Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Colección completa de poemas de Li Yu.

Colección completa de poemas de Li Yu.

Arreglo privado, espero adoptarlo

1 amapola

¿Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio. La patria no puede soportar mirar atrás a la luna brillante.

Los ladrillos de jade tallados todavía están allí. Es solo el cambio de Zhu Yan. Te pregunto qué tan preocupado estás. Como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.

2 Amapola

El viento vuelve al pequeño patio y se vuelve verde. Los ojos de sauce y la primavera continúan. Me apoyé en la barandilla durante mucho tiempo y me quedé sin palabras. El sonido del bambú y la luna creciente siguen siendo los mismos que antes.

La música y las canciones aún no se han dispersado. El hielo del estanque empieza a derretirse. Las velas son brillantes y la fragancia es brillante y el cuadro es oscuro. Es difícil pensar en la escarcha clara y la nieve residual en las sienes.

3 Wu Ye Tiao (un nombre para "Encuentro con Huan")

(también conocido como Shang Xilou, Xilouzi, Yueshang Guazhou, Qiu Yeyue, Yi Zhenfei, ※Jin Tangchun)

Anoche hacía viento y llovía, y las cortinas crujían con los sonidos del otoño. La vela está rota, la fuga está rota y con frecuencia me apoyo en la almohada y no puedo sentarme erguido.

Todo en el mundo va con la corriente, sólo para vivir en un sueño. El camino a Zuixiang es estable y debe visitarse con frecuencia, pero no es posible viajar de otra manera.

4 La noche llora

Las flores del bosque han descolorido su rojo primaveral. Demasiado apresurado. Muchas veces odio la lluvia fría (? lluvia fuerte) que llega por la mañana y el viento que llega por la tarde.

Las lágrimas de colorete emborrachan a las personas, sin importar cuánto duren. Naturalmente, la vida crece y odia el agua.

5 gritos de Wuye

Sin palabras, subí solo al edificio oeste. La luna es como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu.

Sigue cortando. Todavía confundido. Es separación. No lo sientas sólo en tu corazón.

6 Un ramo de cuentas de dendrobium (uno está borracho y deprimido)

El primer día al amanecer. Shen Tan prestó cierta atención. Muéstrale a la gente los dientes. Un canto claro que hace estallar temporalmente la cereza.

Las mangas de Luo siguen siendo preciosas. La taza está llena de puré fragante. La cama de bordado es inclinada y delicada. Masticando el terciopelo rojo, riendo y escupiendo a Tanlang.

7 Bodhisattva Bárbaro

Cómo podemos evitar el dolor y el odio en la vida, y cómo podemos limitar nuestro éxtasis y amor propio. El sueño de regresar a la patria me hace llorar.

¿Quién puede subir al edificio alto? Siempre recordaré el paisaje otoñal. El pasado se ha vuelto vacío, todavía como un sueño.

8 Hombre Bodhisattva

La luna brillante está rodeada por una ligera niebla. Hoy es un buen momento para ir a Langbian. Sube las escaleras con medias. Zapatos de mano en pan de oro.

Nos vemos en la orilla sur de la sala de pintura. Siempre temblando. A los esclavos les resulta difícil salir. Enseñarte a mostrar misericordia.

9 Bodhisattvas

La chica en la azotea cerrada de Penglaiyuan. La gente que duerme en la sala de pintura se queda sin palabras. Tira la almohada bajo la luz verde de la nube. La ropa bordada huele raro.

El cierre de cuentas se mueve. Despertar para filtrar los sueños. Su rostro se llenó de una lenta sonrisa. Mirándonos con infinito cariño.

10 Bodhisattvas

La primavera de bronce rima con el bambú frío, crujiente y sonoro. El nuevo sonido suena lentamente y mueve el delicado jade. Sus ojos eran oscuros y aguileños. Los ojos están llenos de ojos.

Las nubes de lluvia están en lo profundo de mis ojos. Incómodo y armonioso. Después del banquete, volvió a quedar vacío. Soñando bajo la lluvia primaveral.

11 Hada de Linjiang

Las cerezas caen y regresa la primavera, y las mariposas se dan vuelta y vuelan convirtiéndose en un polvo dorado. Zigui llora por la luna al oeste del pequeño edificio. Las cortinas están pintadas con cuentas y papel de aluminio, y la melancolía está enrollada con barro dorado.

Después de que la gente solitaria en los callejones se fue, Wang Can Tobacco estaba de capa caída. El incienso de la estufa flota como un fénix. Manteniendo a Luo Dai vacío, mirando hacia atrás y odiando a Yiyi.

12 Ramas de Sauce

El encanto se está volviendo viejo y la primavera es tímida. Puedes sentir el espíritu en todas partes. A menudo hay tiras largas que parecen familiares, con fuertes púas de tabaco colgando rozando las cabezas de las personas.

(El primer volumen de la versión Kangxi de "¿Ci Hua antiguo y moderno? Ci Hua" cita "Explicación del invitado")

Chen Weisong dijo: El poema "Agua potable" tiene Una persistente y hermosa sensación de tristeza, y fue enviado por dos maestros de la dinastía Tang del Sur. (Crítica de Ci) Zhou Zhiqi dijo: Se puede decir que Nalan Rongruo fue el sucesor de Li Chongguang en la dinastía Tang del Sur. Se dice que el sonido de la naturaleza puede salir a la luz, pero puede que esté fuera del alcance del ser humano. Si las melodías largas suelen ser discordantes, las melodías pequeñas son agudas y de gran alcance, y son extremadamente persistentes y elegantes. Pueden hacer que la dinastía Tang caiga en la desesperación y continúe. Su estructura cristalina es inferior a la de Shu Yuan. y Fang Hui? (Citado de "Ci Zhong Ci")

13 Wangjiangnan (una persona recuerda Jiangnan, sueña con Jiangnan, Jiangnan es bueno, sueña con Jiangkou, Wangjiangmei,

Gui Saibei, Xie Qiuniang , La primavera se ha ido)

Cuánto odio había en mi sueño anoche. Todavía se parece a los viejos tiempos, cuando nadabas en Shangyuan, con coches como agua corriente y caballos como dragones. La luna de flores está en la brisa primaveral.

