Las líneas del sketch de la Gala del Festival de Primavera sobre Jing Ke asesinando al Rey de Qin
Huang Hong - las personas que enviaron loncheras - Qin Shihuang
Shao Feng - subdirector - eunuco Sha Yi - director - Jing Ke
La criada de la izquierda——Zhou Liyu
Huang Hong: Tos, tos... ¡Feliz año nuevo a todos! Huang Hong: Los que entregan loncheras, los que entregan loncheras a la tripulación. Este equipo es increíble. Definitivamente será genial ver el drama histórico "Jing Ke Assassins Qin". Entiendo esta historia. Recuerdo que al principio, en el Palacio Jinluan de Qin Gong, Tu Qiong vio la daga que Jing Ke sacó y apuñaló a Qin Shi Huang. Pero la espada Qin era demasiado larga y difícil de desenvainar, por lo que el ministro gritó: ¡Majestad, ponga la espada en su espalda! Qin Shihuang luego sacó su espada y mató a Jing Ke. ¡Más tarde, atravesó los seis reinos y unificó el mundo! Esta obra debe ser buena.
(Entra Shao Feng) Shao Feng: Oh, papá, ¿por qué gritas aquí? ¡Estamos filmando aquí! Huang Hong: Oh, hijo mío, ¿no eres el subdirector? ¿Por qué sigues fingiendo estar ahí? Shao Feng: No hay suficientes extras, así que el personal tiene que venir~~ (tono de eunuco) Huang Hong: ¿Por qué haces esos ruidos mientras hablas? Shao Feng: ¡Hago el papel de eunuco! Huang Hong: Dios mío, es tan similar... Dije, es hora de comer, es hora de comer. Shao Feng: ¡Qué comer! ¡Simplemente sabes comer! De verdad... (mirando a izquierda y derecha) Huang Hong: ¿Qué? ¿No salió bien el tiroteo? Shao Feng: ¡Vaya, los extras para interpretar a Qin Shihuang aún no han llegado! El director dijo que nadie podrá comer hasta que termine la escena del emperador. Huang Hong: ¿No eres tú el emperador que no está tan ansioso como el eunuco? No, solo dije que no estés tan ansioso. Shao Feng: ¿Qué estás haciendo realmente... (Huang Hong se quita el abrigo y cubre la lonchera.) Shao Feng: Oye, oye, papá, ¿qué estás haciendo? Huang Hong: ¡Hace frío y la comida se enfriará pronto! Tienes que taparlo... Shao Feng: Ve, ve, toma tu abrigo raído. Los actores han dicho que tu almuerzo siempre huele a tu abrigo. Huang Hong: ¡Entonces mi abrigo todavía huele a box lunch! Shao Feng: ¡Oh, solo porque tu abrigo raído huele a lonchera, es como si le hubieras rociado perfume! Huang Hong: ¡Vete al infierno con tu abuela! (Shao Feng fue derribado a patadas.) Shao Feng: ¡Sí! Papá... Huang Hong: ¡Aún sabes que me tienes como papá! Déjame decirte que si un eunuco no tiene un hijo, ¡no puedes vivir sin un padre! ¿Qué niño es este... Shao Feng: Papá, es responsabilidad de mi asistente de dirección si los extras no vienen... Huang Hong: No puedo sufrir el frío si los extras no vienen. Shao Feng: Tú... Oh, mira, vamos, papá, ponte esto. (Shao Feng le entregó una túnica amarilla.) Oh, dijiste que esto es lo mismo para los extras. ¿Por qué no han venido todavía? Oh, es tan urgente... (Huang Hong se pone la túnica amarilla). ~~ jejejejejejejeje ~~ Huang Hong: ¿Qué hay de malo en esto? Shao Feng: Papá... Huang Hong: ¿Eh? Shao Feng: ¿Puedes hacerme un favor? Huang Hong: ¿Cómo puedo ayudarte? Shao Feng: ¿Puedes desempeñar el papel de emperador por mí? Huang Hong: ¡Bájalo rápidamente! ¿Qin Shi Huang? Shao Feng: ¡Ah! Huang Hong: ¿Puedo desempeñar el papel de Qin Shihuang como repartidor de box