5 ejemplos de formatos de contratos de arrendamiento de maquinaria
Modelo de formato de contrato de arrendamiento de maquinaria 1
Unidad arrendataria: ____ (en adelante, el arrendador)
Unidad arrendataria: ____ (en adelante, el arrendador) (denominado el arrendatario)
Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos" y después de una consulta completa entre las dos partes, este contrato se celebra especialmente para el cumplimiento mutuo.
(1) Nombre, cantidad, calidad y finalidad del bien arrendado y sus accesorios___________.
(2) Plazo del arrendamiento
El plazo del arrendamiento es de ***años y __meses. El arrendador __(arrendará la Propiedad) se entregará al arrendatario para su uso y se recuperará el. __ mes __, año __.
(3) Monto del alquiler, método de liquidación y período de pago
Según el estándar de alquiler de __ (propiedad en arrendamiento) estipulado por el estado (si no existe una regulación unificada, deberá ser acordado por ambas partes), el arrendatario pagará el alquiler __ yuanes al arrendador cada mes (año), y el momento para el pago del alquiler será el último día de cada mes (año) (o uno o más pagos en otros momentos acordados). por ambas partes).
(4) Mantenimiento de la propiedad arrendada
Durante el período de arrendamiento, la parte __ es responsable de la reparación y el mantenimiento de __ (propiedad arrendada), y todos los costos de reparación y mantenimiento serán a cargo de la parte __.
(5) Cambios entre el arrendador y el arrendatario
1. Durante el período de arrendamiento de __ (propiedad arrendada), si el arrendador transfiere la propiedad de __ (propiedad arrendada) a el tercero Las tres partes informarán al arrendatario de la transferencia de propiedad de __ (propiedad arrendada). Después de que se transfiere la propiedad de __ (propiedad arrendada), la parte que adquiere la propiedad de __ (propiedad arrendada) se convierte en el arrendador natural de este contrato, disfruta de los derechos que disfruta el arrendador original y asume las obligaciones a cargo del arrendador original. .
2. Si el arrendatario cede __ (bienes arrendados) a un tercero para su uso por necesidades laborales, el arrendatario deberá obtener previamente el consentimiento del arrendador. El tercero que obtiene el derecho de uso __ (propiedad arrendada) se convierte en el arrendatario natural de este contrato, disfruta de los derechos del arrendatario original y asume las obligaciones del arrendatario original.
(6) Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La responsabilidad del arrendador por incumplimiento de contrato ____________________.
2. La responsabilidad del arrendatario por incumplimiento del contrato_______________.
(7) En caso de fuerza mayor, el daño o pérdida de ____ (propiedad arrendada) es confirmado por los departamentos pertinentes. El arrendatario deberá explicar de inmediato la situación al arrendador y no será responsable de las reparaciones o compensaciones. .
(8) Otros ____________________________.
Dentro de los __ días anteriores al vencimiento del plazo de arrendamiento estipulado en este contrato, si ambas partes desean ampliar el plazo de arrendamiento, deberán firmar un nuevo contrato.
Durante el período de arrendamiento, ninguna de las partes del contrato podrá modificar o derogar el contrato a voluntad. Si hay algún asunto insatisfecho en este contrato, las disposiciones complementarias deberán realizarse mediante negociación mutua entre ambas partes. Las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que este contrato.
Este contrato se redacta en dos copias originales, cada parte conserva una copia; se envía una copia del contrato a... y cada parte conserva una copia.
Arrendador: __ (sello) Arrendatario: __ (sello)
Dirección: __ Dirección: __
Representante: __ (sello) Sello) Representante: __ (Sello)
Persona de contacto: __ Persona de contacto: __
Teléfono: __Teléfono:
Banco de depósito: _ _Banco de apertura de cuenta:__
Número de cuenta: __Cuenta:__
Ordenado el __año__mes__día
Plantilla de formato de contrato de arrendamiento de maquinaria 2
Arrendador: (en adelante, Parte A)
Arrendatario: (en adelante, Parte B)
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" Normativas pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes. Además del contrato de arrendamiento, este contrato se firmó después de que ambas partes llegaron a un consenso.