14 Mirando a Jiangnan

Cuántas lágrimas, el rostro roto recupera su forma. No hables de tus preocupaciones con lágrimas. Feng Sheng no derramará lágrimas. El corazón roto es aún más dudoso.

Mirando hacia el sur del río Yangtze el día 15

El sueño tranquilo está muy lejos y el país del sur está en plena floración. Hay música de orquesta en el barco, el río está verde y la ciudad está llena de amentos voladores y polvo ligero. Ocupado matando observadores de flores.

Mirando hacia el sur del río Yangtze el día 16

Los sueños ociosos están muy lejos, es otoño en el país del sur. Miles de kilómetros de frías montañas y ríos están muy lejos, y un barco solitario está estacionado en lo profundo de las flores de juncos. La flauta está en la Torre Yueming.

17 Qingpingle (llamado Yiluoyue)

Adiós al Festival de Primavera. Tocar los ojos y romper el corazón. Las flores de ciruelo caídas son tan caóticas como la nieve. Lo cepillé por todas partes y todavía estaba lleno.

La noticia de la llegada de gansos salvajes es infundada. El camino está muy lejos y el sueño de volver a casa es difícil de realizar. Dejar el odio es como la hierba en primavera, podemos viajar más lejos y seguir vivos.

18 Recogiendo semillas de morera (una esclava fea, Luo Fu Mei, Luo Fu Yange)

Frente al pabellón, todas las doncellas rojas se persiguen y el baile es persistente. Una ligera llovizna. Abre las cejas temporalmente cuando no las abras.

La ventana verde es tranquila y fragante, y la fragancia se rompe con las cenizas. Pero el sentimiento. Me quedé dormido y caí en un sueño.

19 Recogiendo moras

Es tarde para ir a trabajar en los sicomoros Jinjing, y algunos árboles están sorprendiendo al otoño. La lluvia del día trae nueva tristeza. Los bigotes de camarón ciempiés están en el anzuelo de jade.

La ventana Qiong se rompe en primavera y las polillas se arrugan, y miro hacia atrás. Quiere viajar con escalas. Fluye el Jiuqu Hanbo Buluocuo (atrás, que se encuentra en todos los poemas de la dinastía Song).

20 Los Orioles se alegran (una grulla se eleva hacia el cielo, una golondrina regresa)

Cae la luna del amanecer. Su Yun Wei. Sin palabras y con sueño. Soñando con la hierba fragante y pensando en ello. El sonido de los gansos salvajes es raro en la distancia.

Las oropéndolas cantan y se dispersan, y las flores restantes se esparcen. El patio profundo de Lonely Painting Hall. Pian Hongxiu se alejó de Yi. Deja que los bailarines regresen.

30 Mariposas y Flores (un nombre es una canasta de oro, hebras doradas, la luna brillante nace en Nanpu, Feng Qiwu,

Las urracas pisan ramas, cortinas de cuentas enrolladas, peces y el agua se regocijan juntos)

p>

Gao caminaba tranquilamente en el lejano pabellón nocturno. El Festival Qingming acaba de pasar y me levanto temprano para sentir el crepúsculo de la primavera. Cuente el sonido de la lluvia y el viento. Las nebulosas nubes de luna pálida van y vienen.

Los melocotones y las ciruelas son tan oscuros como la primavera. Que está en el columpio, sonriendo y susurrando. Un corazón lleno de emociones. No hay lugar para arreglos en el mundo humano.

31 Sauvignon Blanc (una alubia doble roja, las montañas son cada vez más verdes y los recuerdos son más bonitos)

Yun Yiqi. Lanzadera de jade. La camisa es ligera y fina. Ceño ligero y caracoles dobles.

Hay muchos vientos otoñales. La lluvia es armoniosa. Hay tres o dos nidos de plátanos fuera de la cortina. La noche es larga y nadie puede hacer nada.

32 Sauvignon Blanc

Una montaña pesada. Dos montañas. Las montañas están lejos, el cielo está alto, el humo está frío y el agua está fría. Pastilla de hoja de arce de acacia.

Los crisantemos están floreciendo. El crisantemo permanece. Saiyan Gaofeiren aún no ha regresado. Una cortina de viento y luz de luna.

33 Tamolian Ziling

El patio profundo está tranquilo y el pequeño patio está vacío. El yunque frío intermitente rompe el viento de actuación. Impotente, la noche es larga y no puedo dormir. Varios sonidos y la luna llegan hasta las cortinas.

34 Tao Lianzi (miembro de Shenyuan Yue)

Las nubes y el cabello están desordenados. Queda el maquillaje de noche. Las cejas con odio están muy lejos de Xiu Cun. Las fragantes mejillas se apoyan en los tiernos brotes de bambú primaverales, para quienes las lágrimas se apoyan en las barandillas. (Volumen 2 de "Ci Lin Wan Xuan" de Mao)

35 Huanxisha

El sol rojo ya tiene un metro de altura. El horno de oro añade incienso a la bestia. El liquen de brocado rojo se arruga a cada paso.

La bella baila con horquillas doradas. Cuando estés borracho, recoge los estambres de las flores y huélelos. Escuché la flauta y el tambor tocando a lo lejos, en la otra sala.

