Despertamos la primavera
Nos despertamos en primavera
Autor: Bing Xin (5 de octubre de 1900 - 28 de febrero de 1999), 99 años, nació en Hengling Village, Changle, Fuzhou, Fujian. Su verdadero nombre es Xie Wanying y su seudónimo es Bing Xin. Significa "un trozo de hielo con un corazón en una olla de jade". Conocido como el "Viejo del Siglo". Famoso poeta, escritor, traductor y escritor infantil moderno. Se ha desempeñado como presidente honorario del Comité Central de la Asociación China para la Promoción de la Democracia, vicepresidente de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, presidente honorario y consultor de la Asociación de Escritores Chinos y director honorario de China Translators. Asociación.
Despertamos la primavera
La primavera estacional es como un niño somnoliento, que duerme plácidamente con los ojos cerrados bajo la cálida y suave colcha en invierno.
Sin embargo, el pueblo chino, que busca la riqueza de la naturaleza y corre contra el tiempo, ¡no está dispuesto a dejarla dormir! Seiscientos cincuenta millones de personas acordaron despertarlo con todo tipo de sonidos fuertes y movimientos estremecedores.
Está nevando mucho. El viento cortante agita la arena como cuchillos afilados en la tierra... Con la eterna primavera en el corazón, nos reunimos en grupos en cada rincón de la patria para despertar la primavera estacional.
Florecimos la primavera en las minas, refinamos la primavera en el horno, secamos la primavera en el campo de sal, tejimos la primavera en el telar textil y construimos la primavera en el ferrocarril en el desierto, pescamos la primavera en. el océano turbulento, cantó la primavera en los labios rojos brillantes, y escribió la primavera en la pluma ondeante...
Spring se frotó los ojos y se sentó, con una sonrisa de sorpresa en su rostro: "Durante decenas de miles de años, he dormido lo suficiente para salir volando de la cueva invernal, con el color de la hierba verde. y el gorgoteo del deshielo. Los ríos usan flores coloridas y fragantes para tocarte y despertarte. Ahora todo se ha puesto patas arriba, ¡qué grandes sois vosotros los que estáis construyendo el socialismo!"
En la primavera, cabalgando sobre el silbido. brisa primaveral, toma el Las banderas ondeantes de primavera volaron alto.
Con el sonido de las banderas primaverales ondeando, todo lo que hay en la tierra despertó.
La montaña Kunlun, los picos continuos de miles de pies, que transportan el hielo y la nieve de Emei, penetran en el cielo azul. El cálido aire primaveral parecido al mar lo rodeó y lo calentó. Se estiró con una sonrisa, y la ropa de nieve de su cuerpo se sacudió y se derritió; miles de millones de cuentas de hielo se soltaron en un torrente de miles de pies, riendo a carcajadas y bailando. Por el imponente acantilado, corriendo hacia abajo. Desemboca en el río Amarillo, en el río Yangtze, en ríos de todos los tamaños como una red plateada. Allí había cientos de millones de hombres, mujeres y niños que esperaban impacientes, con la cabeza envuelta o en ropa de trabajo, saludándolo con los puños y las mangas en las manos, y llevándolo a embalses y canales poco profundos, llevándolo con A la tierra sedienta y sin límites.
Miles de ruidosas máquinas de movimiento de tierras y cientos de millones de azadas plateadas que se movían arriba y abajo liberaron esta tierra ilimitada de las frías garras del duro invierno. Abrió su pecho oscuro, jadeando, esperando su comida.
Miles de millones de toneladas de fertilizante: de pocilgas, establos, calderas de fábricas y en los rincones de las casas... reunidos, una carga tras otra, una carga tras otra. La tierra fue entregada. Después de que Dadi devoró su comida, se secó el sudor de la boca y la cara aceitosas, se puso de pie, estiró sus fuertes brazos para levantar a miles de niños gordos y los abrazó con fuerza.
Estos son los hijos del arroz, los hijos del trigo, los hijos del algodón... Están riendo y gritando, apretujados en este pecho tierno y ancho. El aroma de la tierra los aturde un poco, y ellos. No puedo evitar hablar entre ellos. Temblar y gritar: "Hermanos, hermanas, hay mucha gente aquí, ¡déjenme salir y evacuar!"
Escucharon débilmente el sonido de banderas primaverales ondeando en el cielo; de miles de fanáticos A través del pequeño tragaluz, vieron el sol primaveral como una niebla dorada.
¡Saltaron muy alto de alegría! Siguieron perforando hacia arriba y finalmente salieron del suelo profundo. Se detuvieron, respiraron profundamente la alegre fragancia de la primavera y extendieron tranquilamente dos hojas verdes.
Inclinándose sobre ellos, mirándolos con ojos amorosos y afectuosos, había chicas mayores con pañuelos de flores que reían a carcajadas mientras bebían, y también había jóvenes alegres con ropa de trabajo, y también había algunos que Estaban sosteniendo pipas y dando instrucciones El abuelo fanfarrón...
¡Resulta que están impacientes por volver a esperar!
La primavera ve todo esto desde lo alto del cielo. Sonrió y se dijo: "¡Quienes consideran veinte años como un día, tenéis prisa, y el tiempo también os apresura!..."
La primavera lleva serpentinas de primavera Sigue rápidamente su camino en las nubes otra vez.
No importa a qué montaña, qué llanura o qué océano de la patria vaya a realizar su trabajo, ¡no tenemos tiempo para preocuparnos por eso!
¡Después de todo, hemos despertado la primavera!
(Este artículo se publicó originalmente en "People's Daily" el 8 de febrero de 1959 y luego se incluyó en la colección de ensayos "We Awakened the Spring".)