¿Cuál es la letra de "Te quiero mucho"? ¡Y la letra después!
En el bullicioso humo y las nubes del primer piso, ¿por qué estás así? ! ! ! ! ! ! ! !
[Futureへ] ([posterior] versión japonesa) ¡Esta versión de esta canción es exactamente lo que traduje hace unos días! ¡Ni siquiera escribiste la fuente! Luego cambié algunos, por favor échale un vistazo~~~~
[长い间] (Te quiero mucho, versión japonesa) Lo acabo de traducir para ti. . .
Futureへ
Letra y música: Chiharu Tamaki
Canción: kiroro
ほら足元を见てごらんこれがあなたの歩む道
p>
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
Por favor, mantén los pies en la tierra en el camino de la vida
este es el camino a seguir en tu vida
ほら前を见てごらんあれがあなたの futuro
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
Sueños futuros, por favor, avanza con valentía
ve por tu futuro sueños
madre がくれたたくさんのやさしさ
hahagakureta takusannoyasashisa
Mamá me trajo tanta calidez
cuánto amor me trajo mamá
爱を abrazo いて歩めと粲り回した
aiwoidaite ayumetokurikaeshita
Ella me dijo que debía ir con amor en mi corazón
ella me dijo que debía ir con amor en mi corazón
yo todavía era infantil
そんなmano privadaをholdり一丝に歩んできた
sonnawatashinotewonigiri isshoniayundekita
Ella tomó mi mano y caminaron juntos hoy
ella tomó mis manos y me trajo aquí
梦はいつも空高くあるから
yumewaitsumo soratakakuarukara
Los sueños siempre parecen estar ahí El otro lado del cielo
los sueños siempre están lejos
成かなくて灄ねだけど Persigue el い続けるの
todokanakutekowaine dakedooitsuzukeruno
Tengo miedo de no poder alcanzarlo pero sigo persiguiéndolo
Tengo miedo de no podré alcanzarlo pero haré lo mejor que pueda
自分のストーリーだからこそあきらめたくない
jibunnosutoorii dakarakoso akirametakunai
Porque es mi propia historia , No quiero rendirme
porque es mi propia historia. Nunca me rendiré
Inquieto になると手をholdり一丝に歩んできた
fuanninarutotewonigiri isshoniayundekita
Cuando estaba incómodo, ella me tomó de la mano y caminamos juntos hoy
ella tomó mis manos cuando me sentí molesto y me tomó
Estamos aquí
そのやさしさを时には超がり
sonoyasashisawo tokiniwakiragari
Ese tipo de gentileza y bondad a veces me hace odiar
a veces no me gusta ese tipo de amor
里れたMUへ苏真になれず
hanareta hahaesunaoninarezu
Definitivamente escucharé a mi madre después de irme
despedida, siempre obedeceré a mi madre
ほら足元を见てごらんこれがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
Camino de la vida, por favor mantén los pies en la tierra
Este es el camino a seguir en tu vida
ほら前を见てごらんあれがあなたの futuro
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
p>
Ve por tus sueños futuros
そのやさしさを时には素がり
sonoyasashisawo tokiniwakiragari
A veces no me gusta ese tipo de amor
A veces no me gusta ese tipo de amor
hanareta hahaesunaoninarezu
Despedida siempre obedeceré a mi mamá
Despedida siempre obedeceré a mi mamá
ほら足元を见てごらんこれがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
Por favor, mantén los pies en la tierra en el camino de la vida
este es el camino a seguir en tu vida
ほら前を见てごらんあれがあなたの futuro
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
Por favor, sigue adelante por tus sueños futuros
va por tus sueños futuros
ほら足元を见てごらんこれがあなたの歩む道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
Por favor, tenga los pies en la tierra en el camino de la vida
esto es el camino a seguir en tu vida
ほら前を见てごらんあれがあなたの futuro
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
Por favor, sigue adelante para alcanzar tus sueños futuros
Ve por tus sueños de futuro
p>El futuro avanza paso a paso
Ve paso a paso i
nto the Future
`
长いrama
Letra y música: Tamaki Chiharu
Canción: Kiroro
长Lamento que me hayas esperado tanto tiempo
Lamento que me hayas esperado tanto tiempo
p>
matakyuunishigotogahaitta
matakyuunishigotogahaitta
De repente tuve algo importante para ir a trabajar de nuevo
de repente algo importante sucedió de nuevo así que tuve que ir a trabajar
いつも一丝にいられなくて
itsumoisshoniirarenakute
Nunca hemos estado juntos
no siempre podemos estar juntos
林しい思いをさせたね
sabishiiomoiwosasetane
Esto te hace sentir solo, verdad
te sientes solo, ¿no?
Cuando no podemos encontrarnos , podemos escucharlo por teléfono
cuando no podemos conocernos, puedo escucharlo desde el teléfono
君の声がかすれてる
kiminokoegakasureteru
Tu voz se ha vuelto ronca
tu voz está ronca
hisashiburiniattatokino
mucho tiempo sin vernos y por fin nos conocemos p>
君のCara sonrienteがpechoをさらっていく
kiminoegaogamunewosaratteiku
Tu sonrisa siempre llenará mi corazón
tu sonrisa siempre está en mi corazón
気づいたのあなたがこんなに pechoの中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
Soy consciente de tu presencia, me di cuenta de que eres tan importante en mi corazón
爱してるまさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
Quiero decirte que te amo pero no pude
あなたのその言叶だけを信じて
anatanosonokotobadakewoshinjite
Solo creo lo que dices
Solo creo lo que dices
天まで出っていたprivado
ky
oumamadematteitawatashi
He esperado tanto tiempo hasta ahora
Cara sonriente だけはolvídate れないように
egaodakewa wasurenaiyouni
Incluso solo tu cara sonriente que nunca podré olvidar
あなたのlateralにいたいから
anatanosobaniitaikara
Porque quiero estar a tu lado
Riendoってるあなたのlateral では素正になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
me siento tan cómodo cuando sonrío a tu lado
amor, quiero decir que Quiero decir que te amo, pero no puedo decir eso, te amo, pero no pude. munenonakaniirukoto
Soy consciente de que eres tan importante en mi corazón
Me di cuenta de que eres tan importante en mi corazón
爱してるまさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
Quiero decirte que te amo pero no pude
risasなれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
Me siento tan cómodo cuando sonrío a tu lado
爱してるでもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
Quiero decir te amo pero no puedo decir las palabras
quiero decir que te amo pero no puedo
気づいたのあなたがこんなに pechoの中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
Me di cuenta de que eras así de importante en mi corazón
爱してるまさかねそんな事言えない p>
aishiteru masakanesonnakotoienai
Quiero decir que te amo pero no puedo
Quiero decir que te amo pero no puedo
Riendo ってるあなたのlateral では素真になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
me siento tan cómoda cuando sonrío a tu lado
< quiero decirte que te amo pero no puedo p>