La diferencia entre los sistemas de responsabilidad laboral de gestión de enfermedades infecciosas y de infecciones hospitalarias
Sistema de Responsabilidades Laborales de Gestión de Enfermedades Infecciosas e Infecciones Hospitalarias 1. Sistema de Gestión de Enfermedades Infecciosas 1. Es necesario implementar concienzudamente la "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas" y las "Medidas de Implementación de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas", gestionar estrictamente enfermedades infecciosas y controlar estrictamente la propagación y prevalencia de enfermedades infecciosas. 2. Cuando los pacientes con enfermedades infecciosas busquen tratamiento médico, se debe establecer un sistema de registro de enfermedades infecciosas, y una persona dedicada debe ser responsable del manejo de las enfermedades infecciosas, y la desinfección y eliminación deben llevarse a cabo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes; Las enfermedades infecciosas deben mantenerse en la sala de observación para aislamiento y observación. 3. Los excrementos y los artículos usados de los pacientes con enfermedades infecciosas deben desinfectarse según sea necesario; no deben sacarse del área (habitación) de enfermedades infecciosas sin desinfectarse; la ropa de cama utilizada por los pacientes debe desinfectarse antes de enviarse a lavar. 4. Cuando se descubren casos sospechosos o confirmados de una enfermedad infecciosa de declaración obligatoria, la situación epidémica debe informarse al Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades del condado (ciudad, distrito) de manera oportuna de acuerdo con el tiempo límite de notificación para enfermedades infecciosas de declaración obligatoria, y no Se permite la omisión, el ocultamiento, la repetición o la información errónea. Si se descubre un brote, se debe informar inmediatamente 5. Los formularios de registro de informes de enfermedades infecciosas, las boletas de calificaciones y los registros relacionados deben ser precisos y completos, resumirse, contarse, informarse según sea necesario, archivarse para referencia futura y mantenerse confidenciales. Los gestores de epidemias deben realizar comprobaciones oportunas para comprobar si hay omisiones, informes tardíos o informes erróneos, y realizar inspecciones escolares. 2. Manejo de infecciones hospitalarias (1) Sistema de manejo de infecciones hospitalarias 1. Es necesario implementar concienzudamente las disposiciones de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas, las Medidas de Implementación de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas y las Medidas para el Manejo de Infecciones Hospitalarias para fortalecer el manejo de las infecciones hospitalarias. El manejo de infecciones nosocomiales es una responsabilidad importante del director del hospital. Es necesario establecer e implementar un sistema de responsabilidad y rendición de cuentas en el manejo de infecciones hospitalarias. 2. De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las "Medidas para el Manejo de Infecciones Hospitalarias" y en combinación con la situación real de la institución, se deben formular las contramedidas, medidas, sistemas de evaluación de efectos, monitoreo e informes de manejo de infecciones hospitalarias de la institución y los procesos de trabajo relacionados. e implementado para determinar los puntos clave para la prevención clínica y la reducción de infecciones hospitalarias. Gestionar proyectos y realizar supervisión e inspecciones regulares o irregulares como parte importante de la gestión de la calidad médica. 3. La evaluación periódica de los conocimientos y técnicas de desinfección y aislamiento del personal médico y la finalización de los indicadores de control de infecciones hospitalarias se incluirán en la gestión de calidad médica y la evaluación periódica del departamento, y se informarán periódicamente al personal médico y a los departamentos de gestión. 4. Establecer un sistema de educación y capacitación en el trabajo para el manejo de infecciones hospitalarias y realizar periódicamente publicidad y educación sobre la prevención de infecciones hospitalarias para nuestros empleados. 5. Se debe estandarizar la desinfección, esterilización, aislamiento y gestión de desechos médicos, y se debe hacer cumplir estrictamente la operación técnica aséptica y los sistemas de trabajo de desinfección y aislamiento en los departamentos de enfermedades infecciosas, departamentos dentales, quirófanos, salas neonatales, salas de parto, laboratorios de cateterismo y clínicas. Se deben fortalecer los departamentos de laboratorio y el trabajo de control y gestión de infecciones hospitalarias en departamentos clave, como las salas de suministros de desinfección.
