Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Las clases de chino deben tener palabras y significados.

Las clases de chino deben tener palabras y significados.

La versión 2011 de los Estándares Curriculares Chinos define el chino como: "Un curso de chino es un curso integral y práctico para aprender el uso del idioma". El chino, como su nombre indica, es expresión oral y escritura. La enseñanza del chino debe incluir "tanto palabras como significados", lo que requiere no sólo comprender el contenido del texto, sino también aprender métodos de lectura y expresión; no sólo debe reflejar la ontología del plan de estudios chino, sino también cultivar eficazmente la alfabetización integral del chino en los estudiantes; ¿Cómo "tener palabras y significado" en la enseñanza del chino? A partir de los seis ejemplos de lecciones de "Enseñanza de lectura de grado intermedio" en "Wu Zhonghao y el famoso maestro de chino de la escuela primaria", podemos vislumbrar algunos métodos y caminos.

1. Debe haber conciencia sobre los cursos de chino

Para lograr "tanto palabras como significados" en los cursos de chino, el cambio conceptual es el primer elemento. Como profesor de chino, debemos tener claro la cuestión de "qué enseñar" en las clases de chino. Debemos entender claramente que el chino se enseña utilizando textos. Es a través del "ejemplo" del texto que se enseña a los estudiantes a leer. palabras y oraciones y aprender a elegir palabras, formar oraciones y planificar el diseño del texto. Han pasado casi diez años desde que se promulgaron los Estándares del plan de estudios chino de 2011. Muchos profesores también saben que se debe enseñar "chino" en las clases de chino, pero " "saber" no significa "hacerlo". En la enseñanza actual del chino, el fenómeno de análisis de contenido prolongado e ineficiente de los "textos de enseñanza" todavía aparece con frecuencia en el aula; los métodos de escritura como la descripción de personajes, la descripción de escenas y la descripción del entorno se enseñan desde los primeros grados hasta la graduación, pero los estudiantes aún no pueden aprenderlos... Las razones son: En primer lugar, el concepto de profesores todavía está atascado en "textos de enseñanza". En segundo lugar, los profesores tienen el significado de "enseñar chino". Debido a razones como la historia y la propia falta de capacidad del maestro, en la enseñanza real, todavía son "textos de enseñanza" y aún no han ido más allá de los "textos de enseñanza". Por ejemplo, en la edición educativa de Jiangsu de "Gorky and". Su Hijo" para cuarto grado, muchos maestros se centran en las dos cosas de "plantar y admirar flores" y "escribir cartas para enseñar a los niños" en su enseñanza, pidiendo a los estudiantes que lean el texto, busquen palabras y oraciones y digan Hablar sobre la experiencia, siento la piedad sensata y filial de mi hijo, y siento el amor y la sabiduría de mi padre; "El corte de papel de la abuela" trata sobre las magníficas habilidades de mi abuela para cortar papel y mis afectuosos recuerdos de mi abuela "La furiosa escritura histórica de Sima Qian; Records" trata sobre sentir el honor y la desgracia personal de Sima Qian. Independientemente de esto, el espíritu inquebrantable de cumplir el último deseo de su padre... Hay muchos ejemplos de esto. Como resultado, los estudiantes solo reciben contenido de texto y educación moral, y su Los conocimientos y habilidades del chino básicamente no mejoran, y el texto se vuelve "conocimiento lento". En el almacén, el aula se ha convertido en una clase ideológica y moral, y la enseñanza del chino se ha convertido en una enseñanza "no ontológica". > ¿Cómo cambiar el concepto y salir de la rutina de los "textos de enseñanza" para que los estudiantes puedan "aprender tanto las palabras como el significado"? ¿Es necesario conocer el plan de estudios chino y determinar qué conocimiento chino se esconde en "esto"? texto a partir del diseño del texto y la consideración de palabras y oraciones. Por ejemplo, en el texto "Gorky y su hijo", se puede enseñar a los estudiantes basándose en el fragmento de apreciación de flores. La enseñanza de la imaginación razonable puede enseñarles a expresar "amor". " desde diferentes ángulos. Pueden aprender a escribir una respuesta a una carta de "Escribir una respuesta al hijo de Gorky"... En segundo lugar, debe basarse en el estado académico y la calificación del curso. El objetivo es determinar el contenido de la enseñanza desde Los numerosos contenidos chinos de "este artículo" no deben enseñarse a los estudiantes todos los valores chinos de "este artículo". Esto no es científico y es imposible hacerlo en función de la calificación. Su hijo", "imaginación razonable" no es la característica más destacada del texto, y es relativamente simple para los estudiantes de cuarto grado. Los métodos de escritura para expresar "amor" desde diferentes perspectivas son más difíciles para los estudiantes de cuarto grado. Estudiantes de cuarto grado Ya he aprendido letras, pero todavía hay algunas dificultades para escribir una respuesta a una carta: escriba una respuesta en nombre del hijo de Gorky. Este tipo de contenido no solo está cerca del área de desarrollo inmediato de los estudiantes, sino que también tiene un significado. cierto grado de dificultad. También es un contenido chino oculto en el texto. Por lo tanto, con la ayuda de "Por favor, escribe una respuesta en nombre del hijo de Gorky". Este tipo de contenido didáctico rompe con el estereotipo del "texto de enseñanza" de "plantar y admirar flores" y "escribir cartas para enseñar a los niños". Lo que los estudiantes aprenden no es el contenido y el carácter moral ideológico del texto, sino las habilidades de expresión. escribir respuestas a cartas.