36 Ruan Lang regresó (como el duodécimo hermano del rey Zheng) (llamado Zui Taoyuan y Bitaochun)

El viento del este soplaba el agua y el sol sujetaba la montaña. La llegada de la primavera trae consigo el ocio. Las flores caídas están hechas un desastre y el vino se ha marchitado. Shengge soñando borracho.

El sonido de usar ropa es silencioso, pero el maquillaje se desgasta por la noche. ¿Quién puede arreglar a la sirvienta verde? Quédate para apreciar la belleza. Al anochecer, me apoyo solo contra la lámpara.

37 Canción de Medianoche

Buscar la primavera debe llegar temprano. No esperes hasta que las ramas envejezcan para mirar las flores. El jade pálido es suave. La harina de arroz glutinoso es clara.

□□Sonreír con frecuencia. Forbidden Garden llega a casa a finales de primavera. La misma borrachera y ociosidad. El poema se completa con Jiegu.

38 Langtaosha (La voz de un vendedor de flores)

El pasado sólo es triste. El paisaje es difícil de organizar. Con el viento otoñal, el musgo invade las escaleras del patio. Si no se enrolla una hilera de cortinas de cuentas, nadie vendrá en todo el día.

El candado de oro ha sido enterrado. Ajenjo vigoroso. La tarde es fresca, el cielo está tranquilo y la luna florece. Piense en la sombra del Palacio Yulou Yao brillando en Qinhuai.

39 Olas en la Arena

La lluvia gorgotea fuera de la cortina. La primavera está a punto de desaparecer. La colcha Luo no es cálida (tolerante) al frío del amanecer. En el sueño, no sabía que era un invitado y estuve ávido de placer por un tiempo.

No te apoyes solo en la barandilla, la montaña no tiene límites. Es fácil decir adiós pero difícil ver. Las flores que caen sobre el agua que fluye regresan al cielo y a la tierra.

40 Yulouchun (A Magnolia, Chun Xiaoqu, Xi Chunrong)

El maquillaje de noche es el primero en iluminar la piel. Hay muchas concubinas y peces en el Palacio de Primavera. El shengxiao sopla a través del agua y las nubes, y la ropa de neón se reproduce una y otra vez.

¿Quién huele más en primavera? Los tragos borrachos de Langan son muy interesantes. Cuando regrese a casa, dejaré de encender las velas rojas y esperaré a que las herraduras despejen la noche de luna.

41 Xie Xinen

Jin Chuang todavía está en un estado de confusión después de haber sido atrapado. (Xiaque)

42 Xie Xinen

No hay ninguna chica que toque la flauta en la Torre Qin, dejando solo el paisaje de Shangyuan. Fenying y Jinrui son humildes y animados. Cuando el viento del este me molesta, me hace oler fragante.

El sueño de la flauta en la ventana de Qiongchuang es que el sol se está muriendo, ¿cuánto tiempo lo odié en ese entonces? Los tallos verdes reflejan los álamos llorones. Nos encontramos temporalmente, como si soñáramos y pensáramos con demasiada pereza.

43 Xie Xinen

El mes antes de que las flores de cerezo se caigan de las escaleras, son como una cama apoyada contra una jaula ahumada. Aunque hoy nos odiamos, todavía sentimos lo mismo.

Las dos sirvientas están demacradas y turbias, y sus pechos están rojos de lágrimas. Donde el mal de amor es doloroso, la ventana de la pantalla se bebe en sueños.

44 Xie Xinen

Después de que regresaron los invitados vacíos en la corte, la sala de pintura quedó medio cubierta con una cortina de cuentas. Lin Feng está cansado de la noche. La luna nueva en el pequeño edificio recuerda su propia esbeltez. (Xiaque)

45 Xie Xinen

La ciudad de Chunguang está vacía y es vieja, por lo que no hay necesidad de lamentarse por las nuevas penas. □□□□□□□. El sonido de la flauta Qiang sobresaltó a la belleza borracha. (Xiaque)

46 Xie Xin'en

Cuando las cerezas han caído y la primavera está a punto de tener sueño, se baja el columpio y vuelvo. La luna está oscura y oblicua, y las flores florecen lentamente en las ramas (que doce caracteres). Debajo de la ventana mosquitera al amanecer, no sabes lo que viene.

47 Xie Xinen

La luz del otoño no se puede retener. Las hojas rojas están llenas de anochecer. Es de nuevo el Festival Doble Noveno y el pabellón está en lo más alto. La fragancia del cornejo cae de color púrpura y el aire del crisantemo flota en el patio.

48 Xie Xinen

Por la noche hay niebla y llueve. Los gansos salvajes de Yongyongxin tragan sonidos fríos y el dolor y el odio son los mismos todos los años.

49 Po Zhenzi (una persona de diez tiempos)

En los últimos cuarenta años, nuestro país ha recorrido cinco mil kilómetros de montañas y ríos. El pabellón del fénix y la torre del dragón están conectados al cielo, y los árboles qiongzhi y jade se utilizan como tabaco. ¿Cuántas veces hemos conocido la guerra?

Una vez que te conviertas en cautivo, hundirás tu cintura y desgastarás tus sienes. En el día más apresurado de despedida del templo, el templo todavía toca canciones de despedida. Llorando a Gong E.

50 Pescador (un pescador)

Langyuan está lleno de amor por miles de kilómetros de nieve, y hay un equipo silencioso de melocotones y ciruelas en primavera. Una jarra de vino, un palo. Hay varias personas en Happy Runong.