6. Implementar los "Principios rectores para la aplicación clínica de medicamentos antimicrobianos" y mejorar el nivel de aplicación clínica racional de los medicamentos antimicrobianos. Formular y mejorar los detalles de implementación de la aplicación clínica de medicamentos antibacterianos y respetar el uso jerárquico de medicamentos antibacterianos. Llevar a cabo un seguimiento clínico de los fármacos, implementar un seguimiento dinámico de las dosis de los fármacos antibacterianos y una alerta temprana anormal, y proporcionar una intervención oportuna en caso de uso excesivo de fármacos antibacterianos. 7. Los desechos médicos deben gestionarse de acuerdo con el "Reglamento sobre la gestión de desechos médicos" y las Medidas para la gestión de desechos médicos en instituciones médicas y de salud, si las condiciones lo permiten, deben eliminarse de manera centralizada y debe elaborarse un plan de emergencia. Se establecerán medidas para la pérdida, fuga, dispersión y accidentes de desechos médicos. (2) Prevención y control de infecciones hospitalarias 1. Gestión de la higiene de manos 1.1 Para equipar instalaciones higiénicas para la higiene de manos, se deben crear activamente las condiciones para proporcionar al personal médico equipos e instalaciones buenos y convenientes para el lavado de manos, incluidas instalaciones generales para la higiene de manos e instalaciones quirúrgicas para la desinfección de manos. Las instalaciones generales para la higiene de manos incluyen instalaciones para lavarse las manos con agua corriente, detergentes, desinfectantes para manos de secado rápido, etc. Los departamentos clave, como quirófanos, salas de partos y salas de suministros de desinfección, deben estar equipados con grifos que no se toquen con las manos; incluyen lavabos para lavarse las manos, grifos que no se tocan con las manos, etc. Grifos, desinfectante de manos y herramientas para el cepillado de manos, toallas desinfectantes y esterilizadas, dispositivos de cronometraje, procedimientos e ilustraciones para el lavado de manos, etc. 1.1.1 Las salas y cada departamento de diagnóstico y tratamiento deben estar equipados con instalaciones para el lavado de manos con agua corriente. 1.1.2 Utilice un desinfectante para manos que sea menos irritante. 1.1.3 Proporcionar artículos o instalaciones para el secado de manos para evitar contaminación secundaria. 1.1.4 Cuando no sea conveniente lavarse las manos, se debe proporcionar un desinfectante para lavado rápido de manos.
1.2 Requisitos básicos para la gestión de la higiene de manos 1.2.1 Se debe formular e implementar un sistema de gestión de la higiene de manos y se deben equipar instalaciones efectivas y convenientes para la higiene de manos. 1.2.2 Se debe impartir capacitación periódica sobre higiene de manos a todo el personal, y el personal médico debe dominar los conocimientos sobre higiene de manos y los métodos correctos de higiene de manos para garantizar la eficacia del lavado y desinfección de manos. 1.2.3 Se debe fortalecer la orientación y supervisión del trabajo de higiene de manos del personal médico para mejorar el cumplimiento de la higiene de manos por parte del personal médico. 1.3 Lavado de manos y desinfección de manos de secado rápido 1.3.1 Indicaciones: Cuando las manos estén visiblemente contaminadas con sangre u otros fluidos corporales, lávese las manos con jabón (jabón líquido) y agua corriente cuando las manos no estén visiblemente contaminadas, desinfección de manos de secado rápido; Se recomienda usar desinfectante para manos para desinfectar las manos en lugar de lavarlas. ① Antes y después del contacto directo con cada paciente, al pasar de una parte del cuerpo contaminada del mismo paciente a una parte limpia. ② Antes y después del contacto con la membrana mucosa del paciente, piel dañada o heridas, y después del contacto con la sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones, apósitos para heridas, etc. ③ Antes y después de ponerse y quitarse la bata de aislamiento y después de quitarse los guantes. ④ Antes de realizar operaciones asépticas y entrar en contacto con elementos limpios y estériles.