2. El objetivo debe estar enfocado

Las lecciones de chino no buscan ser “abarcarlo todo”, sino esforzarse en “aprender una lección a la vez”. Cubrir todo será como rascar la superficie, solo rascar la superficie y aún no llegar a un punto. La enseñanza china de "una lección, una ganancia" enfoca el aula en un punto, lo golpea repetidamente y finalmente realiza la transformación; "comprensión" a "aprendizaje" y conocimiento a habilidades.

Por ejemplo, en "Gorky y su hijo", el maestro Hu Lifang tiene dos objetivos de enseñanza la primera vez: 1. Aprender a producir palabras y acumular palabras y oraciones. Lea el texto en voz alta y recítelo. 2. Comprenda el principio de que "dar" siempre es más placentero que "recibir" y trabaje duro para practicarlo. 3. Pruebe los personajes y comprenda el profundo amor de Gorky por sus hijos. 4. Revise cómo escribir una respuesta, elija una persona con la que esté dispuesto a comunicarse y escriba su comprensión del texto a la otra persona a través de una carta por segunda vez: 1. Revise cómo escribir una respuesta y exprese su comprensión; del texto a través de una carta, comprenda (el amor único de Gorky por los niños, el principio de que "dar" es más agradable que "tomar") y escribir a la otra parte. 2. Aprenda a producir palabras y acumular palabras y oraciones. Lea el texto en voz alta y recítelo. A través de la comparación, se puede ver que el enfoque del segundo objetivo de enseñanza cambió de "comprender y comprender" la connotación ideológica del texto a revisar la redacción de cartas y aprender a escribir respuestas. Este es un cambio importante de "texto de enseñanza" a. "Enseñar chino". Además, se puede decir que expresar su comprensión y comprensión del contenido ideológico del texto a través de "respuesta" es "matar dos pájaros de un tiro". El contenido del texto no sólo refleja la ontología del curso de chino, sino que también se ajusta a la naturaleza y las tareas del curso.

3. La enseñanza debe ser holística

Es necesario lograr "tanto palabras como significados" en la clase de chino y lograr "una lección, una ganancia". Los vínculos de enseñanza no pueden. La gestión individual debe diseñarse en torno al objetivo general: cada vínculo debe apuntar al objetivo y los vínculos deben estar interconectados paso a paso. Utilicemos el diseño de enseñanza del “Corte de papel de la abuela” del maestro Qian Juan para ilustrar. La maestra Qian Juan diseñó tres ejercicios de expresión para su primera enseñanza: 1. "¿Qué piensas del corte de papel de la abuela? Di una oración" 2. Comienza con "El corte de papel de la abuela es increíble" y di una oración usando oraciones del texto. Palabras completas; 3. Utilice los métodos de escritura aprendidos en el texto para permitir que los estudiantes escriban sobre "qué cosas son asombrosas" en la vida. Tres ejercicios de expresión constituyen el cuerpo principal de toda la clase. Se puede ver que el profesor Qian Juan tiene un profundo conocimiento de las características prácticas de los cursos de chino, lo cual es digno de elogio. Sin embargo, las tres sesiones de práctica de expresión son independientes entre sí y carecen de conexiones internas. Especialmente la tercera vez, cuando escribieron "Whose is so awesome", volvieron a seleccionar el material y comenzaron desde cero. Casi no tiene conexión con las dos anteriores. Los ejercicios de expresión, lo que resulta en una brecha entre la orientación y la práctica, no favorecen la formación de las habilidades chinas de los estudiantes. La segunda sesión de enseñanza también incluyó tres ejercicios de expresión. El maestro Qian la diseñó de la siguiente manera: 1. En tu opinión, ¿cómo se ven los recortes de papel de tu abuela? Pida a los estudiantes que lean el texto y lo digan en una o pocas palabras. 2. ¿Qué oraciones del texto dicen "El corte de papel de la abuela es increíble"? Intente comenzar con "El corte de papel de la abuela es increíble" y diga un párrafo 3. Aún comenzando con "El corte de papel de la abuela es increíble", elija algunas oraciones o varios aspectos para decir un párrafo para que la introducción sea más específica y más detallada. Sea convincente. También utiliza la expresión del lenguaje como pista para unir el aula, pero la segunda vez apunta a los tres entrenamientos de expresión de "centrarse alrededor del centro y resumir en varias oraciones", lo que muestra la integridad del diseño: los ejercicios anteriores establecen el base para los siguientes ejercicios y los siguientes ejercicios La práctica es una mejora adicional basada en la práctica anterior, de fácil a difícil, y mejora gradualmente. Este tipo de diseño no solo profundiza la comprensión de "el corte de papel de la abuela es asombroso", sino que también transforma efectivamente el lenguaje negativo del texto en el lenguaje positivo de los estudiantes en la práctica, mejorando sus habilidades de expresión.

