¿Cuál es el significado profundo de la película india "Starting Line"?
Para el público chino, la realidad social reflejada en "Starting Line" es como un espejo o una siniestra profecía. Además de la risa con lágrimas, también existe una especie de comedia llamada risa con sudores fríos: aunque los chistes son fáciles de entender y las actuaciones notables, los dilemas a los que se enfrentan los protagonistas parecen superponerse a los suyos propios.
Ésta también es nuestra historia.
En las películas de comedia, además del nivel de humor por encima del estándar, lo que determina su calidad es su narrativa seria bajo la apariencia absurda.
Desde "Slumdog Millionaire", "Three Idiots" hasta "Dangal" y luego hasta esta "Starting Line", las películas indias siempre parecen ser buenas para hacer complejos y pesados. Los problemas sociales se expresan en términos absurdos y maneras de bromear.
Escondidas bajo la trama de más de 100 minutos se esconden las contradicciones acumuladas desde hace mucho tiempo en la sociedad india, que son tan grandes como la parte del iceberg bajo el agua y azotan al país como una enfermedad crónica. Pero a veces estos problemas no son exclusivos de la India. Al igual que los problemas educativos y la solidificación de clases reflejados en "Starting Line", aunque las raíces son causadas por las condiciones nacionales únicas de la India, el resultado final es muy similar al status quo social actual de China.
Por ejemplo, "El inglés es una clase" en la película.
Las personas de la llamada sociedad de clase alta siempre pueden inventar todo tipo de barreras para diferenciar a su grupo del resto de personas de la sociedad. Aunque China no es tan grave, la situación del inglés en el país está algo desviada. La herramienta que originalmente debía usarse para leer documentos extranjeros, comunicarse con el mundo exterior y ampliar nuestros horizontes está perdiendo gradualmente sus propiedades de herramienta y se está convirtiendo en una obsesión y un obstáculo demoníaco.
Los indios se avergüenzan de hablar hindi, y el impacto en su sentido de identidad cultural es sólo superficial, porque en realidad se trata de diferentes clases que buscan una base para dividirse entre sí. Esto es razonable, pero no razonable.