⑤Después del contacto con el entorno y objetos que rodean al paciente. ⑥Antes de manipular medicamentos y preparar comidas. 1.3.2 Métodos y requisitos ① Bajo agua corriente, moje completamente sus manos. ② Tome una cantidad adecuada de jabón (jabón líquido) y aplíquelo uniformemente en toda la palma, dorso de la mano, dedos y entre los dedos. ③ Frótese las manos con cuidado durante al menos 15 segundos. Preste atención a lavarse toda la piel de las manos, incluidas las palmas, entre los dedos, el dorso de las manos, las articulaciones de los dedos, las yemas de los dedos y las yemas de los dedos. pasos, consulte el método de lavado de manos de seis pasos. ④Enjuáguese bien las manos con agua corriente, séquelas y aplique una cantidad adecuada de loción para manos para el cuidado de la piel. 1.4 Desinfección quirúrgica de manos 1.4.1 Indicaciones: La desinfección quirúrgica de manos debe realizarse antes de realizar todas las operaciones; aquellos que no estén de acuerdo deben 1.4.2 Métodos y requisitos entre operaciones, si los guantes están dañados o las manos están cubiertas. Todos deben lavarse las manos primero y luego desinfectarse. ① Antes de lavarse las manos, quítese los accesorios para las manos y córtese las uñas. La longitud de las uñas no debe exceder la punta de los dedos. ② Tome una cantidad adecuada de detergente para lavarse las manos, los antebrazos y 1/3 inferior de la parte superior de los brazos y frótelos con cuidado. Al limpiarse las manos, preste atención a limpiar la suciedad debajo de las uñas y los pliegues de la piel de las manos. ③Enjuague las manos, los antebrazos y la parte inferior de 1/3 de los brazos con agua corriente. ④ Utilice artículos para secar las manos, los antebrazos y la parte inferior de 1/3 de los brazos. ⑤ Tome una cantidad adecuada de desinfectante para manos y aplíquelo en cada parte de las manos, los antebrazos y el 1/3 inferior de la parte superior de los brazos, y frótelo con cuidado durante 26 horas. Enjuáguese las manos, los antebrazos y el 1/3 inferior de los brazos. parte superior de los brazos con agua corriente, séquelos con una toalla esterilizada y aplique Use guantes después de desinfectarse las manos con desinfectante para manos a base de alcohol. La cantidad de líquido, el tiempo de frotación y el método de uso del desinfectante para manos deben seguir las instrucciones del producto. 1.5 Uso de guantes El uso de guantes puede prevenir la propagación de bacterias y prevenir una contaminación grave de las manos. 1.5.1 Se deben usar guantes limpios cuando las manos del paciente puedan estar contaminadas o cuando las membranas mucosas, la sangre o los fluidos corporales del paciente estén en contacto. 1.5.2 El personal debe usar guantes esterilizados al realizar operaciones quirúrgicas, atender pacientes con inmunidad baja y realizar procedimientos invasivos en cavidades corporales. 1.5.3 Precauciones para el uso de guantes ① Lávese o desinfecte las manos después de quitarse los guantes. ② Los guantes sólo se pueden utilizar como medida auxiliar para la higiene de manos y no pueden sustituir el lavado de manos. ③Cuando se completan las actividades de diagnóstico y tratamiento o se sospecha que los guantes están dañados, y entre el cuidado de diferentes pacientes, se deben cambiar los guantes y lavarse o desinfectarse las manos. ④ Al atender al mismo paciente, es necesario cambiar los guantes de tocar partes contaminadas a partes limpias. ⑤ Los guantes desechables solo se pueden usar una vez y no se pueden lavar ni reutilizar. 2. Sistema de gestión de equipos y medicamentos de desinfección 2.1 Se debe designar personal de gestión de infecciones hospitalarias especializado y de tiempo parcial para que sea específicamente responsable de la supervisión, inspección y orientación de la compra, almacenamiento y uso de medicamentos y equipos de desinfección y esterilización en el hospital.
2.2 El departamento de compras debe realizar compras basándose en las opiniones de revisión de profesionales y personal de gestión de infecciones hospitalarias a tiempo parcial, verificar los documentos requeridos de acuerdo con las regulaciones nacionales y supervisar la calidad de los productos entrantes. 2.3 Se debe establecer e implementar un sistema para el registro de compra y almacenamiento de equipos médicos de desinfección y esterilización. 2.4 Establecer un registro para el uso de equipos de desinfección y registrar los objetos de desinfección, el tiempo de desinfección, los operadores y los resultados del monitoreo regular de los efectos de la desinfección para su inspección. 2.5 El departamento de usuario debe implementar estrictamente el alcance, los métodos y las precauciones de uso de los medicamentos y equipos de desinfección y esterilización; dominar la concentración de uso, el método de preparación, los objetos de desinfección, el tiempo de reemplazo, los factores que influyen, etc. de los medicamentos y equipos de desinfección y esterilización. e informar de inmediato cualquier problema al personal de gestión de infecciones del hospital. Personal de tiempo completo y tiempo parcial.