1. Equipo de alquiler:
2. Secciones adicionales
1. La sección estándar cuesta RMB por mes (tarifa de alquiler).
2. La tarifa por sostener el muro es RMB por mes, dependiendo del número de carriles (tarifa de alquiler).
3. El costo de mano de obra para la instalación del muro de soporte (incluida la grúa de vapor, el transporte en automóvil, la instalación, el levantamiento y el desmontaje y los materiales) es de 1 RMB por cada muro de soporte.
3. Objeto y plazo del arrendamiento:
1. Este equipo arrendado se utiliza para la construcción del departamento de proyectos de la Parte B.
2. El periodo de alquiler de este equipo es de año mes día a año mes día, y la liquidación se basará en la entrada y salida real del equipo.
4. Tarifas de alquiler:
1. Depósito: La Parte B debe pagar un depósito antes de que el equipo de alquiler ingrese al sitio de construcción. El depósito se devolverá cuando se utilice el equipo de alquiler.
2. Tarifa de alquiler: calculada desde el momento de la cooperación en la instalación y puesta en servicio del equipo hasta la fecha en que la Parte B notifica a la Parte A que puede ser desmantelado. Si es menos de un mes, lo hará. calcularse en función del número de días. El arrendamiento mensual debe pagarse en su totalidad antes de cada mes, de lo contrario la Parte A tiene derecho a desmontar y devolver la grúa torre.
3. Los costos de instalación, desmontaje, transporte, entrada y salida de este equipo de alquiler (la instalación incluye grúas de vapor dentro de las 25 toneladas, la diferencia de precio por el exceso se calcula en base al precio real, el flete incluye la grúa torre dentro de la altura independiente estándar, y el exceso (la diferencia de precio se calculará de acuerdo con el precio real)*** en yuanes/cada unidad y será responsabilidad de la Parte B.
4. La parte B es responsable del cálculo real de los tornillos de conexión de la base del equipo.
5. La Parte B es responsable de los costos de inspección de los equipos de grúa torre.
5. Uso y mantenimiento del equipo:
1. El equipo debe ser inspeccionado y aceptado por la Parte A y la Parte B antes de que pueda usarse. Si no pasa la depuración, La Parte B lo utilizará inmediatamente y todas las responsabilidades recaerán en la Parte B.
2. La Parte A es responsable de todos los costos de materiales, costos de reparación, tarifas de mantenimiento, etc. durante el período de uso del equipo de alquiler. Si algún daño es causado por un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable del mismo.
3. Los operadores de este equipo de alquiler deben tener certificados de empleo emitidos por los departamentos pertinentes. El operador será atendido por la propia Parte B.
4. El operador del equipo de alquiler será responsable del mantenimiento diario del equipo. Si la operación no se realiza según las especificaciones, la Parte B será responsable de los accidentes de seguridad que ocurran. Cualquier accidente de seguridad causado por problemas de calidad de los propios equipos mecánicos no correrá a cargo de la Parte B. La Parte A es responsable.
5. Todos los honorarios deberán pagarse dentro de los diez días siguientes a la finalización del contrato de arrendamiento.
6. Otros asuntos:
1. Negociación y complementación de asuntos pendientes, ver también el archivo adjunto.
2. Si la disputa no se puede resolver mediante negociación, puede apelar ante el tribunal.
3. El contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes, y quedará automáticamente invalidado con el pago del arrendamiento.
4. El contrato se realiza por duplicado, teniendo la Parte A y la Parte B cada una una copia.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Plantilla de formato de contrato de arrendamiento de maquinaria 3
Arrendatario (Parte A): Changzhou--Compañía
Arrendador (Parte B):
De acuerdo con lo establecido en la "Ley de Contratos de la República Popular China", previo consenso alcanzado por ambas partes, la Parte A alquila equipos a la Parte B. Se llegó al siguiente acuerdo:
1. Ubicación de uso del equipo y estado del proyecto:
Ubicación de uso: No. 225 Pier Street
Estado del proyecto: Edificio original de la fábrica en esta área y los pozos de cimentación del equipo y otros edificios están despejados para facilitar topografía y pilotaje.
