si llegas desde lejos, cuando llegues ya no estarás.

Hay pocos pactos taoístas, pero eventualmente irán en contra de las reglas. Las montañas y los árboles están en desorden y el musgo verde es fragante. Cuanto más lo recitas y piensas en ello, mejor se vuelve el sonido.

Elegancia

Quiero ir, pero no es lo mismo. La grulla en la montaña es como la nube en la cima de la montaña. En las pinturas de los maestros, los colores son densos.

Las hojas vuelan con el viento y el cielo no tiene límites. Si no puedes aguantar, lo oirás. Quienes lo saben ya lo han entendido, y cuanto más lo entienden.

De mentalidad amplia

El vivo tiene cien años, qué diferente es. La alegría es corta y las tristezas muchas. Cómo respetar el vino y fumar tabaco todos los días.

Las flores cubren los aleros, y la lluvia pasa. Luego de vertido el vino, se canta el palo y la quinua. No existen los tiempos antiguos, Nanshan E'e.

Flujo

Si tomas agua, será como una cuenta en forma de pastilla. ¿Cómo puedo decirlo? Un cuerpo falso es como un tonto. El desolado eje Kun, el largo Tianshu.

El contenido debe tener su fin, y el contenido debe ser coherente con su carácter. Súper súper dioses, regresad al inframundo. Es como ir y venir durante miles de años.

Veinticuatro poemas es una monografía sobre la estética y la teoría de la poesía antigua. Sikong la mencionó originalmente como una imagen a finales de la dinastía Tang, pero en realidad el autor tiene dudas. Heredó los pensamientos estéticos del taoísmo y los metafísicos, tomó la filosofía taoísta como idea principal y tomó la indiferencia natural como base estética. Incluía muchos estilos artísticos poéticos y concepciones estéticas, y combinaba la clasificación de estilos y ámbitos creados por la poesía. Todo el artículo está lleno de una atmósfera taoísta. El Tao es la ontología y la vida del universo, que da origen a todas las cosas del mundo. Los veinticuatro poemas son también los veinticuatro reinos estéticos derivados del Tao. Es un trabajo teórico que analiza la creación poética, especialmente el estilo estético de la poesía. No sólo resume y describe vívidamente las características de varios estilos de poesía, sino que también explora profundamente la formación de varios estilos artísticos desde una perspectiva creativa, haciendo contribuciones considerables a la creación, crítica y apreciación de la poesía. Esto hizo que no sólo fuera valorado por el círculo poético de aquella época, sino que también tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores, convirtiéndose en un clásico de la historia de la crítica literaria china.

Teoría de la poesía

La mayoría de los poemas de Sikong Tu expresan el ambiente pausado de reclusión en montañas y ríos, y su contenido es muy indiferente. También escribió un poema para expresar sus sentimientos: "Hay consideraciones en la poesía, pero hay que tener cuidado y no ser injusto con los poemas". En la historia de la literatura, es famoso principalmente por su teoría de la poesía. Sus "Veinticuatro poemas" son un reflejo teórico del alto desarrollo del arte de la poesía Tang. Es una obra integral sobre la teoría del arte puro de la poesía en ese momento. "Veinticuatro poemas" divide las técnicas de expresión artística de la poesía en veinticuatro estilos, como vigoroso, implícito, claro, natural y refinado. Cada estilo tiene un estilo, y cada estilo se compone de doce vívidas rimas de cuatro caracteres. Explicación metafórica. Tiene una profunda influencia en la crítica y la creación literarias posteriores.

Sikong Tu desarrolla la teoría de Yin Fan y Jiao Ran en su teoría de la poesía, centrándose en el encanto implícito y la suave concepción artística de Qingyuan, defendiendo el "propósito más allá del gusto" y "cerca pero no cerca". cuando se habla de poesía, "Flotante, distante e interminable" ("Sobre poemas y libros con Li Sheng"); Elogió el estilo poético "interesante y claro" de Wang Wei y Wei Yingwu, pero criticó a Yuan Zhen y Bai Juyi por ser "poderosos pero débiles" ("Revisando poemas con Wang Jia"). También elogió las obras de los poemas de Li Bai, Du Fu y Han Yu por su vigoroso impulso y "extraños cambios en la forma de las cosas" ("Prefacio a la Colección Liuzhou"), pero no se ciñó a un solo estilo. En "Discutir poemas con Li Sheng", cité algunos de sus poemas favoritos, que se encontraron a principios de primavera, en las montañas, en el sur del río Yangtze, bajo la fortaleza, en el caos, en palacios taoístas, en paisajes de verano. , en templos budistas, en jardines suburbanos, en Yuefu, en la soledad, en la comodidad, etc., principalmente en Es un poema que expresa sentimientos e intereses pausados, pero tiende a ser tranquilo y hermoso. Algunas de sus obras, como "Pensamientos de otoño", "El rey feliz visita el doble noveno festival", "Preguntas locas", "Ilusión", "Reflexiones sobre el río Huang", etc., también revelan su tristeza única.

"Veinticuatro Poemas" es su monografía sobre poesía, denominada "Poemas".

Entre ellos, el estilo artístico y la concepción artística de la poesía se dividen en vigorosos, diluidos, esbeltos, tranquilos, antiguos, elegantes, refinados, vigorosos, bellos, naturales, implícitos, atrevidos, espirituales, meticulosos, salvajes, extraños, tortuosos. veinticuatro categorías como realidad, patetismo, descripción, trascendencia, elegancia, amplitud de miras y fluidez. Cada categoría se describe mediante doce rimas de cuatro caracteres, que también involucran el cultivo ideológico y las técnicas de escritura. Es diferente de "Poesía" de Zhong Rong, que se centra en criticar el origen y el grado de las obras de los escritores.