2.6 Está prohibido el uso de equipos de desinfección y esterilización vencidos, obsoletos o no certificados. 3. Sistema de gestión de suministros médicos estériles desechables 3.1 Todos los suministros médicos estériles desechables deben comprarse de manera uniforme y los departamentos clínicos no pueden comprarlos ni probarlos por su cuenta. Los suministros médicos estériles de un solo uso son para un solo uso. 3.2 El personal profesional y a tiempo parcial en el manejo de infecciones hospitalarias deberá desempeñar concienzudamente sus funciones de supervisión e inspección en la gestión de adquisiciones, aplicación clínica y reciclaje de insumos médicos desechables estériles. 3.3 Se deben presentar copias de los tres certificados de los suministros médicos desechables estériles comprados, a saber, la "Licencia de producción de dispositivos médicos", el "Certificado de registro de productos de dispositivos médicos" y la "Licencia comercial de dispositivos médicos", ante el especialista en manejo de infecciones del hospital y a tiempo parcial. personal Establecer un sistema de registro de adquisiciones de suministros médicos estériles de un solo uso. 3.4 Al comprar suministros médicos estériles desechables, se debe realizar una inspección de aceptación, además del contrato de pedido, el lugar de envío y el número de cuenta de remesa de pago, que deben ser coherentes con la empresa de producción y la empresa operativa. También se debe verificar el certificado de conformidad de los productos, el embalaje interno y externo debe estar intacto, las marcas del embalaje deben cumplir con las normas nacionales y los productos importados deben tener marcas e instrucciones chinas. 3.5 Se debe establecer un almacén para suministros médicos estériles de un solo uso y se debe establecer un sistema de registro de entrada y salida del almacenamiento. Los suministros médicos estériles desechables deben almacenarse en un estante fresco, seco y bien ventilado en orden de fecha de vencimiento. Está prohibido mezclarlos con otros artículos. No se permite almacenar artículos con etiquetas poco claras o envases dañados, productos defectuosos y mohosos que se liberan para uso clínico. 3.6 Los suministros médicos estériles desechables deben inspeccionarse cuidadosamente antes del uso clínico. Si se descubre que la etiqueta del empaque no cumple con los estándares, el empaque está dañado, la fecha de vencimiento ha excedido y el producto está sucio, no debe usarse; si se produce una reacción pirógena, infección u otras condiciones anormales durante el uso. Cuando se produce la infección, se debe suspender el uso inmediatamente, las condiciones en el sitio deben registrarse en detalle de acuerdo con las regulaciones, las muestras deben recolectarse y enviarse para inspección de manera oportuna. y los informes deben presentarse al departamento de gestión médica y a los especialistas en gestión de infecciones hospitalarias y al personal a tiempo parcial de manera oportuna.
3.7 Cuando se encuentra un producto de mala calidad o de calidad dudosa, se debe suspender su uso inmediatamente e informar al departamento de regulación de medicamentos de manera oportuna. No se permiten devoluciones o cambios por cuenta propia. 3.8 Después de su uso, los suministros médicos desechables estériles deben eliminarse de acuerdo con las disposiciones del "Reglamento de Gestión de Desechos Médicos" del Consejo de Estado. 3.9 Se deben establecer registros de uso detallados para equipos ortopédicos de fijación interna, marcapasos, catéteres intravasculares, stents y otros dispositivos médicos implantables o intervencionistas. Registre la información de seguimiento de productos necesaria para que los productos sean rastreables. Los códigos de barras del equipo deben colocarse en el registro médico. 4. Sistema de trabajo de desinfección y aislamiento 4.1 Requisitos de gestión de desinfección y aislamiento para salas generales 4.1.1 Cepille en húmedo la cama con una toalla por cama y limpie la mesita de noche con un trapo por gabinete, empape las toallas y trapos usados en desinfectante antes de limpiar. secado o limpieza Después de la esterilización a alta presión, el cepillo de cama se desinfecta una vez al día. Los artículos estériles y los no estériles deben colocarse por separado y marcarse claramente. 4.1.2 Utilice métodos de limpieza húmedos para la limpieza interior y exterior. Los útiles de limpieza y sanitarios para la limpieza de oficinas, salas, despensas, aseos, etc. deberán utilizarse estrictamente por separado y colgados. 4.1.3 Utilice instrumentos de medición para preparar con precisión varios desinfectantes. Los desinfectantes empapados en varios artículos deben reemplazarse según sea necesario. La concentración y el efecto de desinfección de varios desinfectantes deben controlarse periódicamente. Si la concentración es inferior a la concentración efectiva, reemplácela inmediatamente. . 4.1.4 La sala está equipada con un gabinete estéril exclusivo, que debe estar a no menos de 20 metros del piso, a no menos de 5 metros de la pared y a no menos de 50 metros del techo. Los artículos de desinfección están marcados con la fecha de esterilización y la fecha de vencimiento. Los artículos de esterilización con vapor a alta presión son válidos por 7 días en condiciones limpias y secas; los artículos esterilizados colocados en recipientes esterilizados, una vez abiertos, solo se pueden usar durante 24 horas después de la fecha de vencimiento. Se utiliza un paquete estéril. Si los artículos de la bolsa se agotan de una vez, deben empaquetarse en el orden del embalaje original a tiempo y se debe marcar la fecha y hora de apertura. Será válida dentro de las 12 horas. 4.2 Respetar estrictamente los principios de funcionamiento de la técnica aséptica durante el funcionamiento de la técnica aséptica. 4.2.1 Lávese las manos y use una mascarilla antes de la operación, y utilice desinfectante de manos rápido para la higiene y desinfección de las manos después de cada operación y cuidado. 4.2.2 Todos los elementos de diagnóstico y tratamiento que entren en contacto con el tejido estéril del paciente deben esterilizarse antes de su uso. Cuando utilice todos los artículos esterilizados, primero debe comprobar su efecto de esterilización y su período de esterilización, y si el embalaje está hermético. 4.2.3 Al retirar artículos estériles, se deben utilizar pinzas estériles. Las áreas no estériles no deben tocarse durante el uso. Si las pinzas estériles se almacenan en cilindros secos, el tiempo de uso se limita a 4 horas; tanques de desinfectante, el tiempo de uso está limitado a 4 horas. Se debe desinfectar dos veces por semana, reponiendo el recipiente y la solución de remojo al mismo tiempo.
