Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Contrato de compra y venta de materiales siderúrgicos

Contrato de compra y venta de materiales siderúrgicos

Plantilla de contrato para la compra y venta de materiales siderúrgicos

Con el fortalecimiento de la conciencia jurídica de las personas, cada vez más escenarios y ocasiones requieren el uso de contratos. La mejor manera de evitar disputas. Creo que todo el mundo está preocupado por volver a redactar un contrato. A continuación se muestra un modelo de contrato para la compra y venta de materiales de acero que he recopilado para usted.

Contrato de Compraventa de Materiales Siderúrgicos 1

Parte A:

Parte B:

Previa negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, con un espíritu de reciprocidad y beneficio mutuos. El siguiente contrato se celebra con base en los principios.

1. Nombre del producto, marca registrada, modelo, fabricante, cantidad, monto, tiempo de entrega:

La Parte A proporciona la cantidad detallada a la Parte B, que estará sujeta a la llegada real.

2. Requisitos de calidad y estándares técnicos:

La calidad de los productos suministrados puede cumplir con los estándares industriales nacionales relevantes y los productos pueden cumplir con los requisitos de construcción de la Parte B.

3. Lugar de entrega, método y carga de costos de transporte:

El lugar de entrega es el sitio de construcción de la Parte B, los costos de transporte del vehículo corren a cargo de la Parte A y la Parte B es responsable de descarga.

4. Estándares de aceptación:

Aceptación de estándares nacionales, los productos suministrados son consistentes con las muestras.

5. Forma y plazo de liquidación:

El pago por adelantado será un depósito después de la firma de este contrato, y el saldo se pagará dentro de los dos días posteriores a la entrega de la mercancía a la Parte A. B y cuenta las cantidades. Pague el saldo en su totalidad.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato por parte de ambas partes:

Después de que el depósito anticipado de la Parte B se deposite en la cuenta designada de la Parte A, la Parte A debe entregar los bienes al sitio de construcción de la Parte B dentro de 7 días La Parte A atrasada pagará el total. Se pagará a la Parte B un recargo por pago atrasado del 5% del pago total. Si la Parte B incumple el pago por motivos de la Parte B, la Parte B pagará un recargo por pago atrasado de 7 días. 5% del pago total a la Parte A todos los días.

7. Si ambas partes incumplen el contrato, se resolverá de conformidad con la "Ley de Contratos Económicos" o mediante negociación amistosa entre las dos partes. Los demás asuntos se negociarán por separado entre las dos partes.

8. Este contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma, debiendo ambas partes ejecutar el contrato respectivamente.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________

Contrato de compra y venta de materiales siderúrgicos el _________año____mes__________año____mes________ 2

Parte A (demandante):

Parte B (proveedor):

Según el Las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo a través de negociaciones amistosas para que ambas partes lo respeten.

1. Nombres de materiales, especificaciones, modelos y cantidades específicos (sujetos al recibo de almacén real)

2. Precio del contrato:

El precio total del contrato es RMB Mayúsculas: xx yuanes, minúsculas: xx yuanes. El precio unitario del contrato es un precio fijo y no cambiará debido a ajustes en los precios de las materias primas, tasas impositivas, precios de transporte, etc.

3. Requisitos de calidad y estándares técnicos

Implementar estándares de calidad nacionales y locales y estándares industriales, y los requisitos técnicos deben cumplir con los estándares nacionales. La Parte B deberá proporcionar a la Parte A el documento de estándar de calidad nacional para el producto con su sello oficial dentro de los 5 días anteriores a la firma de este contrato. Al suministrar el producto, la Parte B deberá proporcionar el certificado de calidad original del fabricante y la lista de materiales con el sello oficial de la Parte B. Al suministrar bienes, la Parte B proporcionará informes de análisis de pruebas químicas, hojas de pruebas de calidad y certificados de producto a la Parte A como anexos válidos de este contrato. Los documentos de certificación de calidad anteriores deben ser originales emitidos por unidades de prueba con las calificaciones correspondientes.

4. Método de medición del peso

El método de medición del peso se basa en la cantidad real recibida, y el recibo en el sitio y la orden de entrega emitida por ambas partes son la base para la decisión final. asentamiento.

5. Las condiciones y el período para que la Parte B sea responsable de la calidad

1. El período de garantía será dentro de un año después de que la mercancía llegue al sitio y sea aceptada por la Parte A. Durante el período de garantía, debido a problemas de calidad de los productos mismos, la Parte B deberá llegar al sitio de la Parte A dentro de los 3 días hábiles posteriores a la recepción del aviso de la Parte A.

Durante el período de garantía, la Parte B reemplazará o devolverá incondicionalmente los productos si hay problemas de calidad.