"Shi Pin" tiene una amplia influencia en la creación de formas de crítica literaria. Las obras imitadas en la dinastía Qing incluyen "Poemas continuos" de Yuan Mei y "Poemas suplementarios" de Gu Han, así como "Wen Song" de Ma Rongzu, "Wen Pin" de Xu Fengen, "Twenty-Four Fu Pins" de Wei Qiansheng, Guo Lu. "Ci Pin" y así sucesivamente.

Pensamientos estéticos

Los pensamientos estéticos de Sikong Tu incluyen muchos niveles. En su representativa obra estética "Veinticuatro poemas", no sólo hay explicaciones de varios estilos, sino también exploración de métodos creativos, así como orientación sobre el propio cultivo del poeta. Estos también tienen un fuerte significado orientador y de referencia para la estética contemporánea.

Los "Veinticuatro poemas" de Sikong Tu utilizan veinticuatro concepciones artísticas para explicar los veinticuatro estilos de poesía. Es sin duda preciso y sutil, pero si piensas profundamente, estos veinticuatro estilos son. el estilo también contiene los mismos pensamientos estéticos que Sikong Tu, como la búsqueda de la naturaleza y la dilución del gusto estético basado en los pensamientos de las teorías estéticas de Lao y Zhuang Sikong Tu como "el propósito del gusto está afuera" y "la imagen está afuera"; de imagen" se encuentran en También hay reflejos únicos y distintos en "Veinticuatro poemas". La "naturaleza" es el reino estético ideal más elevado de la creación literaria china antigua. Su fundamento filosófico y estético se basa en la defensa de Lao y Zhuang de complacer la naturaleza y oponerse a la artificialidad. Liu Xie dijo en "Wenxin Diaolong": "Los colores tallados de las nubes y las nubes son más maravillosos que los de los pintores; la belleza de la hierba y los árboles no necesita las maravillas de los artesanos del brocado; ¿cómo puedo cubrir mis oídos naturales con decoraciones externas? ?" De ahí las dos primeras frases de este artículo. Se dice: "Lo puedes encontrar donde lo encuentres, no se lo quites a tu vecino". Significa que el paisaje poético verdaderamente hermoso se obtiene de forma natural, sin tener que hacerlo. búsquelo deliberadamente, por lo que las siguientes dos oraciones continúan: "El camino es adecuado para el destino y el comienzo es la primavera". "Ambos. "Tao", "Zhuangzi": "El Tao se puede llevar y seguir". Tao se refiere a la naturaleza, si puede integrarse con la naturaleza, se convertirá en primavera sin ningún esfuerzo. La cuarta frase en el medio desarrolla aún más este significado, como el florecimiento de una flor, como la novedad del año, todos ellos son fenómenos naturales y no son producidos por el poder humano. La "verdad" en "Verdadero y no tomado" se refiere a la verdad de la naturaleza, con y dada juntas. Estas dos frases significan que quienes están dados por la naturaleza no la perderán, pero quienes intenten obtenerla por la fuerza sí. perderlo. Las últimas cuatro frases dicen que el "hombre secreto" vive en una montaña vacía y no sigue los deseos humanos ni viola la voluntad del cielo. Camina tranquilamente después de la lluvia y ocasionalmente ve manzano y lo recoge a voluntad, sin ninguna intención. La palabra "Bo Yan" en las dos oraciones de "Bo Yan Qing Wu" es una palabra auxiliar. Por ejemplo, "El Libro de las Canciones" dice: "Elige y elige Fu Yi, Bo Yan, cógelo". se refiere a la naturaleza emocional y la naturaleza, que se refiere a la naturaleza natural. "Tianjun duradero" se refiere al flujo libre e interminable del camino al cielo. "Zhuangzi" dice: "La razón del bien y del mal se basa en los sabios y los humanos, y no tiene nada que ver con Tianjun". Tianjun, originalmente llamado Tianjun, se convirtió en Xuanying Shuyun: "Tianjun es el principio de igualdad natural". significa que opere el equilibrio natural de todas las cosas. Estas dos frases pretenden utilizar la naturaleza de la naturaleza para comprender el libre cambio de todas las cosas. La "Canción de la luna del monte Emei" de Li Bai dice: "La media luna del monte Emei desaparece en el agua del río Pingqiang. La corriente clara fluye hacia las Tres Gargantas por la noche, y te extraño cuando vas a Yuzhou sin ver yo." El barco viaja en el río en una noche de luna, integrándose con las montañas y los ríos, al igual que la naturaleza. El surgimiento de la creación sin ningún rastro de hacha artificial.

El estilo artístico de Sikong Tu encarna una variedad de estilos desarrollados a partir de los dos estilos básicos de masculinidad y feminidad. El "Resumen del Catálogo General de Siku" dice que "enumera todos los géneros y no se centra en un solo estilo". Xu Yinfang también dijo en la posdata que "enseña poesía a la gente, y su alcance es muy amplio y no se pega". a un estilo". Sin embargo, la mayor contribución de "Shipin" a la teoría del estilo artístico es su paso de una discusión general sobre el estilo lingüístico de la literatura al estudio de la concepción artística del estilo de la literatura. La dinastía Tang comenzó a separar la poesía y la prosa, y la teoría del estilo en la teoría de la poesía se volvió gradualmente hacia el estilo de concepción artística de la poesía. Esto se puede ver claramente en la teoría del estilo de diecinueve caracteres de Jiao Ran, mientras que "Shipin" trata puramente sobre lo artístico. Estilo de concepción de la poesía. Esto es muy diferente de Liu Xie.