4.2.4 Se deben colocar bandejas estériles durante la inyección y el tratamiento. El uso de la bandeja estéril se debe limitar a 4 horas después de su colocación. El líquido extraído no se puede utilizar durante más de 2 horas. durante 24 horas después de abrir el frasco; dilución para uso intravenoso. Después de abrir el líquido, solo se puede usar en servicio (o 4 horas) y se debe reemplazar la tapa del frasco al mismo tiempo.
4.2.5 Todos los suministros estériles, termómetros, torniquetes, almohadillas para las manos, etc. están limitados a un uso por persona. 4.3 Preparar bata de aislamiento y desinfectante rápido para manos frente a la puerta de la habitación de pacientes con enfermedades infecciosas. Según el tipo de enfermedad infecciosa, se adoptan respectivamente el aislamiento del tracto respiratorio, el aislamiento del tracto digestivo, y existen señales de aislamiento; los excrementos y suministros de los pacientes con enfermedades infecciosas deben desinfectarse y las sábanas del paciente después del alta y la muerte; ser desinfectado según sea necesario. Anexo: Estándar de monitoreo Clasificación ambiental Aire del departamento (3) Superficie física (2) Manos del personal médico (2) Desinfectante en uso de objetos estériles () Ambiente clase I Flujo laminar Quirófano Sala de flujo laminar ≤ 10 ≤ 5 ≤ 5 Ninguno Cualquier microorganismo ≤ 100 Ambiente Clase II quirófano general, sala de partos, sala neonatal, sala de prematuros, sala de aislamiento de protección general, sala de suministros área estéril, sala de quemados, unidad de cuidados intensivos, sala de hemodiálisis ≤200≤5≤5 Sin microorganismos ≤ 100 ambiente Clase III salas de pediatría, salas de examen de obstetricia y ginecología, salas de inyección, vestidores, salas de tratamiento, áreas limpias de salas de suministros, departamentos de emergencia, laboratorios, varias salas y salas generales ≤ 500 ≤ 10 ≤ 5 Sin microorganismos ≤ 100 Salas de enfermedades infecciosas ambientales de clase IV ≤ 500 ≤ 15 ≤ 5 Sin microorganismos ≤ 100 Nota: No se permite detectar Salmonella y otras bacterias en las superficies de objetos, vajillas y manos del personal médico monitoreado en las habitaciones maternas e infantiles y en las salas de pediatría. Bacterias patógenas, microorganismos patógenos. no debe detectarse en artículos desinfectados. 5. Sistema de gestión de desechos médicos 5.1 Establecer un sistema de responsabilidad en la gestión de desechos médicos y designar personal a tiempo completo y a tiempo parcial para que sea responsable de la gestión. 5.2 El lugar de almacenamiento temporal de desechos médicos debe estar ubicado razonablemente, con señales de advertencia obvias y medidas de seguridad para evitar ratas, mosquitos y moscas, y robos. Debe desinfectarse periódicamente para mantener el ambiente limpio y ordenado. 5.3 Los departamentos que generan desechos médicos deben contar con personal dedicado responsable del registro, recolección clasificada, almacenamiento temporal y transporte sellado. 5.4 Después de que el personal médico visite la clínica, debe llevarse los desechos médicos y no dejarlos mezclados con los desechos domésticos en la ubicación de la clínica. 5.5 Los desechos médicos se colocarán en embalajes especiales o contenedores sellados según la categoría y se realizará un registro de entrega. El contenido del registro incluye fuente, tipo, peso o cantidad, tiempo de entrega, método de eliminación, destino final y firma del responsable, etc. La información del registro se conservará durante al menos tres años. 5.6 Los contenedores o bolsas de recolección para la recolección de desechos médicos deben etiquetarse de manera uniforme. Los desechos punzantes y los desechos médicos altamente contaminados deben colocarse en contenedores o bolsas de recolección sellados, a prueba de perforaciones y antifiltración, respectivamente, según sea necesario. 5.7 Utilice herramientas de transporte especiales para transportar los desechos médicos clasificados y empaquetados al lugar de almacenamiento temporal designado de acuerdo con el tiempo y la ruta especificados. No debe filtrarse, esparcirse ni contaminar el medio ambiente. El tiempo de almacenamiento temporal de desechos médicos no excederá los 2 días.
