Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Consultar traducción de modismos de cuatro caracteres

Consultar traducción de modismos de cuatro caracteres

1. Modismos de cuatro caracteres que comienzan con la palabra "girar"

"girar los intestinos y revolver el estómago" describe sentirse extremadamente anhelante o muy incómodo

"girar la imagen" significa cambiar la imagen rápidamente y otro Hacer planes

Los cambios son impredecibles. Los cambios ocurren en cualquier momento.

Voltear el río al revés se usaba originalmente para describir una lluvia intensa, pero luego se usó para describir el poder o el impulso de la lluvia.

Inesperadamente, describe poesía, caligrafía y pintura que van en contra de los estereotipos de sus predecesores y triunfan con una imaginación única.

Para describir una y otra vez. También describe girar el cuerpo hacia adelante y hacia atrás.

Mejora de Fanran Fanran: la apariencia del cambio. Describe cambios y avances rápidos.

Arrepentimiento: Arrepentimiento; Wu: Iluminación. Despierta rápido. La descripción cambia rápidamente. Se refiere a un cambio total de opinión y un despertar completo.

Escalar montañas y crestas. Escalar muchas montañas. Describe la dificultad de caminar por el camino de montaña.

Convertir las manos en nubes y convertir las manos en lluvia describen personas caprichosas o habituales de hacer bromas.

Dar la vuelta: dar la vuelta. Describa los cambios como enormes y completos. También significa que hubo muchos problemas.

Dar vuelta, voltear, invertir. Dale la vuelta a las cajas y armarios. Describa una inspección minuciosa.

Dale la vuelta a la caja; dale la vuelta; Voltee las cajas y los gabinetes. Describa una inspección minuciosa.

Da la vuelta una y otra vez para describir a una persona caprichosa o habitual en hacer bromas.

Dar la vuelta a las cosas es confundir el bien y el mal.

Dar la vuelta a las cosas es confundir el bien y el mal.

Volcar el río y agitar el mar 〖Explicación〗 describe la inmensidad del agua. El poder o impulso de múltiples metáforas es muy fuerte. También describe hacer mucho ruido o ensuciar las cosas.

Voltea las nubes y llueve en las manos 〖Explicación〗Es una metáfora del capricho o del juego de las malas.

Estremecedor 〖Explicación〗 Todavía significa estremecedor. Se describe como muy ruidoso. 2. Traducido: modismo de cuatro caracteres

trepar montañas y crestas,

darse la vuelta,

hurgar en cajas y armarios,

dar vueltas y vueltas,

El mundo está al revés,

El mundo está al revés,

El río se pone patas arriba,

El mar de los celos se pone patas arriba,

Las nubes se ponen patas arriba,

Volviendo el rostro sin piedad,

p>

Xuan Huang se da vuelta,

Se da vuelta inesperadamente,

Se da vuelta y se arrepiente,

Cang Huang se da vuelta,

p>

Estremecedor,

Casa al revés,

Renovado,

Edredón de la cama al revés,

Sostener la niebla y hacer girar las olas,

Dar la vuelta y cambiar la imagen,

Dar la vuelta y cambiar la iluminación,

Dar la vuelta a los intestinos y al estómago. ,

Poner el amarillo y verter jabón,

Tirar hacia arriba y hacia abajo,

Hervir el panqueque en caliente,

Tirarlo de esta manera y de esta manera

Lanzándolo tres y cuatro veces: cambiando o repitiéndose repetidamente.

Dar la vuelta a la caja e invertir la jaula: dar la vuelta: invertir; jaula: una caja grande de bambú. Describe una búsqueda e inspección minuciosas

Dar la vuelta y arrepentirse: Dar la vuelta: volar hacia atrás, describiendo un cambio rápido: arrepentimiento; Describe a alguien que rápidamente se da cuenta de sus errores y se arrepiente.

Da la vuelta a lo viejo y saca lo nuevo: Chen: viejo. Haz unos nuevos con los viejos

Convierte la colcha en almohada: Edredón: Edredón. Describe no poder conciliar el sueño dando vueltas y vueltas

Girar los labios y la lengua: girar: invertir: jugar; Difunde chismes y crea problemas. Se refiere a usar palabras dulces para provocar problemas.

Voltear la mano es lluvia, juntar las manos es nube: girar: invertir fu: repetir. Describe a una persona caprichosa o acostumbrada a jugar trucos de poder.

Poner el mundo patas arriba: girar: invertir; fruncir el ceño: lo mismo que "patear", patear, pisar. Describe un impulso rápido y vigoroso.

Fácil como girar la palma de la mano: Significa que las cosas se pueden hacer fácilmente sin mucho esfuerzo. Lo mismo que "tan fácil como voltear la palma de tu mano".

Retener la niebla y girar las olas: es decir hacer olas.

La lluvia y las nubes giran: una metáfora del cambio.

Las nubes giran y la lluvia gira: metáfora de la volubilidad de los sentimientos humanos y del mundo.

Un pie de agua agitada produce treinta metros de olas: una metáfora de hablar de forma extremadamente exagerada.