2. Si surge una disputa debido a problemas de calidad de los productos, la evaluación de calidad será realizada por el departamento de supervisión técnica donde se encuentra la Parte A.

6. Embalaje, envío y transporte de mercancías

1. La Parte B debe tratar las mercancías para cumplir con la distancia de transporte y evitar la corrosión antes del envío para garantizar la llegada segura de las mercancías. Parte Una ubicación designada.

2. En el embalaje deberá indicarse el tipo y cantidad de la mercancía. El certificado de calidad y la lista se envían junto con la mercancía.

3. Los productos se enviarán a la Parte A dentro del tiempo especificado después de que se completen los procedimientos de envío. La Parte B debe notificar a la Parte A para prepararse para recibir los productos.

7. Aceptación de Mercancías

1. La Parte A realizará la aceptación in situ de las mercancías entregadas por la Parte B de acuerdo con las normas técnicas nacionales pertinentes y las normas técnicas confirmadas por ambas partes. Si la actuación cumple con los requisitos técnicos, se firmará; si la actuación no cumple con la aceptación, no se firmará. Sin inspección, la Parte A no puede utilizar el producto sin autorización. Si se encuentra algún problema, se debe notificar a la Parte B a tiempo para la negociación y resolución. El período de objeción es dentro de una semana después de la aceptación de la mercancía.

2. La inspección visual y el inventario de los productos por parte de la Parte A al recibir las mercancías no pueden eximir a la Parte B de responsabilidad por la calidad inherente de los productos.

8. Método y período de liquidación

1. Una vez que las mercancías llegan al lugar de entrega, están sujetas a una inspección preliminar por parte del personal designado de la Parte A. La inspección de la Parte A cumple con la cantidad. y especificaciones especificadas en el anexo del contrato, modelar y liquidar el pago en tiempo y forma.

2. La Parte B emitirá una factura de impuesto al valor agregado antes de que la Parte A realice cada pago.

9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Por retraso en la entrega y retraso en el período de construcción de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 5% del contrato total. precio.

2. Si la Parte A se niega a aceptar la mercancía sin motivos justificables, la Parte A pagará a la Parte B una penalización del 5% del precio total del contrato.

3. Si la variedad, modelo, especificación y calidad de los bienes entregados por la Parte B no cumplen con el contrato y las normas nacionales, y los bienes suministrados no cumplen con los requisitos técnicos acordados, la Parte A deberá el derecho a solicitar una devolución Todas las pérdidas económicas correrán a cargo de la Parte B. La Parte B debe devolver incondicionalmente la totalidad del pago, pagar todos los intereses sobre el pago de acuerdo con la tasa de interés del préstamo bancario para el mismo período y pagar a la Parte A una compensación. del 10% del precio total del contrato.

10. Descargo de responsabilidad

Si parte o la totalidad del contrato no puede ejecutarse o su ejecución se retrasa debido a fuerza mayor, las partes del contrato no serán responsables por incumplimiento del contrato, pero deberá notificar a la otra parte de manera oportuna para mitigar las posibles consecuencias para la otra parte.

11. Prohibición del soborno comercial y confidencialidad de los secretos comerciales y los derechos de propiedad intelectual

1. La Parte B se compromete a no dar dinero en efectivo, artículos u otras formas de obsequios al personal de la Parte A en el curso de las relaciones comerciales Proporcionar beneficios al personal de la Parte A.

2. Ambas partes tienen la obligación de proteger cuidadosamente los secretos comerciales de la otra parte.

12. Métodos de resolución de disputas

Todas las disputas relacionadas con este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar una demanda ante el tribunal. donde se encuentra el Partido A.

13. Otros

1. Hay dos copias originales de este contrato, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

2. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes. Durante el período de ejecución del contrato, el contrato no podrá modificarse ni rescindirse sin el consentimiento de ambas partes.

3. Para asuntos no cubiertos anteriormente, ambas partes firmarán un acuerdo complementario después de una negociación mutua. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este contrato.

Parte A: Parte B:

Representante legal (persona autorizada): Representante legal (persona autorizada): Contrato de compraventa de material siderúrgico 3

Proveedor: (en adelante, Parte A)

Parte demandante: (en adelante, Parte B)

Debido a necesidades de procesamiento, la Parte B compra placas de acero inoxidable a la Parte A. Para para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, después de que ambas partes negociaron en igualdad de condiciones y celebraron los siguientes términos.

1. La Parte B compra todas las placas de acero inoxidable necesarias para el procesamiento de la Parte A. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no comprará placas de acero inoxidable de otros canales. De lo contrario, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 500.000 RMB y la Parte A tendrá derecho a rescindir unilateralmente el contrato.