51 Pescador

Una brisa primaveral y un barco. Un capullo y un anzuelo ligero. Las flores están por todos lados y el vino está en la copa. Sé libre en la vasta extensión de olas

52 nombres de trastornos

Arriba, hay agua fría de manantial por todos lados. (Versión Baoyan de la "Revista Jiang Lin Ji" (ver Ci Ci de Han Xi))

53 nombres de trastornos

Es fácil de descubrir, pero es difícil e impotente. (Volumen 16 de "Neng Gai Zhai Man Lu", una colección de tesoros)

54 Qiuji

La sombra del arcoíris invade los escalones, y cuando cesa la lluvia, el cielo se vuelve verde, a miles de kilómetros de distancia. La ambición solitaria vuela alto, las nubes se reflejan entre sí y, a lo lejos, parecen los colores otoñales de la ciudad acuática. Mirando el extremo con abatimiento, es conmovedor e infinitamente doloroso. También escuché varios sonidos fuera de las nubes, el sonido de nuevos gansos salvajes piando.

Pensando para mis adentros, el pabellón de pintura está tirado, pero ha desaparecido por completo. Los pocos mensajes se filtran, la pantalla está fría y la luna menguante brilla blanca en la ventana. El cinturón es más ancho y aún está bloqueado. Incluso si este sentimiento es doloroso, a menos que Song Yu sea romántico y tenga un corazón triste, quién lo sabría.

Caja de 55 Zafiros

El Palacio Brahma está protegido por nubes de treinta metros de altura. El camino poco a poco se vuelve blanco y cubierto de musgo. Flores de ciruelo de cera rotas y rocío de flores de ciruelo. Las olas plateadas son ilimitadas, las montañas de jade están a miles de kilómetros de distancia y el frío cubre los árboles en el sur del río Yangtze.

Los cuervos y las sombras nublan el cielo y se acerca el anochecer. Las huellas de la luna marina reflejan el humo. Los bambúes cuelgan bajos y la grulla solitaria baila. Las flores de álamo vuelan y las plumas de ganso se cortan en el cielo. Siempre es un error del poeta.

56 Cielo de Perdiz

Aunque el hermoso paisaje se va desvaneciendo poco a poco durante el festival. Wu Ling ha calentado a Luo Han. Las hojas rojas son cubiertas por el viento al anochecer y se observa solo un árbol de enredaderas.

El pelo de las sienes está desordenado y el maquillaje se desgasta por la noche. Las cejas con odio están muy lejos de Xiu Cun. Las fragantes mejillas se apoyan en los tiernos brotes de bambú primaverales, para quienes las lágrimas se apoyan en las barandillas.

57 Partridge Sky

El agua del estanque es tan clara como el jade al principio. Lo que estoy pensando es todavía separarme. Inesperadamente, la tercera noche de septiembre, el rocío parecía perlas y la luna parecía un arco.

El patio profundo está en silencio y el pequeño patio está vacío. Yunque frío intermitente y viento intermitente. Indefenso, la noche es larga y no puedo dormir. Varios sonidos y la luna llegan hasta las cortinas.

Sospechoso 58 Recordando a Wang Sun y Li Chongyuan

La exuberante hierba verde recuerda a Wang Sun. El alma de Liuwailou está rota en lo alto del cielo. Du Yu no podía soportar oír el sonido. Es de noche, la lluvia golpea las flores de peral y la puerta está cerrada.

59 Otra vez

Fengpu caza en el estanque del pecho. Después de la lluvia, las flores de loto llenan de fragancia el patio. Las ciruelas hundidas y los melones flotantes están frescos por el hielo y la nieve. Cama cuadrada de bambú, bordados y largas tardes de sueño.

60 otra vez

El viento sopla y las flores florecen en otoño. La luna brillante se inclina hacia el edificio solitario. Doce cortinas de cuentas no muerden el anzuelo. Mirando sombríamente, hay una pequeña linterna de pesca en el antiguo ferry.

61 otra vez

Las mismas nubes y el viento barren la nieve y el cielo se aclara. Hay tres o dos sonidos de gente solitaria fuera del cielo. No puedo soportar oírlo cuando estoy sola en una colcha fría. La luna brilla y las finas sombras de las flores de ciruelo están horizontales fuera de la ventana.

62 Nangezi

Las nubes en los templos son de un verde fresco y las nubes rosadas dejan un rastro rojo. Esperando que la canción se levante en el banquete verde. ¿Por qué una nube colorida desciende del pico Wu?

Mientras tomaba fotografías de Luan volando en el espejo, me volví hacia Yan Yangkong. No te levantes las mangas rojas y las pases por las cortinas. Miedo de ser seducido por Yang Hua y casarse con Dongfeng.

63 Kaiyuan Le

Mis pensamientos son tan blancos como mi cabello, y mi vida es como una montaña verde. Hay nieve en el bosque vacío y no hay nadie que regrese al camino salvaje.

Poesía (todos los poemas de la dinastía Tang)

64. Ilustración del 10 de septiembre (Li Yu)

La lluvia tardía y el vino de otoño se despiertan de repente y el estado de ánimo es difícil de sentir plano. Las flores amarillas están descuidadas y las hojas rojas crujen con el sonido de los tambores. Después de alejarme del mundo, puedo estar cansado de la vulgaridad, pero todavía no he olvidado mi pasión por casualidad.

Desde que mis sienes se han vuelto grises, me tengo miedo incluso si no aprendo de Anren.

55. Reinita otoñal (Li Yu)

La reinita remanente no sabe lo que sucede en otoño y todavía deambula sola por el bosque apartado. La vieja lengua escucha de muchas maneras.

Un punto amarillo oscuro entra en la corriente de humo. Qi Chi le dio la espalda al mundo y compartió el dolor de Lu, sus ojos eran tan brillantes como un sheng hecho pedazos.

No te demores y regresa, las flores de rocío están desoladas y frías, y las flores de polígono están tristes.