2. Modalidades de arrendamiento y contratos relacionados:
1. Antes de que el equipo mecánico proporcionado por la Parte B ingrese al sitio, se deberá indicar la marca, modelo, función, tiempo de compra, etc. Se debe proporcionar equipo. Solo con aprobación se puede ingresar al sitio para la construcción.
2. Suministro de petróleo: La Parte B es responsable de proporcionar aceite que cumpla con los estándares operativos requeridos para el funcionamiento del equipo durante el período de arrendamiento, y la Parte B es responsable del tiempo de reabastecimiento de combustible.
3. Mantenimiento del equipo: el operador de la Parte B debe reparar el equipo con anticipación, y los costos de mantenimiento pagados por la Parte B correrán a cargo de la Parte B.
4. Si el equipo falla, debe repararse a tiempo. Si la construcción normal no se puede realizar dentro de las 4 horas, la Parte B debe transferir otra maquinaria para la construcción.
Modelo de formato de contrato de arrendamiento de maquinaria 4
Parte A: _________ (en adelante: arrendador)
Parte B: _________ (en adelante: arrendatario) )
p>
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes para el alquiler de equipos, este contrato debe concluirá después de la negociación entre las dos partes para que ambas partes puedan cumplir con: p>
Artículo 1 Nombre, modelo, especificación y cantidad del equipo
┌────┬──── ┬─────┬────┬─── ─────┐
│Nombre del equipo│Especificaciones del modelo│Número de máquina│Cantidad│Operador│
├ ────┼─────┼─── ───┼────┼────────┤
│Generador│ │ │ │ │
├────┼──── ─┼──────┼────┼────────┤
│Generador│ │ │ │ │
└──── ┴──────┴───────┴────┴───────┘
Artículo 2 Plazo de arrendamiento
_________ años La fecha de _________mes________ finalizará el _________mes__________ de _________año. Si necesita continuar alquilando después de que expire el contrato, debe volver a firmar el contrato o realizar los procedimientos de renovación del arrendamiento dentro de los quince días anteriores a la expiración de este contrato. De lo contrario, el arrendador tiene derecho a alquilar el equipo por separado.
Artículo 3 Proyecto, contenido de la obra y lugar de construcción
3.1 Proyecto: _________
3.2 Contenido de la obra: _________
3.3. Lugar de construcción: _________
Artículo 4 Método de arrendamiento y propiedad
4.1 Método de arrendamiento: El arrendador deberá proporcionar operadores para el arrendamiento de este equipo. Responsable de la operación y mantenimiento de los equipos.
4.2.Propiedad de los equipos arrendados: La propiedad de los equipos arrendados que figuran en el anexo del contrato pertenece al arrendador sólo tiene derecho a utilizar la maquinaria arrendada durante el período de arrendamiento y no. tener la propiedad del equipo.
4.3. Sin el consentimiento del arrendador, el arrendatario no podrá añadir ni quitar componentes al equipo a voluntad, ni podrá hipotecar el equipo por ningún concepto, de lo contrario el arrendatario será responsable de todas las consecuencias.
Artículo 5 Hora de cálculo del precio de alquiler y firma de la tarifa de alquiler
5.1 Precio de alquiler: A este equipo se le cobra una tarifa de alquiler mensual de ________ yuanes (en mayúsculas: _________), para su posterior. uso, la tarifa de alquiler de un mes se calculará en función de treinta días calendario y, para el último período de uso, la tarifa de alquiler se cobrará a _________ yuanes por día calendario por menos de un mes completo.
5.2. Hora de inicio y finalización de la facturación del arrendamiento
5.2.1 _________año________mes________día es la hora de inicio de facturación del alquiler de este equipo si el arrendatario aún no comienza a trabajar después. Una vez finalizada la obra, el tiempo de arrendamiento se computará como de costumbre
5.2.2 Durante el período de alquiler de la maquinaria, también se computará de forma habitual la parada mecánica provocada por el arrendatario o por causas naturales. de días naturales si el arrendatario no Si el alquiler se paga por adelantado según el período del contrato y la máquina está apagada, el tiempo de facturación del alquiler de la máquina también se calculará en base a días naturales como de costumbre.