lunch? ¿No eres gracioso? ¿Eres... Shao Feng: ¿Por qué no puedes actuar? En la obra anterior, la anciana que barría el piso podía interpretar a la emperatriz, entonces, ¿por qué no puedes interpretar a Qin Shihuang? Huang Hong: Deja de hablar, esto es una broma... Shao Feng: Además, ¿no me has contado la historia histórica del asesinato de Qin por parte de Jing Ke desde que era un niño? Huang Hong: ¡Puedo contar historias, pero no puedo actuar! Shao Feng: En nuestra obra, Jing Ke es el protagonista y Qin Shihuang es un papel secundario. Sólo hay tres frases en una obra... Huang Hong: Ni siquiera puedo decir una frase, no puedo hacerlo. ! Shao Feng: ¿Quieres actuar? Huang Hong: Yo, yo, yo... no puedo actuar. Shao Feng: ¡Si no actúas, no me des loncheras! Huang Hong: No, ¿qué tiene esto que ver con el envío de loncheras? Esta cosa... Shao Feng: Por supuesto que sí importa. Como soy el subdirector, te uso para entregar loncheras al equipo. Nuestros almuerzos cuestan 12 yuanes por caja. yuanes por caja. Huang Hong: No, obtuve el verdadero negocio por los doce yuanes, cuatro platos, una sopa, dos estúpidos huevos, todo recién puesto por tu madre... No, no, todo recién puesto por la gallina que crió tu madre... Shao Feng: ¡Es inútil! El director me despidió, ¿por qué todavía me das una lonchera? Huang Hong: Esto, esto, esto, no puedo actuar, hijo, yo... Shao Feng: Papá, escúchame, siempre y cuando no digas que eres un repartidor de box lunch o que eres mi padre. Frente al director, ¡te garantizo que aprobarás! Huang Hong: Ah, no puedo decir que sea tu padre.
Shao Feng: Sí, en el set, el director tiene la última palabra, ¡él es el padre! Shao Feng: ¿Te acuerdas? Bien, eso es todo. ¡Qin Shihuang ha llegado, Su Majestad, por favor! Huang Hong: Oh, dije que no puedo actuar... (Ve a la criada del palacio dándole la bienvenida) Oh, oh, oh, oh, oh, oh... (Escondiéndose detrás de Shao Feng.) Shao Feng: Papá, don No vayas, no vayas... Que no cunda el pánico, que no cunda el pánico... (Se abre el telón y el director Sha Yi está sentado en la silla del dragón.) Sha Yi: Todos los departamentos, escuchen con atención. Lo reitero por última vez, si la escena del emperador no se termina de filmar, ¡nadie podrá comer! Huang Hong: Oh, el director tiene muy mal carácter. Shao Feng: Sí, ¿por qué no decir que él es el padre? Huang Hong: Así es, tengo miedo. Shao Feng: Vamos, vamos, sígueme, jejejejeje ~~ Vamos, director, déjame presentarte, este es el actor que interpreta a Qin Shihuang, y este es el director. Huang Hong: Papá. Sha Yi: ¿Cómo me llamas? Shao Feng: Ah, um, este maestro está a caballo en una obra. En la última obra, interpretó a un hijo. Llamó a todos papá cuando lo conoció. Sha Yi: Oh, estoy de buen humor. Shao Feng: Sí. Huang Hong: Estoy de humor. Sha Yi: ¿Entiendes la trama? Huang Hong: Entendido, mi hijo me contó todo. Sha Yi: No... ¿cómo te llamé? Huang Hong: Oh, no, no, director. También actué en otro drama e interpreté al padre en ese drama, así que todos los que vi me llamaron hijo, director. Sha Yi: ¡Qué muñeca! Es un drama entre tres. Bueno, ¿has negociado el precio? Shao Feng: Está arreglado. Huang Hong: Doce yuanes la caja. Sha Yi: No... ¿qué? Shao Feng: ¡Doce yuanes al día! Huang Hong: Ah, sí. Sha Yi: El precio es bastante bajo. Shao Feng: Sí, el costo. Sha Yi: ¿De qué unidad? Shao Feng: De la Compañía Provincial de Teatro de Repertorio. Sha Yi: ¡Oh, guarda las palabras! Huang Hong: Oh, director, ¿cómo supo que soy de provincia? ¡Sí, estoy jubilado desde hace varios años! Provincial. Sha Yi: ¿Alguna vez has interpretado a un emperador? Huang Hong: Yo... ¿he actuado alguna vez antes? Shao Feng: ¡Actuó en él! Huang Hong: Lo olvidé... Shao Feng: He actuado. Este maestro ha actuado en muchas obras de emperador. Oh, Emperador Kangxi, Emperador Yongzheng, Emperador Qianlong, Emperador Daoji... Sha Yi: Espera un minuto. ¿Daoji? Huang Hong: Es Jigong. No es el emperador, es un monje. Shao Feng: Sí, sí, si actúas demasiado, será un desastre. Sha Yi: Esta maestra es bastante divertida. Todos los departamentos, por favor escuchen atentamente. Nuestro profesor es un actor experimentado. Intentaremos hacerlo bien en un rato. El asistente de dirección explicará los arreglos a los actores. Shao Feng: Oye, oye, oye. Sha Yi: Tómate el tiempo para vestirte elegante. Shao Feng: Está bien, está bien. Sha Yi: Yo también me disfrazaré. Shao Feng: Oye, oye, director, tú también puedes disfrazarte, bien, bien, bien. Damas en el palacio, vístanse para el emperador. Criada: No. Huang Hong: Espera, espera, espera, espera un momento. Shao Feng: ¿Qué pasa? Huang Hong: Espera un momento. Shao Feng: ¿Qué pasa? Huang Hong: ¿Por qué todavía hay sirvientas? Shao Feng: Oh, tienes tres mil bellezas en tu harén. Huang Hong: ¿Todavía tengo un drama de harén? ! Shao Feng: ¿En qué estás pensando? Piensas en esta escena. Huang Hong: Entonces me sentiré aliviado. Me temo que lo lamentaré por tu madre. Shao Feng: Está bien. Damas en el palacio, vístanse para el emperador. Criada: No. Huang Hong: Problemas, niña.
(Las damas del palacio se visten con túnicas de dragón para Huang Hong) Shao Feng: Si finges, te contaré la historia. Tú interpretas a Qin Shihuang, el director interpreta a Jing Ke y yo al eunuco. Primero les contaré sobre la audiencia del enviado. Jing Ke se acerca y toma una posición. Lo primero que dice es quién será el siguiente. Huang Hong: ¿Quién se bajará? Shao Feng: Jing Ke dijo que Jing Ke, el enviado del Estado de Yan, rindió homenaje al rey. Dijiste la segunda oración, Yan Guo vino a rendirse, ¿puedes ser sincero? Huang Hong: Si Yan se rinde, debe ser sincero. Shao Feng: Jing Ke dijo que aquí hay un mapa del estado de Yan. Di la tercera oración y pídele a Jing Ke que la presente. Huang Hong: Llévaselo a Jing Ke. Shao Feng: Sí. Huang Hong: (se pone la túnica de dragón y se da vuelta) Sí. Shao Feng: Papá, no me digas, te ves muy similar en este sentido. Huang Hong: ¿Cómo se ve? Huele a box lunch. Shao Feng: Papá, ¿recuerdas las líneas que acabo de decir? Huang Hong: Recuerda. Shao Feng: Vamos, repítelo. Primera frase. Huang Hong: ¿Quién se bajará? Shao Feng: La segunda oración. Huang Hong: Si Yan se rinde, debe ser sincero. Shao Feng: La tercera frase. Huang Hong: Por favor, tráelo a Jing Ke, sí. Shao Feng: No. Huang Hong: No. Shao Feng: Hagámoslo de nuevo. Huang Hong: Sí. Shao Feng: La primera frase. Huang Hong: ¿Quién se bajará? Shao Feng: La segunda oración. Huang Hong: Si Yan se rinde, debe ser sincero. Shao Feng: La tercera frase. Huang Hong: Por favor, tráelo a Jing Ke, pero no lo tengo.