8__007. La enfermedad comenzó en la pared de la montaña (Li Yu)

Cuando la enfermedad apareció por primera vez en la casa de la montaña, al principio se volvió leve y el bastón y el turbante eran marrones. , que se llamó ocio. La estufa está encendida a fuego lento y el calor es profundo, y la zanja conduce al sonido de nuevos arroyos. Por el momento, Peng Juan está en paz con su naturaleza decadente. En el período final, Zong Yuan le preguntará sobre su falta de vida.

¿Quién puede trabajar duro en el polvo, ser codicioso y combinar peces y dragones para construir una sólida reputación?

8_008 El envío de los veinte hermanos menores del rey Deng desde Yimu a Xuancheng (Li Yu)

Wei Qingge se retrasó aún más y estaba tan borracho que se resistía a irse. Las olas están invadiendo y la luz se ondula con tristeza.

Las montañas caóticas están llenas de odio. ¿Qué tan extremo es tu amor por los cipreses? Me apoyo en la linterna para ver el sol hacia el oeste.

Hay tantos lugares tan cerca del río Yanjiang que no hay necesidad de abrazar la tristeza.

8_009. Cruzando el río Zhongjiang y mirando a Shicheng y llorando (Li Yu)

Mi antigua ciudad natal en el sur del río Yangtze y el norte del río Yangtze ha sido un sueño desde hace treinta años. El Palacio Wuyuan está ahora desolado y el Salón de la Terraza Guangling está desolado. La jaula de nubes está lejos y hay miles de pedazos de tristeza, y la lluvia golpea el barco con miles de lágrimas.

Los cuatro hermanos y sus trescientas personas no pueden permitirse el lujo de sentarse a pensar en ello. (El autor critica: El viejo odio al sometimiento de la patria, huir de casa, sentir el canto de treinta años y llorar, pensar en la incertidumbre del futuro, llorar, ropa mojada. El hogar ya no es un hogar, el país ya no es un país.)

8_010. Elegía (Li Yu)

Las perlas se rompen ante los ojos, y las flores se marchitan en el mundo. El odio en mi corazón no había desaparecido, pero lo extrañé nuevamente.

La canasta de jade todavía está llena de restos de medicina y la caja de incienso está manchada de polvo. Lloraré en el pasado y sentiré la tristeza después. No hay lágrimas para mojar la toalla.

La belleza es la misma que el árbol fragante, y el camino peligroso es el mismo. Es triste ver hacerse realidad la primavera, pero la lluvia amarga daña los arbustos.

¿Dónde está Mingli ahora? Sus aventuras errantes se han acabado. No hay nada que preguntar y agradeceré al viento del este durante miles de años.

8_011. Poema elegía (Li Yu) de luto por Zhongxuan

Es difícil deshacerme de los pensamientos eternos, y me siento solo y triste. La lluvia llega tarde y el otoño es silencioso y el dolor provoca más enfermedades.

Pensando antes de tragar el viento, sintiéndose mareado y desdibujado. El rey del espacio debería recordarme, y el pobre se pierde en su familia.

8_012. Sentimientos (Li Yu)

Vi las flores de tung crecer en ramas viejas nuevamente, y el primer piso era miserable bajo la niebla y la lluvia. ¿Quién puede sentir melancolía? Mis ojos se llenan de lágrimas.

La encantadora belleza ya no se ve en la ciudad, y el dolor del festival no se puede contener. En el cielo, están el viejo humo y la luna, y las cejas lloran en la ciudad de Furong.

8_013. Flor de Ciruelo (Li Yu)

Trasplantada cuidadosamente al suelo, con antepechos curvos y pequeñas barandillas. ***Cuando me encuentro de nuevo en un día hermoso, todavía me preocupa si será hermoso.

Bloquea el viento y abre la barrera, y usa la luna para regar el frío manantial. Inesperadamente, antes y después de las flores, las cejas no están completas.

Dongjun no sabe que perdió al dueño de los fuegos artificiales. ¿De qué sirve la fragancia? Todavía huele a ramas del año pasado.

8_014. Pañuelo para banquete Shu Ling (Li Yu)

Estoy demacrada en mi vida y he perdido mi belleza en mi mejor momento. Las manos sudorosas están manchadas de fragancia y las cejas manchadas de humo.

8_015. Caligrafía en la parte posterior de la pipa (Li Yu)

Es como si la hubieran afeitado el hombro, y es difícil contar el número de hebras. seda. La fragancia celestial sale de la cola del fénix y el calor restante está en el abrevadero de sándalo.

8_016. Sentimientos de nostalgia durante la enfermedad (Li Yu)

He estado muy demacrado durante muchos años y es más probable que la depresión me provoque autolesiones. El viento invade los huesos enfermos y el qi de la lluvia se traga los intestinos.

El caldero de la noche sólo hierve medicinas, y el bigote está medio manchado de escarcha. ¿Qué tan similar es el borde frontal? ¿Quién puede preguntarle al Rey del Espacio?

8_017. Escribir estando enfermo (Li Yu)

El cuerpo enfermo es fuerte y el amor es profundo, sentado en el banquete con la fragancia de la fragancia y pensando en el propio destino. Vivir tranquilamente a la luz de la luna sólo produce medicina.

Sólo los pájaros vienen al apartado patio detrás de la puerta. ¿Qué puede hacer un médico mediocre si es demasiado vago para escuchar sus palabras? La pequeña doncella actuará sin restricciones.

Tienes que pedirle al budismo que conozca el olor, de lo contrario te invadirán todo tipo de problemas.

8_018 Dale al hombre de palacio Qingnu (Li Yu) una rama de sauce.

