Modismos y respuestas de caracteres chinos
Xiehouyu es una forma lingüística especial del chino. Es una forma de lenguaje especial creada por las masas en su práctica de la vida diaria. Es una frase corta, divertida y vívida. A continuación se muestran los comentarios y respuestas que traje sobre los caracteres chinos. Espero que le sean útiles.
Un ciego hace palitos de masa frita - ciego (palitos de masa frita)
Un ciego usa gafas - es inteligente
Un pastor come cangrejos - No hace falta decirlo (con sal)
Añadir sal a los pepinillos salteados - demasiado perezoso (salado)
Instalar una olla en el kang - renovar (estufa)
Río Mientras se lava el loto amarillo - por qué (río) es amargo
Verduras que crecen en el río - no quemadas (verter)
Vela vertiendo aceite - un corazón (mecha) p>
Golpear un barco en el vientre - experto (navegación)
Medir arroz con una tapa de tortuga - qué sonido (litro)
Sale humo de la olla de arroz - el arroz está blando
Espirales ligeros para mosquitos debajo de la cama - nada más (mosquito)
Tofu congelado - difícil de manipular (mezclar)
Salteado caliente frijoles en una olla fría: cuanto más ruidosos (fritos), más frío se pone
El Dios de la cocina se pega al Dios de la puerta: hay palabras (pinturas) en las palabras (pinturas)
Arena y piedra vencen a la piedra azul - sólido (piedra) golpea sólido (piedra)
Paseos en bote en la playa - en tierra (arriba) poco profundo
Vaca sin cuernos - regaño falso (caballo)
No correr a la feria del templo - no te preocupes ( lleno de gente)
Un ataúd sin fondo - no es una persona próspera
No hay dinero para comprar caracolas - ahorra un poco (chupar)
La suegra de Huai'er cruza el puente de una sola tabla ——Frío (apretado) y (er) arriesgándose
Llevando una cuchara de caballo en los brazos——Un corazón sincero (próspero)
Llevar algodón en los brazos——Un corazón suave (cálido)
Llevar calabazas en los brazos - calmar (peinar) el corazón
Un hombre pobre comprando arroz - una cabeza (de un litro)
Un carpintero pobre abriendo un negocio - sólo una frase ( sierra)
El calderero cayó en un salto mortal - pegar (hierro) boca abajo
Zhang Tianshi se metió en el mar - sin (tocar) monstruos
Zhang Tianshi se arrodilló en el agua fangosa - pidiendo piedad (claro) p>
El burro de Zhang Guolao - Bu Buqi (montando)
El gallo lleva un sombrero - oficial (corona) encima del oficial (corona)
Golpeando hollín sobre el pollo cabeza: ¿cuántas cabezas (de pollo) están afectadas?
Pollo picoteando a las hormigas: justo lo que se puede comer
No es necesario un punzón para sujetar las suelas de los zapatos: es muy bueno (aguja)
Barandillas de papel: no puedo apoyarme en ellas
Taburetes de papel: no puedo sentarme en
Estufas de papel: no funcionará si vienes la (olla)
Una pipa hecha de papel – no se puede hablar de eso
Piel de burro en la pared – no es como un cuadro
La el secuestrador ingresa al hospital - autoconciencia (tratamiento de los pies)
La rana salta sobre el tambor grande - entiende (dong dong)
Bajando a la mina de carbón con muletas - desafortunado en todo paso (carbón)
Cruzar la calle con barba - modestia (tirar de la barba)
El caballo en la pintura - Buqi (montando)
Dátil de piedra tabla de cortar - Algunas palabras (aserrado)
Vender tela sin regla - malas intenciones (cantidad)
Vender camarones sin balanza - atrapar a un ciego (camarones)
El blanco del insecto de la fogata - no mucho (brillante)
El monje sostiene un paraguas - sin ley (famoso)
El monje separa a la familia - problemático (templo )
Monje sentado en una cueva - no pasó nada (templo)
Monje arrastrando leña - pasó algo (templo)
Casa del monje - maravillosa (templo)
La cabeza del monje - incapaz (pelo)
El hacha rompe el bambú - ansioso (cortando el nudo)
Bajando la red en el estanque de peces - extra (pez)
Zorros peleando - un montón de tonterías
El zorro monta un tigre - el zorro finge (conduciendo) el poder del tigre
El perro tiene cuernos - extranjero (oveja) espíritu