5.2.3. Cuando la maquinaria se retira del contrato de arrendamiento, el arrendatario deberá enviar una notificación por escrito al arrendador con la fecha de retiro después de que el arrendador reciba la notificación por escrito y reconozca que será el fin del mismo. el periodo de facturación.
5.3. Se debe firmar el tiempo de operación y la tarifa de alquiler: Si la máquina no puede generar electricidad por motivos de construcción por motivos del arrendador el día de su llegada a la obra, no se realizará ninguna facturación. El arrendatario deberá realizar los trámites de firma para la fecha de llegada. Una vez iniciado el período de facturación del arrendamiento, ambas partes firman el canon de alquiler de maquinaria una vez al mes. La última vez es la fecha de cancelación.
5.4. Tarifas de entrada y salida de maquinaria: El arrendador es responsable del transporte de entrada y salida de la maquinaria, y el arrendatario asiste en la carga y descarga del camión. Todos los gastos de entrada y salida de la maquinaria correrán a cargo del arrendatario.
Artículo 6 Método de pago
6.1. Antes de enviar el equipo, el arrendatario debe pagar por adelantado al arrendador un mes de alquiler _________ (en capital _________ yuanes) y el envío de devolución. la tarifa es ________(capitalizada________)*** calculada en _________.
6.2. A partir de ahora, el importe del alquiler se pagará por adelantado una vez al mes, debiendo abonarse cada vez por adelantado el importe del alquiler del mes siguiente cinco días antes de la caducidad de la máquina cuyo último pago. Se pagó el alquiler prepago.
Artículo 7 Obligaciones y responsabilidades de ambas partes
7.1. Obligaciones y responsabilidades del arrendador
7.1.1 Cooperar estrechamente con la construcción y producción del arrendatario. Cumplir con los requisitos de construcción del arrendatario. Obedecer los arreglos de construcción del personal de construcción del arrendatario, pero tiene derecho a rechazar las instrucciones ilegales del arrendatario.
7.1.2.Responsable de equipar al personal de operación y mantenimiento de los equipos, responsable de la operación del equipo, el mantenimiento diario y la resolución de problemas, para garantizar que la condición técnica mecánica esté intacta. Si un solo tiempo de inactividad continuo excede los tres días debido a una falla, no se cobrará ninguna tarifa de turno por los días excedentes.
7.1.3. Responsable de los salarios de los operadores y mantenimiento de equipos y repuestos
7.1.4. Trabajar con el arrendatario*** para firmar la tarifa de alquiler de equipos mecánicos.
7.2.Obligaciones y responsabilidades del arrendatario
7.2.1 Responsable de la seguridad de la maquinaria de alquiler y conductores operadores durante el período de trabajo están estrictamente prohibidos, como por ejemplo. Mando ilegal que cause daños a la mecanización y al personal, el arrendatario asumirá toda la responsabilidad por las pérdidas.
7.2.2. Proporcionar comida y alojamiento gratuitos al conductor operador del arrendador. Asumir el pago de horas extras del conductor y los subsidios de construcción.
7.2.3. Responsable de la firma en sitio de los equipos de alquiler y la firma de las tarifas de alquiler mensuales, y el pago oportuno de las tarifas de alquiler.
7.2.4. Responsable de la protección y cuidado del equipo durante el período de alquiler para garantizar la seguridad del generador.
7.2.5. Proporcionar combustible y aceite lubricante calificado.
El conductor tiene derecho a no repostar por falta de combustible, y las pérdidas por paradas resultantes correrán a cargo del arrendatario.
7.2.6. Durante el período de arrendamiento, si el arrendador compra repuestos y materiales, el arrendatario deberá proporcionar transporte conveniente y los fondos requeridos serán retenidos por el arrendatario y deducidos de la tarifa de alquiler.
7.2.7.Responsable del flete de entrada y salida de la maquinaria de alquiler, responsable de la seguridad del transporte y responsable de los costos de transporte y primas de seguros.
Artículo 8 Daños y pérdidas de la maquinaria arrendada
8.1 El arrendatario será responsable de los daños (no incluidos el desgaste normal) y pérdida de la maquinaria arrendada que se produzcan durante el período. riesgo del periodo de arrendamiento. Cuando el contrato no pueda ejecutarse o se produzcan pérdidas por fuerza mayor, ambas partes negociarán y resolverán el asunto con base en la situación real.