El estilo está envejeciendo y la primavera es tímida y el alma se pierde por todas partes. Gracias, la larga franja me resulta familiar y el fuerte humo sopla sobre mi cabeza.

8_019. Inscrito en la Reina de la Casa Dorada (Li Yu)

Los palillos están envueltos en una gasa roja y el libro de Wang Can se quema juntos. Si no dejas una cara con Zulong, solo podrás obtener el regalo después de abandonar un capítulo.

8_020. Sentencia (Li Yu)

La lejana estrella Altair se pierde en el sol del río. Encantadora tía amarilla, mirándose desde lejos.

La curruca debería tener odio, pero a la danza de la mariposa no le queda mucho. ("Falling Flowers")

Me inclino ante la luna en mi mano y dejo que el viento sacuda mi corazón. ("Ying the Fan")

La enfermedad es como la debilidad y has estado cansado de ella durante cinco años. (Las siguientes "Notas de Luxui")

Es difícil recuperarse de una enfermedad que debilita la apariencia, y Xiaodian Junlin está bastante avergonzado de sí mismo.

Se burló de la estrategia a largo plazo del emperador Qin y en silencio se compadeció de su concubina cuando sentía dolor.

Hoy mis sienes se están poniendo blancas como nuevas y los crisantemos todavía están amarillos del año pasado. (Las siguientes "Charlas famosas de la mansión Han")

La eternidad eventualmente morirá y hay una meseta en el lugar de enterramiento de Zuixiang.

La vida tiene menos de cien años y yo acabo de pintar un cuadro de mil años. ("La charla de los invitados salvajes")

El sol refleja finamente las nubes de hadas, el cielo otoñal está alto y el cielo es profundo y azul. ("Cosas varias en el mar")

La luz negra comienza a brillar y la vela del dragón comienza a competir. (Lo siguiente "Kong Tie")

Las ramas están llenas de rocío.

El día soleado se ha ido hacia el oeste, y acaba de llegar el tiempo solemne y frío.

Cisnes de nueve pliegues y peces linterna de cuatro lados.

La copa de vino no tiene cálculo.

Servir el cuenco alargará tu vida y presentarás tus respetos a los invitados.

866_015 Un poema sobre ver el cuerpo después de la muerte (Li Yu)

Un país extranjero no es lo que deseas y estás libre de problemas. Miles de kilómetros de olas turbulentas, pero Zhongshan no se ve por ningún lado. (Jun Nai alguna vez se llamó Zhong Yin)

Poemas escritos por su hermano menor

8_021 Un poema de rosas con dieciocho rimas, dedicado a Xu Xuan (Li Congshan), el Ministro de. el Mar de China Oriental

Sombras verdes cubren la tranquila piscina y estamos en abril. La orquesta florece día y noche y se organizan cientos de miles de ramas bordadas.

Miré toda la pared de Shengyin y el marco alto se movió una y otra vez. El rocío moja ligeramente el pincel de color y la abeja cepilla el bigote por error.

El sol brilla sobre la exquisita cortina, y el viento agita la cortina esmeralda. El suelo de musgo es rojo por la mañana y la seda de araña cuelga de las enredaderas silvestres.

Las espinas jóvenes sujetan la ropa y las tiras nuevas cuelgan de la hierba. Es difícil dejar ir la fragancia de la noche por un tiempo y se revela la naturaleza delicada.

Entre la profundidad y la luz, la gloria y el esplendor suben y bajan uno con el otro. He sido huésped durante mucho tiempo y quiero regresar tarde bajo la luna.

Donde hay mucho ladrillo, hay una valla densa. La habitación de Jiangluo es brillante y las hojas de jaspe son irregulares.

Siembra con diligencia, conocerás la distancia y la distancia. Mangas de cristal, cintura suave para bailar.

¿Quién se comparará con el ciervo y el ciervo se burlará por su propia voluntad? El maquillaje es uniforme, el agua es baja y las lágrimas gotean.

La pintura fue pintada por Liang Guang y recibió el nombre de Yiya Chuji. Te envío dieciocho rimas y me avergüenzo de mi novedad.

8_022. Viendo ajedrez (Li Congqian)

Dos caballeros en el bosque de bambú meditaron todo el día. Los dos se quedaron sin palabras al final, cada uno con su propia intención.

Confiar en la fuerza te llevará al fracaso, pero defender tus puntos no te entrometerá. Cuando se trata de planificación y planificación, el vasto océano aún no es profundo.

Poemas de su padre y antepasados

8_001. Cantando la Lámpara (Li Min)

Un poquito vale diez mil de oro, pero cuando se gira adelante, tiene miedo del viento frío. Si el maestro es diligente en instigar a los demás, no te mostrará su sinceridad.

8_002 Visita el lago Houhu para admirar las flores de loto (Li Jing)

Las flores de Polygonum no apagarán el fuego cuando se sumergen en agua, y las aves acuáticas asustarán a los peces y arrojarán lanzaderas plateadas. a ellos. Miles de hectáreas están cubiertas de flores de loto y los colores rojo y verde se mezclan con el agua clara. Sun Wu ha decapitado a la doncella del palacio de Wu y la cabeza de la hermosa mujer está sobre la piscina de cristal.

8_003. El primer día del quinto año de la Universidad de Baoda, hubo una fuerte nevada y conocí a mi hermano menor Jing Sui, Wang Wang Jingti y Wang Jingkui de la dinastía Qi. Anoche soplaba el aire primaveral y hoy el viento del este trae flores de ciruelo. La postura sencilla puede cubrir la postura fragante, y la postura de caída también es diagonal como la postura de baile.

Sentado con invitados y amigos, hay vino, pero el mal gusto pertenece a la familia de Nong.

8_004. Sentencia (Li Jing)

Los pensamientos de Lingcha son vastos y la vieja grúa se apoya contra la cueva.