5.8 El personal de gestión de residuos médicos debe estar capacitado en conocimientos legales y profesionales relevantes, protección de seguridad y tratamiento de emergencia. 6. Prevención de lesiones cortantes y tratamiento de emergencia Las operaciones de alto riesgo para lesiones cortantes incluyen: colocar fundas de agujas, jugar con agujas, separar agujas y jeringas y no desechar las agujas a tiempo o cerca. 6.1 Prevención de lesiones cortantes 6.1.1 Maneje los objetos cortantes con cuidado. 6.1.2 No tape la jeringa después de su uso. Puede usar una mano para levantar la tapa y colocarla en la jeringa. 6.1.3 Todas las jeringas, agujas del equipo de infusión y agujas para el cuero cabelludo usadas no se separan y se colocan directamente en una caja para objetos punzantes resistente a pinchazos. 6.1.4 Utilice herramientas y métodos más seguros, como el uso de tubos de ensayo al vacío y equipos de protección al recolectar sangre venosa. 6.2 Tratamiento de emergencia de lesiones por instrumentos cortantes Si se lesiona accidentalmente con un instrumento cortante contaminado con la sangre, los productos sanguíneos, los fluidos corporales y los fluidos tisulares del paciente, se deben tomar las medidas pertinentes de inmediato para prevenir y tratar las infecciones transmitidas por la sangre. 6.2.1 Enjuague inmediatamente la herida con agua corriente durante 10 minutos; apriete suavemente la herida desde el extremo proximal hasta el extremo distal para exprimir la mayor cantidad de sangre posible del área lesionada. Enjuague con agua corriente y jabón. Está prohibido apretar localmente la herida. 6.2.2 Después de enjuagar la herida, utilice alcohol 75 o yodóforo 0,5 para desinfectar. 6.2.3 Si le salpica sangre, fluido corporal o líquido contaminado con desechos médicos a los ojos, lave inmediatamente el saco conjuntival con solución salina normal repetidamente y luego acuda inmediatamente a un especialista para recibir tratamiento adicional.
6.2.4 Informar al departamento de gestión médica, al departamento de enfermería y al profesional de gestión de infecciones hospitalarias y al personal a tiempo parcial, y buscar ayuda médica. 6.2.5 Ayudar a completar la observación de seguimiento de enfermedades transmitidas por la sangre dentro de los seis meses. 6.2.6 Proceso de monitoreo de sangre del personal médico lesionado: Cuando la fuente de exposición es ( ) y el personal médico lesionado es ( ) o ( ), no hay necesidad de inyectar vacuna o al personal médico lesionado que es (-) y no lo ha hecho; Los vacunados deben inyectarse dentro de las 24 horas e inyectarse las vacunas en octubre, enero y junio, y controlarse durante 1 año. Cuando la fuente de exposición es ( ) y el personal médico lesionado es (-), después de la evaluación de expertos, se debe tomar medicación preventiva de inmediato y se debe realizar observación médica durante 1 año: 6 semanas, 3 meses, 6 meses y 12 meses después. El apuñalamiento comprueba la función hepática. 7. Protección ocupacional y sistema de notificación de enfermedades transmitidas por la sangre 7.1 Sistema de protección ocupacional 7.1.1 Respetar el principio de precauciones estándar. Todos los procedimientos realizados en este hospital se consideran procedimientos infecciosos. Todas las fuentes de exposición a sangre y fluidos corporales durante las operaciones están catalogadas como fuentes de infección potencialmente peligrosas y se implementa activamente la protección ocupacional. 7.1.2 Los miembros del personal deben vestirse cumpliendo con los requisitos (gorros de trabajo, batas blancas, mascarillas, guantes desechables, gafas protectoras, máscaras protectoras, batas de aislamiento, zapatos de aislamiento, etc. si es necesario). Al completar las operaciones o abandonar el área de trabajo, debe quitarse los guantes, la ropa de trabajo, los gorros de trabajo, etc. a tiempo. El personal tiene estrictamente prohibido ingresar al comedor, los dormitorios y salir por la puerta del hospital con ropa de trabajo.