2. La Parte B comprará las placas de acero inoxidable requeridas de la Parte A en fases y en lotes de acuerdo con el progreso de su procesamiento. Cada vez que la Parte B necesite mercancías, notificará a la Parte A con tres días de anticipación. de las especificaciones, modelos y cantidades de las placas requeridas, lugar de origen de producción, después de la confirmación por parte de la Parte A, la Parte A entregará la placa a la planta de procesamiento de la Parte B dentro de los 150 días. Si la Parte A excede las tres milésimas del precio de futuros, pagará una indemnización por daños y perjuicios.

3. Debido a los frecuentes cambios en el precio de mercado de las placas de acero inoxidable, el precio de cada lote de productos se basa en el precio de mercado el día del suministro por parte de la Parte A y se determina mediante negociación amistosa entre las dos partes.

4. Método de recepción y aceptación de la placa: la Parte B inspeccionará los productos primero después de recibirlos, y solo podrán usarse después de que estén calificados. Si hay algún problema de calidad, la Parte B notificará a la Parte A. por escrito dentro de los __ días a partir de la fecha de recepción de la mercancía, y presentar los informes de prueba pertinentes; de lo contrario, la calidad de este lote de placas se considerará totalmente calificada. Después de que ambas partes confirmen que la calidad del acero no está calificada, la Parte A debe transportar las placas no calificadas de regreso y asumir los costos de envío, pero la Parte A no asumirá otras responsabilidades. Al mismo tiempo, la Parte A reemplazará las placas con placas calificadas. los de dentro de 10 días.

5. Forma de pago: El pago de las placas bajo este contrato se realizará de la siguiente manera: El día en que las placas de la Parte A sean entregadas en la planta procesadora de la Parte B, la Parte B deberá pagar el 80% del precio total del lote de placas. Si la Parte B no entrega las placas a tiempo, la Parte B pagará una indemnización de tres milésimas por día del monto adeudado por el período actual.

6. Ambas partes cumplirán estrictamente este contrato. Si las dos partes tienen alguna disputa, se resolverán primero mediante negociación. Si la negociación fracasa, la disputa se presentará al Tribunal Popular. lugar donde se encuentra la otra parte para dictaminar.

7. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

8. Este contrato se realiza por duplicado. El Partido A y el Partido B poseen cada uno una acción.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

Contrato 4 para la compra y venta de materiales siderúrgicos el _________año____mes__________año____mes________

Proveedor: (en adelante Parte A

Comprador: (en adelante Parte B)

La Parte A y la Parte B celebran mediante negociación amistosa el siguiente contrato de compraventa respecto de la venta de placas de acero inoxidable:

1. Nombre del producto, especificaciones, requisitos de empaque, cantidad, precio unitario y monto. : De acuerdo con los requisitos de la lista de pedidos de la Parte B, el precio unitario se determina después de la negociación entre ambas partes.

2. Las condiciones y el período para que el proveedor sea responsable de la calidad: La Parte A garantiza la calidad de. el suministro y no presta atención al uso de la mercancía. Si está dañada debido a factores, será devuelta o reemplazada dentro de los tres meses.

3. Método de entrega (recogida). ubicación: transportado por el transportista a la estación (puerto) de la Parte B; o la Parte B trae su propio vehículo al almacén de la Parte A.

4. Método de transporte: Llegada a la estación (puerto). y unidad receptora: automóvil o barco a una determinada estación (puerto),

5. Costo de transporte: el costo del transporte a la estación (puerto) de la Parte B correrá a cargo de la Parte A. Después de llegar a. la estación (puerto), el costo correrá a cargo de la Parte B.

6. Cálculo y carga de pérdida razonable: 0,5% del peso total La pérdida de transporte dentro del límite correrá a cargo de la Parte B; el exceso se repartirá a partes iguales entre ambas partes.

7. Gastos de embalaje: a cargo de la Parte A.

8. Forma de aceptación y plazo para formular objeciones: Después de la llegada de la mercancía. la estación (puerto), el transportista y la Parte B aceptarán conjuntamente la mercancía. Si hay alguna objeción, la Parte B la planteará a la Parte A dentro del día de llegada.

9. Forma y plazo de liquidación. : Después de que la Parte B realice el pedido, pagar la mitad del pago en efectivo y pagar el resto después de que la mercancía sea aceptada en la estación (puerto)

10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si la Parte B. B no recoge los productos dentro de los diez días posteriores a la realización del pedido, la Parte A tiene derecho a cancelar el pedido y la mitad del pago del 50 % se deducirá como indemnización por daños y perjuicios después de que la Parte B realice un pedido y la entrega de la Parte A se retrase. a diez días, la Parte B tiene derecho a pagar el 20% menos del pago.

Este contrato se realiza por duplicado y será retenido por ambas partes en un solo ejemplar, con efectos a partir de la fecha de su firma.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes____día_______año____mes____día;