Señora Browning de Sonetos
lt; Sus poemas y su amor;
——Biografía de la poeta Elizabeth Barrett Browning
Elizabeth Browning fue una famosa poeta británica del siglo XIX. Poeta del siglo XIX, nacido el 6 de marzo de 1806. Cuando tenía quince años, lamentablemente se rompió la columna mientras montaba a caballo. Desde entonces, las extremidades inferiores han estado paralizadas durante 24 años. Cuando tenía 39 años conoció al poeta Robert Browning, quien era 6 años menor que ella. Su vida llena de tristeza abrió un nuevo capítulo.
Originalmente era una paciente discapacitada, y su vida quedó sólo con una larga serie de días sin alegría; su juventud se desvaneció tristemente al borde de la vida y la muerte. Ahora, en mis años crepusculares, me pongo al día con mi primer amor. Sin embargo, ella sólo pudo responder a los llamados del amor con lágrimas y un silencio despiadado. Sin embargo, el amor venció a la muerte y rescató de la sombra de la muerte a una persona que había renunciado a la vida. Así como el héroe de la mitología rescató a la princesa que fue sacrificada al monstruo marino al borde del acantilado, y abrió las cadenas de hierro que la envolvían para la princesa, el amante incansable también la ayudó a deshacerse de su pánico, de sus dudas; Su dolor la ayudó paso a paso hacia la luz del sol. Sus sentimientos turbulentos gradualmente se estabilizaron; comenzó a tener confianza en la vida y desarrolló apego. La felicidad del futuro ya no era una fuerte ilusión que ella no se atrevía a mirar o tocar. Se atrevió a pagar el amor con amor. Este amor la hizo levantarse de nuevo milagrosamente. Después de estar encarcelada en el pabellón durante 24 años, finalmente pudo volver a salir al sol con sus propios pies. Browning y su esposa pasaron 15 años de vida feliz juntos. Durante estos 15 años, nunca supieron que se separarían. El 2 de junio de 1861, la señora Browning se despidió de su Robert.
Antes de su muerte, no sintió mucho dolor ni premonición, solo se sintió cansada; fue una noche que estaba discutiendo planes de verano con Browning. Ella habló y rió con él, expresándole su amor con las más tiernas palabras; luego se sintió cansada, así que se acurrucó contra el pecho de Browning y se quedó dormida. Ella durmió así por unos minutos, luego su cabeza cayó repentinamente; él pensó que se estaba desmayando por un tiempo, pero se fue y nunca regresó. Ella cerró los ojos en sus brazos. Su apariencia es como la de una niña, sonriente y feliz.
Esta conmovedora colección de poemas es un retrato fiel de su vida amorosa. Es uno de los tesoros de la historia de la literatura inglesa. Es más hermoso incluso que los sonetos de Shakespeare. Mucha gente ha traducido esta colección de poemas, como Wen Yiduo, Zha Liangzheng (Mu Dan), etc. Pero creo que la traducción de Fang Ping es la mejor y es difícil dejarla. Lo que se publica aquí es la traducción de Fang Ping. La Sra. Browning comenzó a escribir este soneto, probablemente después de aceptar la propuesta de Browning. Browning no leyó esta colección de poemas hasta que se casaron y vivieron en Pisa. No se atrevió a dejarse este tesoro literario de valor incalculable para que lo disfrutara él mismo. En 1850, la señora Browning publicó un volumen de poesía que incluía este grupo de sonetos, en total cuarenta y cuatro, y le dio un título general, "Sonetos portugueses". Se utilizó para ocultar la identidad del autor porque la señora Browning no estaba dispuesta a hacerlo. publicar sus poemas de amor personales. Ahora te dedico esta colección de poemas, espero que te guste.