Shao Feng: No. Huang Hong: No. Shao Feng: ¡No! Huang Hong: ¿Hay alguno? ! Shao Feng: ¡Sí, no hace falta decirlo! Huang Hong: No hace falta decirlo, ¿por qué me lo dijiste? Shao Feng: Todavía me culpas por esto, esto... Huang Hong: ¿No estás causando problemas? Lo estás... Te lo digo, sólo tres frases... Shao Feng: Ah. Huang Hong: Cuando terminemos, tenemos que empezar a cenar. Shao Feng: Está bien, está bien, cenemos después de la actuación. Siéntate en esa silla del dragón. Sha Yi: Todos los departamentos han prestado atención. Intentemos encontrar una salida y prepararnos... ah, um... ¿ha llegado la comida? Huang Hong: ¡Ven, ven, director, la comida está aquí, cuatro platos, una sopa, dos huevos estúpidos, todo recién puesto! Shao Feng: ¡Está filmando! Huang Hong: (a la doncella del palacio) Estos dos estúpidos huevos están recién puestos. Probémoslos más tarde. Sha Yi: Prepárate—— Shao Feng: ¡Siéntate rápido!
(Huang Hong se sienta) Sha Yi: ¡Empieza! Shao Feng: El enviado está aquí para verlo. (La música comienza, Jing Ke sube al escenario y se queda quieto.) Shao Feng: (recuerda en voz baja) Sal. Huang Hong: ¿Quién puso los huevos? Sha Yi: ¡Para! Shao Feng: No, ¿qué estás poniendo? Huang Hong: ¿Dije "huevo"? Shao Feng: ¡Dijiste "huevo"! Sha Yi: Maestro, no importa. Finjamos que no nos llevamos el primero. Huang Hong: Gracias, director. Sha Yi: Ponte de pie. Huang Hong: Detente. Sha Yi: Recuerda, ponte de pie. Huang Hong: Detente. Sha Yi: ¡Ven de nuevo! Shao Feng: Sí. (Sha Yi toma el mapa) Shao Feng: Director, director, lo siento. Sha Yi: Todos los departamentos, presten atención. ¡Aquí hay otro! Shao Feng: (recordándole a Huang Hong) Ponte de pie. Huang Hong: Detente. Sha Yi: ¡Prepárate, empieza! Shao Feng: El enviado está aquí para verlo. (La música comienza de nuevo, Jing Ke sube al escenario y se queda quieto.) Shao Feng: (recuerda en voz baja) Ponte de pie. Huang Hong: ¿Quién pone huevos de pie? (Sha Yi se arrodilla) ¿Quién es el que se arrodilla para poner huevos? (Sha Yi se acuesta) ¿Quién puede poner huevos tumbado...
Sha Yi: ¡Para! Maestro, ¿parezco una gallina? Huang Hong: Director, director, no parece una gallina, pero esta postura parece como si estuviera poniendo huevos. Creo que usted ha criado gallinas antes. Simplemente acuéstese y ponga huevos. Maldita sea, los huevos se romperán... ...Sha Yi: ¡Ven aquí! Shao Feng: Oye, oye. Sha Yi: ¡Por aquí! Shao Feng: Sí, el director dirigió... actuó. Sha Yi: ¿Encontraste esto? Shao Feng: Sí, lo encontré. Sha Yi: ¿Para ahorrar palabras? Shao Feng: Ah, ahorra palabras. Sha Yi: ¿Cuánto cuesta por día? Shao Feng: Doce yuanes la caja... ¡Oh, no, doce yuanes al día! Sólo una caja de dinero para el almuerzo... Sha Yi: No, ¿estás bromeando? ! Shao Feng: Director, lo siento, hágalo de nuevo. Sha Yi: ¡Hazlo de nuevo! Shao Feng: Hazlo de nuevo, déjame hablar con él. Sha Yi: Todos los departamentos han prestado atención... ¡Ups! Shao Feng: Ups, es tan difícil... Sha Yi: ¡Uno más! Huang Hong: Dije que no puedo ir. Lo único que puedo pensar es en las loncheras. No puedo actuar así... Shao