Lo mismo que "un pie de agua agitada crea una ola de un pie de largo".

Un pie de agua crea una ola de un pie de largo: una metáfora de la exageración.

Tortita hervida caliente: Es una metáfora de que las cosas son muy fáciles de hacer.

Ma Yang Ren Fan: Describe una apariencia muy ocupada o caótica.

Caballos y caballos fueron derribados al suelo. Describe haber sido golpeado miserablemente. También hace referencia a un desorden que está fuera de control.

remueve el mar y gira el río: revuelve: revuelve; gira: revuelve. El río y el mar se agitan. Una metáfora de gran impulso o poder.

La casa está sumida en el caos: no hay paz en la casa. Describe ser ruidoso y ruidoso en casa.

El río hierve y el mar hierve: Es como si el río hirviera y el mar hirviera. Describe la inmensidad del agua. A menudo se utiliza para describir la fuerza o el impulso.

El río gira y el mar hierve: describe la inmensidad del agua. A menudo se utiliza para describir la fuerza o el impulso.

El río se agita y el mar hierve: Es como si el río se agita y el mar hierve. Describe la inmensidad del agua. A menudo se utiliza para describir la fuerza o el impulso.

El río gira y el mar se revuelve: Es como el río gira y el mar hierve. Describe la inmensidad del agua. A menudo se utiliza para describir la fuerza o el impulso.

El mar hierve y las olas se mueven: Es una metáfora de gran impulso o poder. Lo mismo que "el mar hierve y el río se revuelve".

El mar hierve y el río se agita: metáfora de gran impulso o poder. Lo mismo que "el mar hierve y el río se revuelve".

El mar hierve y los ríos corren: El mar hierve y los ríos corren. Una metáfora de gran impulso o poder.

Nuevos trucos: se refiere a ser original y crear nuevos trucos. Lo mismo que "renovación".

Intuición: describe sentirse extremadamente perdido o muy incómodo.

Cambiar la imagen: Imagen: plano, plano. La metáfora cambia rápidamente. Haz otros planes.

Cambia la lluvia y cambia las nubes: describe a una persona caprichosa o acostumbrada a hacer malas pasadas. 3. Voltear: un modismo de cuatro caracteres

Voltear montañas y crestas, darle la vuelta a la gente, darle la vuelta a las cosas, darle la vuelta a las cosas, darle la vuelta a las cosas, darle la vuelta. las cosas patas arriba, poner patas arriba ríos y mares, poner mares de celos sobre las olas, poner patas arriba las nubes y la lluvia, poner las cosas patas arriba sin piedad, poner las cosas patas arriba, poner las cosas patas arriba e inesperadamente, poner patas arriba y. arrepiéntete, dale la vuelta una y otra vez, dale la vuelta al mundo, dale la vuelta a la casa, dale la vuelta a la casa, dale la vuelta a la almohada, dale la vuelta a la niebla y las olas, dale la vuelta y cambia la imagen, dale la vuelta y cambia la iluminación, revolver los intestinos y revolver la barriga, poner la casa patas arriba, girar hacia arriba y hacia abajo, girar el bizcocho mientras está caliente, girarlo aquí y allá, tres y cuatro veces: cambiantes o repetidas muchas veces.

Dar la vuelta a la caja e invertir la jaula: dar la vuelta: invertir; jaula: una caja grande de bambú. Describe una búsqueda e inspección minuciosas y luego se arrepiente: Fanran: la forma de volar de regreso, describe un cambio rápido: arrepentimiento;

Describe darse cuenta rápidamente de un error y arrepentirse y provocar uno nuevo: Chen: obsoleto. Hacer una colcha nueva a partir de la anterior: Colcha: Colcha.

Para describir dar vueltas y vueltas, no poder conciliar el sueño, girar los labios y la lengua: girar: invertir: jugar; Difunde chismes y crea problemas.

Se refiere a usar palabras dulces para provocar problemas. Si giras las manos, será lluvia, y si juntas las manos, serán nubes: Girar: invertir Fu: repetir. Describe a una persona caprichosa o acostumbrada a jugar trucos de poder: girar: invertir el ceño: lo mismo que "patear", patear, pisar;

Para describir la rapidez y prosperidad de algo tan fácil como girar la palma de la mano: Significa que las cosas se pueden hacer fácilmente sin mucho esfuerzo. Lo mismo que "tan fácil como voltear la palma de tu mano".

Retener la niebla y girar las olas: es decir hacer olas. La lluvia y las nubes giran: una metáfora del cambio.

Las nubes giran y la lluvia gira: metáfora de la volubilidad de los sentimientos humanos y del mundo. Un pie de agua agitada crea una ola de treinta metros: una metáfora extremadamente exagerada.

Igual que "un pie de agua agitada crea un pie de ola". Un pie de agua agitada crea una ola de un pie de largo: una metáfora extremadamente exagerada.

Tortita hervida caliente: Es una metáfora de que las cosas son muy fáciles de hacer. Ma Yangren tradujo: Describe una apariencia muy ocupada o caótica.

Caballos y caballos fueron derribados al suelo. Describe haber sido golpeado miserablemente.