7.1.3 Cuando la piel entre o pueda entrar en contacto con sangre, productos sanguíneos, fluidos corporales, fluidos tisulares, membranas mucosas o contacto directo con ambientes sospechosos de estar contaminados, se deben usar guantes y la mano correcta. Se deben utilizar métodos de lavado. 7.1.4 Cuando se estime que existe posibilidad de que sangre o fluidos corporales salpiquen a los ojos, boca, otras mucosas u otras partes del cuerpo, se deberán utilizar gafas protectoras y mascarilla antipermeabilidad cuando se estime que; Existe la posibilidad de que sangre o fluidos corporales salpiquen un área grande, también debe usar una bata de aislamiento o un delantal con propiedades antipenetración. 7.1.5 Todas las instalaciones, equipos y entornos que entren en contacto con sangre, fluidos corporales o materiales infecciosos deberían desinfectarse lo antes posible. 7.1.6 Está prohibido comer en lugares de trabajo donde pueda existir exposición a la sangre, y los alimentos y bebidas no deben colocarse en refrigeradores que contengan materiales infecciosos. 7.1.7 Estandarizar los comportamientos operativos y prohibir acciones de alto riesgo que puedan causar fácilmente lesiones cortantes. Está prohibido pasar el extremo afilado directamente a otras personas; está prohibido volver a colocar la aguja de la jeringa desechable usada en la tapa de la aguja; está prohibido destruir manualmente la jeringa desechable usada; está prohibido recoger el material de vidrio roto directamente con las manos; en el lugar de trabajo. 7.1.8 Durante o después de la operación, deseche las fuentes de exposición usadas en cajas especiales de recolección de desechos médicos lo antes posible y coloque los objetos punzantes en recolectores de punzantes que cumplan con las normas nacionales. 7.1.9 Al realizar operaciones invasivas, asegúrese de tener una iluminación adecuada. 7.1.10 El personal de enfermería que tenga heridas en la piel, dermatitis o daños en la integridad de la piel y las membranas mucosas (como úlceras orales) no debe participar en el tratamiento, la atención y el examen directos de los pacientes con SIDA. 7.1.11 El personal médico debería participar en el aprendizaje de conocimientos sobre protección ocupacional y dominar las medidas de tratamiento de emergencia después de la exposición ocupacional. 7.1.12 Principios de protección jerárquica para infecciones hospitalarias: ① La protección básica se aplica a: personal médico, de enfermería y técnico dedicado al diagnóstico y tratamiento en áreas distintas a las áreas de enfermedades infecciosas y clínicas de fiebre (emergencia) del hospital. Equipo de protección: bata blanca, pantalón de trabajo, calzado de trabajo, gorro de trabajo y mascarilla médica. Requisitos de protección: Proteger según los principios de precauciones estándar. ②Fortalecimiento de los objetivos de protección: personal médico, de enfermería y técnico que está expuesto a contaminantes visibles como sangre, fluidos corporales, excrementos, secreciones, etc., personal médico, de enfermería y técnico que ingresan a áreas de enfermedades infecciosas; personal de clínicas y salas de fiebre (médicos, de enfermería, técnicos, industriales y diligentes) y conductores que transportan pacientes sospechosos y clínicamente diagnosticados; Requisitos de vestimenta: Sobre la base de la protección básica, se debe utilizar el siguiente equipo de protección según el nivel de riesgo de diagnóstico y tratamiento: bata de aislamiento, gafas protectoras, mascarilla quirúrgica o mascarilla N95, guantes, careta, cubrezapatos, etc.
③Objetos de protección fuerte: al realizar operaciones invasivas, como intubación traqueal, incisión y succión de esputo para pacientes con enfermedades infecciosas respiratorias. Requisitos de protección: Para reforzar la protección, utilice una mascarilla.
7.2 Sistema de notificación 7.2.1 Después de que se produzca la exposición ocupacional, se deben implementar medidas de tratamiento de emergencia lo antes posible e informar al director universitario o al jefe de enfermería dentro de los 30 minutos. El director del departamento o el jefe de enfermería deben informar al departamento de gestión médica sobre la infección hospitalaria. especialista de gestión y personal a tiempo parcial dentro de las 2 horas del personal y al departamento de enfermería, si la fuente de exposición es un paciente positivo o sospechoso, deben informar al departamento de gestión médica, a los especialistas en gestión de infecciones hospitalarias, al personal a tiempo parcial y a la enfermería. Departamento dentro de 1 hora después de que ocurre la exposición. 7.2.2 El contenido informado al departamento superior incluye la hora y el lugar de la lesión, qué se lesionó, qué tan profunda y grande era la herida, medidas de tratamiento en el lugar, medidas de tratamiento médico, registros de tratamiento y registros de medicación.
¥
5.9
La oferta VIP por tiempo limitado de Baidu Wenku ya está abierta, disfruta de 600 millones de contenido VIP
Consíguela ahora p>
Sistema de responsabilidad de los puestos de gestión de enfermedades infecciosas e infecciones hospitalarias
Sistema de responsabilidad de los puestos de gestión de enfermedades infecciosas e infecciones hospitalarias
Sistema de gestión de enfermedades infecciosas
1. Es necesario implementar concienzudamente la "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas" y las "Medidas de Implementación de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas", gestionar estrictamente enfermedades infecciosas y controlar estrictamente la propagación y prevalencia de enfermedades infecciosas.
