Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Cómo se llama la canción final de The Great Sage’s Marriage?

¿Cómo se llama la canción final de The Great Sage’s Marriage?

Esta canción final se llama: The Love of a Lifetime

"The Love of a Lifetime" es una canción cantada por el cantante Lu Guanting y escrita por Tang Shuchen. En la película clásica "El gran viaje al Oeste", aparece la canción final de "Holy Marriage". La canción describe el proceso de crecimiento de un niño hasta convertirse en un hombre, expresando un profundo mal de amor que es a la vez impotente y triste.

La nueva versión de "The Love of My Life" fue revisada por Xing Ye y cantada por Shu Qi. Se utiliza como tema principal de "Journey to the West: Conquering the Demons". En comparación con la versión original, la nueva versión presta más atención a "apreciar el presente" porque el destino ya no se puede cambiar.

Versión original

Se informa que la canción "Love of a Lifetime" fue seleccionada por el director Liu Zhenwei. Después de filmar la película, Liu Zhenwei la seleccionó originalmente según el tema. de amor, pero Liu Zhenwei dijo que en ese momento no le gustaba en absoluto. No sabía que Stephen Chow y Zhu Yin se habían separado, y mucho menos el gran impacto de esta canción.

Nueva versión

Hace dieciocho años, el amor entre Zhizunbao y Zixia Fairy en "Westward Journey" conmovió a innumerables espectadores. Stephen Chow dijo que esta vez ganó el "Amor de mi vida". " "Recompuso la letra y agregó más pensamientos sobre el amor. Desde "límite de 10.000 años" hasta "aprovecha el día", la historia de tener que dejar ir a la persona que amas ha evolucionado a "El amor es ahora" Carrera contra. tiempo.

Hace dieciocho años, Stephen Chow estaba en la época dorada de su vida. Bajo su fama, cuando filmaba "Journey to the West", interpretó el papel de Sun Wukong y tuvo una relación con Fairy Zixia. por Zhu Yin, pero él no podía entender su propio amor. Tu corazón, hasta que renuncias a tus emociones por el bien de la justicia, finalmente se pierde.

Cuando volvió a filmar Journey to the West, el tema de la trama era completamente diferente, sin embargo, no siguió la sugerencia del ingeniero de sonido y reescribió un nuevo tema musical. En cambio, todavía usó la canción final. "Westward Journey" hace dieciocho años Letra de "El amor de mi vida". Simplemente agregue la frase "Desde el pasado hasta ahora, el amor sigue ahí". La película contiene una promesa hecha hace dieciocho años. Stephen Chow dijo: "Todo es mi mala suerte. Si pudiera hacerlo de nuevo... Espero no estar tan ocupado. Siempre estaba trabajando en ese momento.

Versión original

El pasado se fue y nunca volverá.

cung4 cin4 jin6 zoi6 gwo3 heoi3 liu5 zoi3 bat1 loi4

Las hojas rojas caídas llevan mucho tiempo enterradas en el polvo

hung4 hung4 lok6 jip6 coeng4 maai4 can4 tou2 noi6

El principio y el final son siempre los mismos

hoi1 ci2 zung1 git3 zung2 si6 mut6 bin3 goi2

Estás vagando fuera de las nubes blancas en el cielo

tin1 bin1 dik1 nei5 piu1 bok6 baak6 wan4 ngoi6

El mar de amargura despierta el amor y el odio

fu2 hoi2 faan1 hei2 ngoi3 han6

Es difícil escapar del destino en este mundo

zoi6 sai3 gaan1 naan6 tou4 bei6 ming6 wan6

Las citas son inaccesibles

soeng1 can1 ging2 bat1 ho2 zip3 gan6

O debería creer que es el destino

waak6 ngo5 jing1 goi1 soeng1 seon3 si6 jyun4 fan6

El amante nunca volverá después de la separación (amor disipado) )

cing4 jan4 bit6 hau6 wing5 jyun5 zoi3 bat1 loi4 (siu1 saan3 dik1 cing4 jyun4)

Sentado solo y mirando la orilla terrenal (espero continuar en el futuro)

mou4 jin4 duk6 zo6 fong3 ngaan5 can4 sai3 ngon6 (jyun6 loi4 jat6 zoi3 zuk6)

Aunque las flores se marchitarán (solo deseo), volverán a florecer (para ti)

sin1 faa1 seoi1 wui6 diu1 ze6 (zi2 jyun6) daan6 wui6 zoi3 hoi1 (wai6 nei5)

El amor de mi vida se asoma (esperando) fuera de las nubes blancas (esperando)

jat1 sang1 so2 ngoi3 jan2 joek3 (san2 hau6) zoi6 baak6 wan4 ngoi6 (kei4 doi6)

El mar del sufrimiento agita el amor y el odio

fu2 hoi2 faan1 hei2 ngoi3 han6

Es difícil escapar del destino en este mundo

p>

zoi6 sai3 gaan1 naan6 tou4 bei6 ming6 wan6

La cita a ciegas es inaccesible

soeng1 can1 ging2 bat1 ho2 zip3 gan6

O debería creer que es el destino

waak6 ngo5 jing1 goi1 soeng1 seon3 si6 jyun4 fan6

Un mar de amargura despierta el amor y el odio

fu2 hoi2 faan1 hei2 ngoi3 han6

En Es difícil escapar del destino

zoi6 sai3 gaan1 naan6 tou4 bei6 ming6 wan6

La cita a ciegas es inaccesible

soeng1 can1 ging2 bat1 ho2 zip3 gan6

O debería creer que es el destino

waak6 ngo5 jing1 goi1 soeng1 seon3 si6 jyun4 fan6[5]

Nueva versión

El ayer y el hoy han pasado y nunca volverán

La belleza se ha desvanecido y el color se ha vuelto pálido

Mi amor sigue ahí hasta ahora

Estoy dispuesto a esperar a que vayas más allá de las nubes blancas

El amor doloroso entristece a la gente

El destino no se puede cambiar en este mundo

Déjalo ir y podrás' No volver a enamorarme

Es este el arreglo de Dios

Un amante que se va nunca vuelve

Suspirando sin palabras

Aunque las flores se desmoronarán

Pero volverán a florecer

Es como si el amor de otra vida estuviera fuera de las nubes blancas

El amor doloroso entristece a la gente

El destino no se puede cambiar en este mundo

Si lo dejas ir, no podrás volver a enamorarte

Será que este es el arreglo de Dios