¿Qué significa ver el cielo azul arriba y el manantial amarillo abajo? No puedes ver ambos lugares.
Significado: Ir y venir como un rayo, ascender al cielo y a la tierra, buscar el cielo y la tierra, pero todo fue en vano.
De: "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Extractos del texto original:
El cielo azul arriba es pobre y el Un manantial amarillo está debajo y ninguno de los lugares es visible.
De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío.
El exquisito pabellón tiene cinco nubes elevándose y hay muchas hadas en él.
Hay un personaje en el libro que es demasiado real, con piel de nieve y apariencia colorida.
Interpretación:
Aquí y allá como un rayo, ascendiendo al cielo y a la tierra, buscando cielo y tierra, pero en vano.
De repente escuché que había una montaña de hadas rodeada de nubes blancas en el mar.
Los pabellones exquisitamente tallados están sostenidos por coloridas y auspiciosas nubes. Hay innumerables dioses y diosas, todos ellos elegantes y gráciles.
Una de ellas tiene un carácter muy real y una piel como la nieve y una apariencia de flor. Parece ser la concubina Yang Guifei que el rey está buscando.
Información ampliada
Objetivo:
La primera parte comienza con "La canción de las ropas de plumas de colores sorprendentemente rotas". El poeta utiliza treinta y dos frases para escribir. sobre el emperador Ming de la dinastía Tang y la vida amorosa de Yang Guifei, y habla sobre el caos político resultante y el estallido de la rebelión de Anshi;
La segunda parte va de "El humo y el polvo de la ciudad de Jiuchong Tower" hasta "El alma nunca llega a soñar", ***Cuarenta y dos líneas, que describen la muerte de la concubina Yang Guifei en la rebelión de Maweiyi y cómo Tang Xuanzong la extrañó a partir de entonces;
"Linqiong Taoist Hongdu Guest" hasta el final es el final de todo el poema. Por un lado, los sacerdotes taoístas ayudaron al emperador Xuanzong de la dinastía Tang a ir a la Montaña de las Hadas para buscar a la concubina Yang.
Logros del autor:
A diferencia de la mayoría de los demás poetas, las obras de Bai Juyi ya eran famosas cuando él estaba vivo y circularon ampliamente en varios lugares y en todos los ámbitos de la vida. los poetas de la dinastía Tang. Aquel cuyas obras circularon más ampliamente durante su vida. Sus obras también se han extendido a Japón, Silla y otros lugares. En el Japón temprano, "Las obras completas de Bai Shi" fueron la base más importante para la sinización de la literatura japonesa.
Bai Juyi cree que la literatura es una herramienta para reflejar su propia filosofía de vida (Tao). Dependiendo de su situación actual, se pueden dividir en dos categorías: "que contribuyen a ambos beneficios" y "beneficio único".
Bai Juyi alguna vez dividió sus poemas en cuatro categorías: alegoría, ocio, sentimentalismo y miscelánea. Él mismo prestó especial atención a dos categorías de poesía: una es la poesía alegórica como herramienta para "Jianji"; Es un poema pausado que refleja su propia mentalidad de "bondad independiente". También propuso la idea de que "los artículos se escriben juntos para adaptarse a la época, y las canciones y poemas se escriben juntos para adaptarse a la situación".