Feng: Papá, te lo ruego, no pienses en las loncheras. Si no piensas en loncheras, definitivamente podrás actuar. Buen Huang Hong: Puedo actuar bien. Shao Feng: Sí. Sha Yi: ¡Prepárate, empieza! Shao Feng: El enviado está aquí para verlo. (La música comienza de nuevo, Jing Ke sube al escenario y toma una posición.) Huang Hong: ¿Quién es el siguiente? Sha Yi: Jing Ke, el enviado del Estado de Yan, vino a ver al rey. Huang Hong: ¿La sinceridad de Yan al venir a rendirse? Sha Yi: Aquí está el mapa del estado de Yan. Huang Hong: ¡Está bien! ¡Mientras el Reino Yan se rinda, puedo atravesar los seis reinos y unificar el mundo! Shao Feng: ¡Para! Sha Yi: ¡Ups! Shao Feng: ¡Estás equivocado! Sha Yi: ¡Estás equivocado! Huang Hong: ¿Quién se equivoca? Shao Feng: ¡No, agregó palabras al azar! Sha Yi: ¡Qué linda palabra para agregar! ¿No se podría añadir esta palabra sin ser elocuente? Shao Feng: ¿Eh? Sha Yi: ¡Maestro, agregue más dinero! ¡Dos loncheras al día, veinticuatro! Shao Feng: ¡Ups! ¡Felicitaciones por el aumento de precio! Huang Hong: Déjame decirte, si no sirves mi lonchera, estará fría... Shao Feng: No siempre pienses si es posible servir la lonchera o no... Sha Yi: ¡Maestra, maestra, maestra! De esta forma hemos superado el drama anterior. Huang Hong: ¿Aprobado? Sha Yi: Ahora déjame decirte algo. Huang Hong: Está bien. Sha Yi: Dije que hay un mapa del estado de Yan aquí y le pediste a Jing Ke que lo mostrara. Huang Hong: Está bien. Sha Yi: ¿Entiendes? Huang Hong: Lo entiendo. Sha Yi: Está bien. Tome este video, ¡todos los departamentos deben prestar atención! Shao Feng: Ni se te ocurra servir el almuerzo... Huang Hong: Lo sé, Jing Ke.
Sha Yi: ¡Prepárate, empieza! Sha Yi: Aquí está el mapa del estado de Yan. Huang Hong: Por favor, menciona a Jing Ke. Shao Feng: Mencionaste a Jing Ke, ¡es Cheng! Huang Hong: Por favor, deja que Jing Ke lo sirva. Sha Yi: ¡Para! Maestro, lo entiendo, no soy una gallina, ¡soy un vendedor de box lunch! Te lo serviré después de haberlo preparado. ¡Esta escena no se puede filmar! ¡No puedo tomar fotografías! Huang Hong: Director, director, me equivoqué, director, dirigiré de nuevo, se lo ruego, director, deme otra oportunidad, definitivamente podré decirle que sí (a la criada) Chicas, por favor, preparen esto. , está bien... Shao Feng: Ups... Huang Hong: Dámelo, siéntate pronto... Prepárate - empieza, ¿adónde viene el enviado... (Los dos se sientan al revés, hacia Shao Feng) ¡Levántate! ¿Es ahí donde te sientas? ! Shao Feng: ¿Puedes desempeñarte bien? Huang Hong: ¡Por favor, tráelo adelante, Jing Ke! Sha Yi: Sí, eso es todo. Huang Hong: Está bien, es hora de empezar a cenar. Sha Yi: Oye, oye, oye... Maestro, espere un momento. Tengo algunas palabras más después de que terminemos de filmar. Huang Hong: ¿Eh? ¿además? Sha Yi: Sí. Shao Feng: Ah, sí. Huang Hong: No, ¿no dijimos simplemente tres frases? Shao Feng: Hay dos oraciones más, que son muy simples. La primera frase, ah. Huang Hong: Ah. Shao Feng: La segunda frase, ah. Huang Hong: Ah. Shao Feng: Ah. Huang Hong: Ah. Shao Feng: Ah. Huang Hong: Ah. Shao Feng: Ah. Huang Hong: ¿Es este Qin Shihuang o un cuervo? Shao Feng: No, no... Sha Yi: Maestro, eso es lo que pasó. Huang Hong: ¿Eh? Sha Yi: Nos vemos con una daga en la foto. Desdoblé la foto y saqué la daga. Te sorprendiste, ah. Huang Hong: Ah, sí. Shao Feng: Entonces te apuñalo. Huang Hong: Ah. Shao Feng: Ah. Huang Hong: Conozco esta escena, así que debo tener una espada. Sha Yi: No, no, no. Shao Feng: ¡Aún no es el momento! Sha Yi: Todos los departamentos, presten atención. Esta sección está a punto de ser filmada. Escucha mi orden, prepárate, ¡empieza! (Jing Ke sacó su daga y apuñaló a Qin Shihuang. Qin Shihuang lo esquivó a izquierda y derecha, y Shao Feng fue pisoteado). Shao Feng: ¡Ups! ! Sha Yi: ¿De qué te escondes siempre? Huang Hong: ¡Si no me hubiera escondido, me habrías pinchado! Sha Yi: ¡Tengo que apuñalarte, no solo para apuñalarte, sino también para matarte a puñaladas! Huang Hong: ¿Está tu vida en peligro si actúas así? ! Sha Yi: ¡Oh, no te voy a apuñalar hasta la muerte, estoy apuñalando a Qin Shihuang hasta la muerte! Huang Hong: Espera un momento - (a Shao Feng) ¿Apuñaló a Qin Shihuang hasta matarlo? Shao Feng: Sí, lo mataron con un solo golpe de espada. Huang Hong: Entonces, ¿quién unificará los seis países en el futuro? Shao Feng: Jing Ke. Huang Hong: ¿No es una tontería? ¿No es usted simplemente... Sha Yi: Maestro, lo nuevo de nuestro drama es que es un drama de viajes en el tiempo. Shao Feng: drama sobre viajes en el tiempo. Sha Yi: Después de que Jing Ke matara a puñaladas a Qin Shihuang. Shao Feng: Reina Qin ocupada. Sha Yi: Viajé a la dinastía Song y participé en el principal acontecimiento histórico de la época, las Cinco Ratas en Tokio. Shao Feng: Recuperé al Maestro Li. Sha Yi: Viajó nuevamente de la dinastía Song a la dinastía Qing y realizó una visita privada a Kangxi de incógnito. Shao Feng: princesa princesa casada. Sha Yi: Finalmente, viajó a la República de China y libró una sangrienta batalla en la playa. Shao Feng: Conquistó Feng Chengcheng. Sha Yi y Shao Feng: ¡Viaja a través del tiempo y el espacio y conquistalo todo! ¡sí! Huang Hong: ¿No son estos dos tontos? Déjame preguntarte, lo siento, ¡no actuaré en tu drama! Sha Yi: ¡Para! Huang Hong: ¿Qué estás haciendo? Sha Yi: ¿Puedes tú, un actor profesional, hacer esto? Huang Hong: ¿Quién es un actor profesional? ¡Estoy entregando loncheras! Sha Yi: ¿Eres tonto? Huang Hong: ¡Sí! La de la Fábrica Provincial de Abonos se llama Fábrica Provincial de Abonos Químicos ¿Está mal? ! Sha Yi: ¡Subdirector! Shao Feng: Hola. Huang Hong: ¡No le preguntes! Él es mi hijo. Shao Feng: Este es mi papá. Huang Hong: Déjame decirte que te he contado la historia del asesinato de Qin por parte de Jing Ke desde que eras un niño, y ahora se la contaré a mi nieto. Si pasas por todo este problema, cuando salga al aire, mi nieto pensará que mentí. ¿Lo viste? Si no comes bien en la lonchera, estarás molesto durante unos días como máximo. ¡Si no lo gestionas bien, dañarás a generaciones de personas! Señoritas, ¿tienen hambre? Criada: ¡Hambriento! Huang Hong: ¡Comamos! Criada: No.