El musgo verde oscurece el antiguo camino y las hojas rojas interrumpen el resplandor de la mañana.

Las ramas del fénix aún están débiles y la forma del dragón se ha vuelto vaga.

Ci de Li Jing

Li Jing (916-961), nombre de cortesía Boyu, originalmente llamado Jingtong, era nativo de Xuzhou (ahora parte de Jiangsu). A los diez años se convirtió en médico en el departamento de conducción. A los quince años se convirtió en ministro del Ministerio de Guerra y participó en asuntos políticos. Al año siguiente, se desempeñó como Situ Tongping Zhangshi. En el segundo año de Tianzuo (936), fue nombrado mariscal adjunto de Taiwei. En el primer año de Shengyuan (937), se le concedió el título de Rey de Wu. Al año siguiente, se le concedió el título de Rey de Qi. En el primer año de Baoda (943), murió el primer maestro Li Jing y lo sucedió como emperador de la dinastía Tang del Sur. En el primer año de Jiaotai (958), fue derrotado por la Dinastía Zhou Posterior, por lo que perdió el título imperial y se convirtió en el señor del país, y fue confiado a Zhengshuo de la Dinastía Zhou Posterior. Murió en Nandu en junio del segundo año de Jianlong, a la edad de cuarenta y seis años. Durante su decimonoveno año en el cargo, el templo recibió el nombre de Yuanzong, también conocido como el Señor Central. Hay biografías en el Volumen 134 de la "Historia antigua de las Cinco Dinastías", el Volumen 62 de la "Nueva Historia de las Cinco Dinastías", el Volumen 2 del "Libro de los Tang del Sur" de Ma Ling, el Volumen 2 del "Libro de las Cinco Dinastías" de Lu You. Southern Tang", y el Volumen 16 de "Primavera y Otoño de los Diez Reinos". Consulte también "¿Cronología de los poemas Ci de las dinastías Tang y Song? Cronología de los dos maestros de la dinastía Tang del Sur". Los cuatro poemas de Li Jing se basan en el grabado de Lu Yuan de "Dos poemas principales de Ci de la dinastía Tang del Sur" (una biografía de Li Yu después de la edición tiene un origen detallado) y fueron revisados ​​por la edición Wu, la edición Nan Ci y la edición Hou. , Edición Xiao y edición Wang, y también con la edición Wu, la versión Ming, la versión Mao, la versión Zhu de la "Colección Zunqian", la versión en serie de "Poemas seleccionados de los sabios de las dinastías Tang y Song", la versión Wu, la versión Hou, Versión Xiao, versión Siyinzhai, versión dorada de "Yangchun Collection", versión sombra La versión de la canción de "Ouyang Wenzhonggong's Modern Style Yuefu", la versión de la canción en la sombra de "Ouyang Wenzhonggong's Modern Style Yuefu", la versión de la canción en la sombra de "The Drunkard's Piano" Fun", la versión Mohai del "Libro de la dinastía Tang del Sur" de Ma Ling y la versión en la sombra del "Yuefu de estilo moderno de Ouyang Wenzhonggong". "Tiaoxi Yuyincong Talk".

Ying Tianchang

La primera luna está frente al espejo de maquillaje, y las sienes de la cigarra y la horquilla del fénix están descuidadas y desiguales. Cortinas pesadas y silencio. Diferentes pisos. Las flores melancólicas caen y el viento es incierto.

Dique de sauces y sendero de hierba fragante. El sueño rompe el pozo dorado del molinete. Anoche me desperté tarde. El dolor primaveral pasa y llega la enfermedad.

Mirando a lo lejos

Las flores son brillantes y hermosas. Zhu Fei es el alcalde de la ciudad de Changri. Es difícil soñar si no dejas pasar el frío. El humo de la estufa está frío en el pabellón.

Mes de Liaoyang, Yunque de Moling. No difundir noticias sino transmitir sentimientos. De repente hubo una sorpresa debajo de la ventana dorada. El recluta regresa a casa y nace Ermao

Huanxi Sha

Perlas reales laminadas a mano con ganchos de jade. Según la primavera anterior, odiaba cerrar con llave el pesado edificio. ¿Quién es el amo de las flores que caen en el viento? Pienso mucho y detenidamente.

El pájaro azul no transmite el mensaje de las nubes, y las lilas están vacías y llenas de tristeza bajo la lluvia. Mirando hacia atrás, las olas verdes de San Chu y Mu, se conectan con el cielo.

Además

Las fragantes hojas de loto están agotadas. El viento del oeste agita las olas verdes. También es demacrado y antiestético como Rong Guang.

El sueño de la llovizna regresa a Jisaiyuan. El viento frío sopla a través del pequeño edificio. Cuántas lágrimas hay para limitar el odio, apoyándose en la linterna. (Los cuatro poemas anteriores son del grabado de Lu Yuan de "Dos principales poemas Ci de la dinastía Tang del Sur")

Arena Huanxi

El viento presiona las nubes ligeras y vuela contra el agua. . Las golondrinas compiten en el barro en el Salón Zhaqingchi. Shen Lang tiene mucha ropa.

No hay noticias de los gansos cisne sobre la arena, y de vez en cuando se oyen perdices graznando entre los bambúes. Sólo las flores que caen conocen este sentimiento.

Otra vez

Una nueva canción y una copa de vino. Antiguo pabellón meteorológico del año pasado. ¿Cuándo se pondrá el sol?

No queda más remedio que las flores se caen y la familiar golondrina regresa. El sendero fragante del pequeño jardín deambula solo.