Cuarto, se debe perfeccionar la orientación

El profesor Wu Zhonghao señaló: En la actualidad, los profesores chinos conceden gran importancia a guiar a los estudiantes para que comprendan el método de expresión del texto cuando enseñan ensayos narrativos. sobre personas y eventos, casi tienen que enseñar "descripción del carácter del lenguaje, movimientos, expresiones y actividades psicológicas". Cuando se enseña texto sobre actividades de escritura, se debe enseñar la descripción del entorno, la descripción de la escena, etc. desde la escuela primaria hasta la secundaria, pero muchos estudiantes aún no saben cómo describir personajes al escribir ensayos, descripción del entorno, descripción de la escena. ¿Cuál es la razón? Esto se debe a que los profesores sólo persiguen lo que han "enseñado" y no prestan atención a si los estudiantes han "aprendido". Están satisfechos con la comprensión y la comprensión de los métodos de escritura de los estudiantes. El profesor Wu Zhonghao señaló la causa fundamental de los problemas de escritura de los estudiantes: satisfacer la "comprensión" e ignorar el "aprendizaje". Métodos de enseñanza de lectura, métodos de práctica, sólo "aprendiendo" en la clase de lectura los estudiantes pueden "poder escribir" en la clase de práctica. ¿Qué pasaría si a los estudiantes se les permitiera pasar de “comprender” a “aprender”? Los profesores deben perfeccionar sus métodos de orientación y proporcionar a los estudiantes un "andamio" para el aprendizaje, permitiéndoles avanzar un nivel a la vez y, en última instancia, lograr el "aprendizaje". En este sentido, el profesor Tang Jin nos dio un buen ejemplo en la lección "Heshi presenta Bi".

Para permitir que los estudiantes experimenten el método de expresión de "dejar que los personajes de la historia hablen" y aprendan la descripción del lenguaje de los personajes en actividades prácticas, el maestro Tang Jin primero pidió a los estudiantes que captaran las tres veces de Bian He en la historia sobre la base de familiaridad y comprensión del texto La descripción lingüística de los personajes durante la presentación del babero, a través de la lectura de la discusión, la comprensión de palabras clave y la comprensión de los pensamientos internos de los personajes, despierta la atención de los estudiantes sobre la descripción lingüística de los personajes en. la historia y sienta las bases para la enseñanza de métodos de redacción de artículos en los siguientes enlaces. La lectura comparativa de descripciones de idiomas permite a los estudiantes darse cuenta intuitivamente de que al escribir artículos, dejar que los personajes de la historia hablen puede hacer que las personas sientan que están escuchando sus palabras. voces y estar allí, haciendo que los personajes sean más vívidos y tridimensionales, guíe a los estudiantes a concentrarse en la descripción del segundo idioma, imaginen el diálogo de los personajes y utilicen contenido de texto con el que los estudiantes estén familiarizados para permitirles practicar: imaginen lo que diría el rey Wu. cuando presentó el jade por segunda vez, y qué podría decir Bian He. Escríbalo. Deje que el rey Wu y Bian He en la historia hablen cuando el jade fue presentado por tercera vez, el texto solo decía "aturdido". Imagínese qué tipo de conversación tendrían el rey Wen y Bian He en este momento. Con este diseño, los estudiantes se sorprenderían. En la práctica, desarrollé mis propias habilidades para "hacer hablar a los personajes de la historia" y al mismo tiempo gané. una comprensión más profunda del contenido del texto y logró "tanto palabras como significados" en el aula de texto. ¿Se enseña chino en una clase? Depende de si los estudiantes aprendieron el contenido o los conocimientos y habilidades del chino. "revisó el lenguaje y sublimó las ideas", mostró el diálogo del texto, lo volvió a leer en voz alta y "dejó hablar a los personajes de la historia" nuevamente para profundizar la comprensión del tema principal del texto, aunque no lleva mucho tiempo. , pero tiene un propósito, apunta al objetivo, es conciso y claro, pero puede desempeñar el papel de "cortar lo complejo y simplificar los tres árboles otoñales y crear las nuevas flores de febrero"

Teacher Tang's Cuatro enlaces apuntan a la meta, construyen escaleras y se entrelazan entre sí, lo que permite a los estudiantes experimentar verdaderamente los diferentes diálogos de los personajes en diferentes contextos en la práctica, y el lenguaje puede reflejar vívidamente el mundo interior de los personajes. , No solo profundicé mi comprensión del contenido del texto, sino que también aprendí el método de expresión de "dejar que los personajes de la historia hablen".

Para que las clases de chino tengan "tanto palabras como significado", los profesores Las cualidades profesionales y los profundos logros literarios de los maestros requieren que los maestros mejoren sus habilidades de lectura, lenguaje y aprendizaje. Al mismo tiempo, los maestros deben brindarles a los estudiantes suficiente tiempo práctico en el aula para permitirles "aprender a nadar". "Natación" y lograr "enseñar". "Un magnífico giro hacia el "Aprendizaje".