8.2. Cuando la maquinaria de alquiler se dañe o se pierda, el arrendatario deberá notificarlo inmediatamente al arrendador. El arrendador tiene derecho a elegir uno de los siguientes métodos, y el arrendatario será responsable de su manipulación y responsabilidad. todos los costos.
8.2.1. Restaurar o reparar la maquinaria de alquiler a un estado totalmente funcional.
8.2.2. Reemplazar las piezas o accesorios por otros del mismo modelo y prestaciones que la maquinaria de alquiler para que pueda utilizarse con normalidad.
8.2.3. Cuando la maquinaria arrendada sufra daños hasta el punto de no poder repararse, el arrendatario deberá indemnizar al arrendador según el importe de indemnización por pérdida especificado en el Anexo 1 del contrato.
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
9.1 Si el arrendatario retrasa el pago del canon de entrada del equipo o retrasa el pago anticipado del canon de alquiler de la maquinaria, el equipo del arrendador será retrasado y paralizado. .
9.2. Sin el consentimiento por escrito de la otra parte, ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato a mitad de camino. Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este contrato, deberá pagar a la otra parte una indemnización del 20%. del alquiler total de este contrato.
9.3. Si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo o viola cualquiera de los términos de este contrato, el arrendador tiene derecho a tomar las siguientes medidas:
9.3.1. El arrendatario debe pagar a tiempo. Liquidar el alquiler y otros gastos, y exigir al arrendatario que compense al arrendador por sus pérdidas.
9.3.2. Rescindir el presente contrato, recuperar el equipo arrendado y exigir al arrendatario que indemnice al arrendador por todas las pérdidas.
Artículo 10 Anexos a este Contrato
Los anexos a este Contrato son parte integral de este Contrato y tienen el mismo efecto legal que el texto principal de este Contrato. Los anexos a este contrato incluyen el Anexo 1 del contrato de alquiler, el recibo firmado de envío y llegada de la maquinaria de alquiler y el canon de alquiler de maquinaria firmado por ambas partes. y disposiciones adicionales adoptadas mediante negociación entre las dos partes.
Artículo 11 Resolución de Disputas
Si surge una disputa en virtud de este contrato, las partes deberán negociarla y resolverla de manera oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar el negocio competente. autoridad competente para la mediación, o puede solicitar la mediación a la autoridad competente en el Tribunal Popular.
Artículo 12 El presente contrato deberá firmarse y sellarse para surtir efecto. El contrato se redactará en cuatro ejemplares, reteniendo cada parte dos ejemplares.
Arrendador (sello): _________ Arrendatario (sello): _________
Responsable (firma): _________ Responsable (firma): _________
_________año____mes____día_______año____mes____día
Plantilla 5 de formato de contrato de arrendamiento de maquinaria
Arrendatario (nombre completo): (en adelante Parte A)
Arrendador (nombre completo): (en adelante Parte A) como Parte B)
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular de China y la República Popular de China" y la "Ley de Contratos de la República Popular de China" La Ley de Construcción de la República Popular de China República de China y otras leyes, reglamentos administrativos y disposiciones pertinentes del texto modelo del contrato de construcción del proyecto de construcción, combinados con las condiciones específicas del proyecto de la planta de alúmina Shanxi Xingxian emprendido por la Parte A, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad y De buena fe, ambas partes llegaron a un consenso mediante consultas y celebran este contrato.
1. La Parte A alquila una unidad (conjunto) propiedad de la Parte B, y la Parte B proporcionará personal a bordo y personal cooperante relevante para ser responsable de la construcción del proyecto.
2. La Parte B contratará en forma de un gran paquete de compensación (costos de mano de obra, costes de material auxiliar y costes de maquinaria). El contenido del trabajo del proyecto de construcción incluye: excavación rotativa de agujeros, instalación de jaulas de acero (soldadura por orificios), instalación de tuberías de lechada y vertido de hormigón (coeficiente de llenado 1,26).