Di Tai Chun

La hierba fragante es verde y exuberante en todo Nanmo. Los amentos voladores son caóticamente rojos, también parecen conocer a la gente y están indefensos en el dolor primaveral. Recuerdo a Yingying recogiendo amantes de lo verde y disfrutando conmigo la comida fría de Fengcheng. Hasta el día de hoy, la primavera llega a todos los rincones del mundo y los viajeros llegan a los confines de la tierra.

El dolor se alivia. Todavía me gusta tejer. Las lágrimas se secan en secreto y se derraman en secreto. Me apoyo en la peligrosa valla por todas partes, e incluso al anochecer sólo hay nubes crepusculares. Si luchas duro, lucharás ahora; si lo olvidas, olvidarás cómo llegaste a ser. También le pidió a Linhong que intentara enterarse de la noticia nuevamente.

Cibu

Liu Qian

Linjiangxian (el ci principal después de Bu Li)

Las cerezas dan frutos y la primavera llega a su fin, las mariposas se convierten en polvo dorado Doble mosca. Zigui llora por la luna al oeste del pequeño edificio. Ganchos y cortinas de jade, la melancolía envuelta en barro dorado. Después de que la gente solitaria de Menxiang se fue, Wang Can Tobacco estaba de capa caída. (Lo anterior es el post-tema). ¿Cuándo volveré a escuchar el silbido de Yu Cong? Los amentos revolotean contra la cortina y vuelvo a mi sueño como prometí.

※ Xu Xuan, también conocido como Dingchen

※ "Shihua" de Wang Zhifang dice: "El papel Chengxintang fue hecho por la emperatriz Li del sur del río Yangtze, y no era Muy caro en los primeros días del país. Dado que Liu Gongfu fue el primero en inscribirlo, también invitó a otros funcionarios a contribuir y será considerado valioso por las generaciones futuras.

El poema dice: "En ese momento, una pintura se vendió por cien de oro y había decenas de miles de pergaminos en el Salón Chengxin. Las generaciones posteriores fueron famosas por Ning Fude, por lo que no lo reconocieron". El poema de Wen Zhonggong dice: "Si no ves a Manqing, tu belleza es realmente un genio. Ha estado enterrada en el ajenjo amarillo durante mucho tiempo. Aunque tu familia tiene la mente clara, ¿quién se atreve a escribirlo?". ' Plum Saint Yu Yun dijo: 'La corriente fría absorbe la luna de la noche primaveral, golpea el hielo y levanta la cortina para cortar la grasa de manera uniforme, y la hornea tan dura y suave como el jade pavimentado. No hay duda de que cien oro. Se pintarán las piezas. Dongpo dijo: “El viejo poeta no dejó nada en su bolso, pero una vez juntó cientos de oro”. '

※ "Poesía de la dinastía Qing occidental" dice: "La emperatriz de la dinastía Tang del Sur escribió frases largas y cortas mientras asediaba la ciudad, pero la ciudad fue destruida antes de llegar a ella: 'Las cerezas Han caído y regresado en primavera, las mariposas se convirtieron en polvo dorado y volaron juntas, y Zigui lloró a la luz de la luna. Al oeste del edificio, hay láminas doradas en las barandillas curvas y las hojas melancólicas. Miré el tabaco residual y me sentí confundido y dijo: "Li Yuruo dijo. ¿Cómo puedo ser cautivo si escribo poemas y administro los asuntos estatales?". Tiaoxi Yuyin dijo: "Los" Registros de Taizu "y la" Historia oficial "de Yu Guan. de las Tres Dinastías" dijo: "En octubre del séptimo año de Kaibao, se ordenó a Cao Bin, Pan Mei y otros que dirigieran el ejército". En noviembre del octavo año, conquistó el sur del río Yangtze y conquistó Shengzhou. "El poema principal a partir de ahora es Paisaje de Yongchun, que definitivamente no se escribió cuando la ciudad fue destruida en noviembre". Yun Hou escribió oraciones largas y cortas antes de que la ciudad fuera destruida. Sin embargo, un año después de que el Maestro Wang asedió a Jin Lingfan. , la emperatriz escribió este poema en medio del asedio. No se sabe si no estaba en un estado de angustia en ese momento. Esto es lo que dijo Dongpo: "La emperatriz Li escribió el poema: Por más". Durante treinta años, mi país se ha extendido a lo largo de miles de kilómetros de montañas y ríos, y me he acostumbrado a luchar. Una vez que quedé cautivo, pasé los días más miserables en el templo, cantando canciones de despedida y llorando unos a otros. Gong'e. 'Desde que la reina fue traicionada por Fan Ruoshui, todo el país y su gente deberían llorar fuera de los Nueve Templos y agradecer a la gente antes de irse, ¡Gong'e, Gu Nai, y escuchó a Jiaofang Liqu! /p>

※ "Poesía de la dinastía Qing occidental" dice: "Después de que la emperatriz Li de la dinastía Tang del Sur regresara a la corte, cada vez que extrañaba el país de Jiang, Estaría celosa del hecho de que sus concubinas estaban dispersas, y se deprimiría y hablaría consigo misma, por lo que escribía frases largas y cortas como: 'Lian La lluvia gorgotea afuera, la primavera se está desvaneciendo y la colcha no se calienta hasta Hace frío. En el sueño, no sé que soy un invitado y estoy ávido de placer. Estoy solo y estoy atado a las montañas. Es fácil ver las flores que caen en el cielo. "Me siento triste porque no estaré aquí por mucho tiempo". El "Diario Xuelangzhai" dice: "Jinggong le preguntó a Gu Guyun: '¿Alguna vez has leído los poemas de Li por escrito?'". ¿Cuál es el mejor lugar? "El valle es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este", dijo Jing Gongyun: "No es que la llovizna esté muy lejos, pero el jade está frío y la llovizna está húmeda".