2. Cuando los pacientes con enfermedades infecciosas busquen tratamiento médico, se debe establecer un sistema de registro de enfermedades infecciosas, y una persona dedicada debe ser responsable del manejo de las enfermedades infecciosas, y la desinfección y eliminación deben llevarse a cabo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes; Las enfermedades infecciosas deben mantenerse en la sala de observación para aislamiento y observación.
3. Los excrementos y los artículos usados de los pacientes con enfermedades infecciosas deben desinfectarse según sea necesario; no deben sacarse del área (habitación) de enfermedades infecciosas sin desinfectarse; la ropa de cama utilizada por los pacientes debe desinfectarse antes de enviarse a lavar.
Página 1
4. Cuando se descubren casos sospechosos o confirmados de una enfermedad infecciosa de declaración obligatoria, la situación epidémica debe informarse al Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades del condado (ciudad, distrito) de manera oportuna de acuerdo con el tiempo límite de notificación para enfermedades infecciosas de declaración obligatoria, y no Se permite la omisión, el ocultamiento, la repetición o la información errónea. Cualquier brote debe notificarse inmediatamente
5. Los formularios de registro de informes de enfermedades infecciosas, las boletas de calificaciones y los registros relacionados deben ser precisos y completos, resumirse, contarse, informarse según sea necesario, archivarse para referencia futura y mantenerse confidenciales. Los gestores de epidemias deben realizar comprobaciones oportunas para comprobar si hay omisiones, informes tardíos o informes erróneos, y realizar inspecciones escolares.
II.Gestión de infecciones hospitalarias
(1) Sistema de gestión de infecciones hospitalarias
Página 2
1. Es necesario implementar concienzudamente las disposiciones de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas, las Medidas de Implementación de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas y las Medidas para el Manejo de Infecciones Hospitalarias para fortalecer el manejo de las infecciones hospitalarias. El manejo de infecciones nosocomiales es una responsabilidad importante del director del hospital. Es necesario establecer e implementar un sistema de responsabilidad y rendición de cuentas en el manejo de infecciones hospitalarias.
2. De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las "Medidas para el Manejo de Infecciones Hospitalarias" y en combinación con la situación real de la institución, se deben formular las contramedidas, medidas, sistemas de evaluación de efectos, monitoreo e informes de manejo de infecciones hospitalarias de la institución y los procesos de trabajo relacionados. e implementado para determinar los puntos clave para la prevención clínica y la reducción de infecciones hospitalarias. Gestionar proyectos y realizar supervisión e inspecciones regulares o irregulares como parte importante de la gestión de la calidad médica.
Página 3
3. La evaluación periódica de los conocimientos y técnicas de desinfección y aislamiento del personal médico y la finalización de los indicadores de control de infecciones hospitalarias se incluirán en la gestión de calidad médica y la evaluación periódica del departamento, y se informarán periódicamente al personal médico y a los departamentos de gestión.
4. Establecer un sistema de educación y capacitación en el trabajo para el manejo de infecciones hospitalarias y realizar periódicamente publicidad y educación sobre la prevención de infecciones hospitalarias para nuestros empleados.
5. Se debe estandarizar la desinfección, esterilización, aislamiento y gestión de desechos médicos, y se debe hacer cumplir estrictamente la operación técnica aséptica y los sistemas de trabajo de desinfección y aislamiento en los departamentos de enfermedades infecciosas, departamentos dentales, quirófanos, salas neonatales, salas de parto, laboratorios de cateterismo y clínicas. Se deben fortalecer los departamentos de laboratorio y el trabajo de control y gestión de infecciones hospitalarias en departamentos clave, como las salas de suministros de desinfección.
Página 4
6. Implementar los "Principios rectores para la aplicación clínica de medicamentos antimicrobianos" y mejorar el nivel de aplicación clínica racional de los medicamentos antimicrobianos. Formular y mejorar los detalles de implementación de la aplicación clínica de medicamentos antibacterianos y respetar el uso jerárquico de medicamentos antibacterianos.
Llevar a cabo un seguimiento clínico de los fármacos, implementar un seguimiento dinámico de las dosis de los fármacos antibacterianos y una alerta temprana anormal, y proporcionar una intervención oportuna en caso de uso excesivo de fármacos antibacterianos.
7. Los desechos médicos deben gestionarse de acuerdo con el "Reglamento sobre la gestión de desechos médicos" y las Medidas para la gestión de desechos médicos en instituciones médicas y de salud, si las condiciones lo permiten, deben eliminarse de manera centralizada y debe elaborarse un plan de emergencia. Se establecerán medidas para la pérdida, fuga, dispersión y accidentes de desechos médicos.
(2) Prevención y control de infecciones hospitalarias