La familia Tuanzi
¿La Gran Familia de Dango? ¿Es el tema final de CLANNAD, una de las tres obras maestras de la animación recomendadas para verla
Introducción a CLANNAD
Sustantivo Descripción general CLANNAD es un juego de aventuras de texto (AVG) de Key Club A lanzado en 2004. A diferencia de los juegos anteriores de Key, este juego se lanzó como una versión para PC para todas las edades. Se transfirió a PS2 para la venta en 2006 y luego se lanzó en PSP. y XBOX360 en 2008. plataforma. La versión manga se publica por entregas en una revista mensual llamada "Monthly Comics". Además, basado en "Tomoyo Sakagami", una heroína popular de CLANNAD, Key lanzó otro AVG de 18 años llamado Tomoyo After en 2005. En la palabra CLANNAD, Clann significa "familia" en lengua celta. Como sugiere el nombre, este juego nos muestra una hermosa imagen del amor familiar. Es un juego que toca el corazón de las personas y las hace llorar. Desde el punto de vista de la producción, la lista de actores de doblaje del juego también puede describirse como “lujosa”. Más tarde, Key anunció en 2007 que CLANNAD se adaptaría a una animación televisiva. Después de "Kanon" y "AIR", la versión animada de "CLANNAD" seguirá siendo producida por Kyoto Animation. La versión animada para televisión de "CLANNAD", "Kanon" y "AIR" son conocidas como las tres obras maestras de Key. La animación se transmitió por TBS el 4 de octubre de 2007. Versión televisiva de CLANNAD de la temporada 1 de animación ***24, el actor de voz de animación es, excepto el protagonista masculino Tomoya Okazaki (la primera versión para PC del juego no tiene actor de voz, la versión portada de PS2, PSP, XBOX y la versión de voz completa lanzado en febrero de 2008 (Hay doblajes a excepción del protagonista masculino), se utilizan todos los actores de voz originales del juego. Debido a que el contenido del juego de CLANNAD es demasiado grande, no se puede condensar en 24 episodios (22 episodios + 1 episodio adicional + episodio de Tomoyo), por lo que el episodio 23 de la versión televisiva de la animación finalmente lanzó un anuncio especial: "El fin de El mundo está lleno de tonos tristes. La producción de "CLANNAD~After?Story~" está en progreso. "CLANNAD?After?Story" se transmitió oficialmente el 2 de octubre de 2008. (***22 episodios + 1 episodio extra + 1 episodio resumen + episodio de Apricot) Además, la versión teatral de CLANNAD producida por Toei fue lanzada en Japón el 15 de septiembre de 2007 y lanzada el 5 de marzo de 2008 en DVD (el actor de voz del protagonista masculino en la versión teatral es diferente de la versión de animación para televisión).
La historia describe brevemente los antecedentes familiares de Tomoya Okazaki: cuando era joven, su madre murió por alguna razón... así que su padre bebía todo el día para aliviar su dolor, y la relación familiar era extremadamente frío. Tomando la historia de amor de Okazaki Tomoe y Furukawa Nagisa como línea principal, demuestra plenamente los detalles de la vida en la escuela secundaria y la vida laboral y familiar después de la escuela secundaria, incluida la amistad con amigos, los lazos familiares y el amor entre amantes. También pasó once años en el proceso de transformarse de un niño delincuente muy depravado a un buen esposo y hombre que ama a la familia y a la familia. Al mismo tiempo, el protagonista Peng también cambió su actitud hacia la familia, cambió su actitud hacia las personas y las cosas, y la colisión espiritual, la comprensión y la aceptación entre las personas fue lo que conmovió a Clannad. La mayor diferencia entre Clannad y otras animaciones es que utiliza cada pequeño ejemplo de la vida, ya sea triste o feliz, para intentar transmitir el significado de "hogar" y dar a las personas la sensación de "hogar". Ya sea la "pequeña casa" de cada familia o la de "todos" en la ciudad, puedes sentir que el "hogar" está en todas partes. Clannad?, el símbolo del hogar, la calidez del hogar y la belleza del hogar son el encanto de Clannad y lo que hace que Clannad conmueva a la gente.