También hace referencia a un desorden que está fuera de control. Chuanhaichuanjiang: revolver: revolver; girar: tirar.

El río y el mar se agitan. Una metáfora de gran impulso o poder.

La casa está sumida en el caos: no hay paz en la casa. Describe ser ruidoso y ruidoso en casa.

El río hierve y el mar hierve: Es como si el río hirviera y el mar hirviera. Describe la inmensidad del agua.

Se suele utilizar para describir la fuerza o el impulso. El río hierve y el mar hierve: describiendo la inmensidad del agua.

Se suele utilizar para describir la fuerza o el impulso. El río se agita y el mar hierve: Es como si el río se agita y el mar hierve.

Describe la inmensidad del agua. A menudo se utiliza para describir la fuerza o el impulso.

El río gira y el mar se revuelve: Es como el río gira y el mar hierve.

Describe la inmensidad del agua.

Se suele utilizar para describir la fuerza o el impulso. El mar hierve y las olas se agitan: una metáfora de un gran impulso o poder.

Igual que “el mar hierve y el río se revuelve”. El mar hierve y el río se agita: una metáfora de gran impulso o poder.

Igual que “el mar hierve y el río se revuelve”. El mar hierve y los ríos corren: El mar hierve y los ríos corren.

Metáfora de gran impulso o poder. Nuevos trucos: se refiere a ser original y crear nuevos trucos.

Igual que "renovación". Intuición: Describe estar extremadamente perdido o sentirse muy incómodo.

Cambiar la imagen: Imagen: plano, plano. La metáfora cambia rápidamente.

Haz otros planes. Cambia la lluvia y cambia las nubes: describe a una persona caprichosa o acostumbrada a hacer malas pasadas. 4. Colección de modismos Modismos de cuatro caracteres: "da la vuelta y otra vez, da la vuelta, da la vuelta"

da la vuelta una y otra vez, cambia a tu antojo.

Voltear el río al revés se usaba originalmente para describir una lluvia intensa, pero luego se usó para describir el poder o el impulso de la lluvia.

Inesperadamente, describe poesía, caligrafía y pintura que van en contra de los estereotipos de sus predecesores y triunfan con una imaginación única.

Para describir una y otra vez. También describe girar el cuerpo hacia adelante y hacia atrás.

Fanran mejora Fanran: la apariencia del cambio. Describe cambios y avances rápidos.

Cambiar la imagen Imagen: plano, plano. La metáfora cambia rápidamente. Haz otros planes.

Arrepentimiento: Arrepentimiento; Wu: Iluminación. Despierta rápido. La descripción cambia rápidamente. Se refiere a un cambio total de opinión y un despertar completo.

Escalar montañas y crestas. Escalar muchas montañas. Describe la dificultad de caminar por el camino de montaña.

Convertir las manos en nubes y convertir las manos en lluvia describen personas caprichosas o habituales de hacer bromas.

Dar la vuelta: dar la vuelta. Describa los cambios como enormes y completos. También significa que hubo muchos problemas.

Dar vuelta, voltear, invertir. Voltee las cajas y los gabinetes. Describa una inspección minuciosa.

Darle la vuelta a la caja y darle la vuelta; darle la vuelta; Voltee las cajas y los gabinetes. Describa una inspección minuciosa.

Da la vuelta una y otra vez para describir a una persona caprichosa o habitual en hacer bromas.

Gira el estómago y revuelve el estómago, describiendo cómo extrañas tanto a alguien o te sientes muy incómodo.

Dar la vuelta a las cosas es confundir el bien y el mal. Las metáforas distorsionan los hechos y confunden el bien y el mal.

Dar la vuelta a las cosas es confundir el bien y el mal.

Vuelcar el río y agitar el mar es describir la inmensidad del agua. El poder o impulso de múltiples metáforas es muy fuerte. También describe hacer mucho ruido o ensuciar las cosas.

Dar la vuelta a las nubes y llover sobre las manos es metáfora del capricho o del juego de las malas.

Hacer temblar la tierra significa hacer temblar la tierra. Se describe como muy ruidoso. 5. Modismos de cuatro caracteres para saber adónde ir

Para destacar

chū rén tóu dì

[Explicación] El significado original es hacer esto persona cabeza más alta. Más tarde se lo describió como superior a la gente común o superior a los demás.

[Discurso] Ouyang Xiu del "Libro con Mei Shengyu" de la dinastía Song: "Debo evitar el camino; déjalo salir del camino".

[Distingue la forma". ] El terreno; no se puede escribir "de".

[Sinónimo] Destacar de los demás

[Antónimo] Palidecer en comparación y ser mediocre

[Uso] Se usa a menudo para referirse al futuro de una persona o logros; también en términos generales Se refiere a más que la persona promedio. Generalmente utilizado como predicado, objeto y atributivo.

[Estructura] Forma verbo-objeto.

[Análisis] ~ y "ser superior a los demás"; ambos tienen el significado de "más allá de la persona promedio". Pero ~ se refiere principalmente al futuro y los logros de una persona; "ser superior a los demás" se refiere a una determinada habilidad o habilidad.