3. El precio total de contratación es RMB.
1. Cantidades de ingeniería: Calculadas en base a las cantidades teóricas de los planos de pilotes completados reales.
2. Precio unitario: 1 canon de agua; 2 canon de luz. 3. El precio del contrato no incluye:
4. Plazo de construcción
La construcción se iniciará el día, mes y año, y finalizará el día, mes y año, con un período de construcción del calendario de días.
5. Estándar de calidad del proyecto: calificado.
6. Requisitos técnicos:
Especificaciones y estándares relevantes
7. Pago del precio del contrato
Se pagará 70 después de la finalización del proyecto y se tramitará la liquidación. La pila calificada se paga a 85, y el monto restante se paga dentro de los tres meses.
8. Responsabilidades de ambas partes
(1) Responsabilidades de la Parte A
1. Delegar las labores de gestión in situ.
2. Responsable de la comunicación y coordinación con la unidad de construcción y unidad de supervisión.
3. Gestionar el pago del proyecto según el contrato o según la situación real en el sitio.
4. Con base en los planos de construcción (incluida la información de aprobación de cambios relevantes) y de acuerdo con los requisitos de las normas nacionales, regionales y profesionales relevantes, monitorear y guiar todo el contenido y proceso del trabajo de construcción de la Parte B.
5. Responsable de la recolección, ordenamiento, firma y archivo de los materiales de construcción.
(2) Responsabilidades de la Parte B
1. Designado como director del proyecto (persona a cargo), responsable de liderar a los operadores aleatorios y al personal de apoyo para implementar la construcción del trabajo del proyecto. contenido.
2. Obedecer los arreglos de trabajo de la Parte A y completar todo el proceso de entrada, salida y construcción de acuerdo con los requisitos específicos de la Parte A.
3. Proporcionar suficientes recibos de precios del proyecto de manera oportuna según lo exige la Parte A.
4. De acuerdo con los planos de construcción (incluida la información de aprobación de cambios relevantes), las operaciones de construcción se llevarán a cabo en estricta conformidad con los estándares nacionales, industriales, regionales y profesionales pertinentes y los arreglos de la Parte A en el sitio. Personal de gestión Si ocurre un accidente de calidad, seremos responsables de todas las responsabilidades y pérdidas económicas, excepto por factores de fuerza mayor, y responsables de todos los trabajos de rectificación y gastos incurridos.
5. Llevar a cabo una producción y construcción seguras en estricta conformidad con las normas y procedimientos operativos. Si ocurre un accidente de seguridad, asumiremos todas las responsabilidades y pérdidas económicas, y asumiremos las pérdidas económicas relacionadas de la Parte A y. la unidad de construcción causada por ello.
6. Prepare cuidadosamente el trabajo básico de los materiales de construcción de acuerdo con las especificaciones y estándares, y envíelos a la Parte A para su clasificación y archivo de manera oportuna.
9. Los asuntos no cubiertos en este contrato se regirán por los "Términos Generales" en el texto del "Contrato de Construcción del Proyecto de Construcción de la Provincia de Shanxi JF-20---0001". Si se producen cambios importantes, se podrá negociar un acuerdo complementario por separado.
10. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Entrará en vigor después de que ambas partes lo sellen y firmen, y dejará de ser válido una vez que se complete el proyecto y se liquide el precio.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Plantilla de formato de contrato de arrendamiento de maquinaria 5 artículos relacionados:
★ Plantillas de contrato de arrendamiento de maquinaria personal (5 artículos seleccionados)
★ Formato de contrato de arrendamiento de cinco equipos de maquinaria
★ 5 plantillas de contratos de arrendamiento de equipos de maquinaria
★ 5 plantillas de contratos de arrendamiento de maquinaria unitaria
★ 3 muestras simples de contratos de arrendamiento de maquinaria
★ 3 últimos ejemplos de contratos de arrendamiento de maquinaria simple
★ 5 plantillas prácticas de contrato de arrendamiento de maquinaria y equipo
★ 4 muestras de contrato de arrendamiento de maquinaria y equipo simple
★ 3 muestras de contrato de arrendamiento de maquinaria Muestras de contratos
★ Muestra de contrato de arrendamiento de maquinaria simple