Significado del nombre [1] Lengua celta, lengua local en Escocia, su significado es familia. ? CLANNAD es la abreviatura de la frase celta "clann?as?D" (CLANN?+?A?+?D). En las lenguas celtas, "clann" significa "familia" y "as" significa "de" o "fuera de" en inglés.
Muchas interpretaciones del significado de CLANNAD no difieren entre estos dos lugares. La diferencia proviene principalmente de la última letra D. ? Generalmente hay dos opiniones: ? 1. D son las iniciales de Dobhar, que es el nombre de una ciudad celta y se utiliza aquí como símbolo de la ciudad. 2. D es la letra inicial de Dango. Dango es la ortografía romana del "dango" japonés y se utiliza aquí como símbolo de la bola de masa. Estas dos opiniones pueden desarrollar dos significados similares pero diferentes. Uno significa directamente "familia de pueblo pequeño", y todo el pueblo es una familia, mientras que el otro significa "familia Tuanzi", y es La familia Tuanzi simboliza las distintas familias en todo el mundo. ciudad, así como la gran familia en la propia ciudad. Por supuesto, no importa qué explicación se utilice, no se puede separar de los conceptos centrales de "ciudad" y "familia".
[Editar este párrafo] Personal de producción
Personal de producción del juego [2] Producción ejecutiva: Takahiro Baba (Presidente y director ejecutivo de Visual Art's Co., Ltd.) Planificación: Ase cuasi- guión: Aseda Jun, Ryōmoto Yuichi, Kui Arte original: Hikinami Música: clave (Orito Shinji, Togoshi Togoshi, Aseda Jun
Personal de animación [3] Trabajo original: ¿Key?/?¿Arte visual? Productores: Yoshihisa Nakayama (TBS), Shinichi Nakamura (Pony? Canyon), Naohiro Taibu (Movic), Yoko Hatta (Kyoto Animation)? Director: Tatsuya Ishihara? Composición de la serie, guión: Fumihiko Shimo? diseño, supervisor jefe de dibujo: Kazumi Ikeda, música: Shinji Orito, Togoshi, Jun Asae, director de sonido: Yota Tsuruoka, editor: Kengo Shigemura, director de arte: Mutsuo Shinohara, diseño de color: Aiyo Takeda? Verificación de designación de color: Aiyo Takeda, Naomi Ishida, Rie Takagi, Ayumi Shimoura? Director de fotografía: Ryuuta Nakagami? Montaje: Hiroyuki Takahashi? Efectos especiales: Rina Miura? Efectos especiales: Kyoto Animation Digital Imaging Development Studio? Producción de sonido: Sugiyama Komi Estudio de grabación: Sugaru Producción de sonido: Rakuinsha Publicidad: Mizuho Tanaka Diseño web: Aya Noguchi Kiko? Producción de animación: Kyoto Animation Cooperación de producción: Pony? TBS
REPARTO Okazaki Tomoya: Nakamura Yuichi (versión para TV) Nojima Kenji (versión para cine) Kentaro Ito (solo versión para PS2) Nagisa Furukawa: Mai Nakahara Sanae Furukawa: Kikuko Inoue Mei Haruhara: Yukari Tamura Fujibayashi: Kanda Shumitou Rinxing: Hirohashi Ryohashi Ichinose Kotomi: Noto Asamiko Ibuki Fuuko: Nonaka Aisaka Kame Tomoyo: Kuwashima Homiya Zawa Yukino: Enomoto Atsuko Haruhara Hinata: Sakaguchi Daisuke Furukawa Akio: Ayutaro Ayutaro Ibuki: Yuko Kaguchi Hiiragi Katsuhei: Shiraishi Ryoko Sagara Misae: Yukino Satsuki Yoshi no Yusuke: Mitsuyoshi Midorikawa, Tsuki Asaga: Rumi Park, Robot: Akiko Yajima, La chica que acaba con el mundo: Tomoko Kawakami, Shio Okazaki: Satomi Koika