Miles de velas pasan por el costado del barco hundido, y miles de árboles por delante del árbol enfermo. ¿Qué significa?
Miles de velas pasan por el costado del barco hundido, y miles de árboles brotan frente al árbol enfermo.
La fuente de este poema es "Recompensa a Lotte por ver regalos en el primer banquete en Yangzhou", y el autor es Liu Yuxi.
Texto original:
Bashan Chushui es un lugar desolado, abandonado desde hace veintitrés años.
Recitando con nostalgia los poemas con la flauta en el aire, y cuando voy al campo a leerlos, me siento como un muerto.
Miles de velas pasan por el costado del barco hundido, y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos.
Escucha hoy una canción de Junge y déjame tomar una copa de vino de momento.
Traducción:
Bashan Chushui es una tierra desolada que he dejado aquí durante veintitrés años.
Con reminiscencias del pasado, solo podía cantar música de flauta, pero cuando regresé a mi ciudad natal, me sentí como una mala persona.
Junto al barco hundido pasaban miles de velas; delante del árbol enfermo, miles de árboles ya habían anunciado la llegada de la primavera.
Hoy te escucho cantar una canción, y de momento me animaré con una copa de vino.
Notas:
Remuneración: Agradecer a alguien, premiar a alguien. Esto significa responder con un poema. Da respuestas con poesía.
Letian: hace referencia a Bai Juyi, cuyo nombre de cortesía es Letian.
Ver regalo: dáselo a (mi).
Bashan Chushui: hace referencia a la zona de Sichuan, Hunan y Hubei. En la antigüedad, el este de Sichuan pertenecía al estado de Ba, y el norte de Hunan y Hubei pertenecían al estado de Chu. Después de que Liu Yuxi fue degradado, se mudó a áreas remotas como Langzhou, Lianzhou, Kuizhou y Hezhou. Aquí, "Bashan Chushui" se usa para referirse a estos lugares en general.
Veintitrés años: Desde el primer año del emperador Shunzong de la dinastía Tang (805), Liu Yuxi fue degradado a gobernador de Lianzhou, hasta el segundo año de Baoli (826), cuando era convocado en invierno, unos veintidós años después. Debido a que el lugar de degradación estaba lejos de Beijing, en realidad no pudo regresar a la capital hasta el segundo año, por lo que se dijo que fueron veintitrés años. Abandonar el cuerpo: se refiere al propio poeta que quedó relegado.
Lugar: Lugar.
Abandonado: degradado.
Nostalgia: Extrañar a viejos amigos. Yin: canta. Wen Di Fu: se refiere a "Si Jiu Fu" de Xiang Xiu de la dinastía Jin Occidental. A finales de la dinastía Cao Wei de los Tres Reinos, los amigos de Xiang Xiu, Ji Kang y Lu An, fueron asesinados porque no estaban satisfechos con la usurpación del poder por parte de la familia Sima. Más tarde, Xiang Xiu pasó por la antigua residencia de Ji Kang y Lu An y escuchó a sus vecinos tocar la flauta. No pudo evitar sentirse triste, por lo que escribió "Reminiscencia del pasado". El prefacio dice: Pasé por la antigua residencia de Ji Kang, así que escribí este poema en memoria de él. Liu Yuxi tomó prestada esta alusión para conmemorar a los fallecidos Wang Shuwen, Liu Zongyuan y otros.
Hasta: llegar.
Traducido como: bastante parecido.
Traducción: adverbio, en lugar.
Pueblo Lanke: se refiere a Wang Zhi de la dinastía Jin. Según la leyenda, Wang Zhi, originario de Jin, subió a la montaña para cortar leña. Vio a dos niños jugando al ajedrez y se detuvo a mirar. Cuando termina la partida de ajedrez, el mango del hacha (Ke) que tiene en la mano se ha podrido. Cuando regresé al pueblo, me di cuenta de que habían pasado cien años. Todos sus contemporáneos han muerto. El autor utiliza esta alusión para expresar sus emociones tras haber sido degradado durante veintitrés años. Liu Yuxi también usó esta historia para expresar las vicisitudes del mundo, los cambios en los asuntos de las personas y la sensación de regresar a su ciudad natal en su vejez como si lo hubieran separado de otro mundo.
Sobre el autor:
Liu Yuxi (772-842), escritor y filósofo de la dinastía Tang. El nombre de cortesía era Mengde, natural de Luoyang (ahora parte de la provincia de Henan), quien dijo ser de Zhongshan (que gobierna el actual condado de Dingxian, provincia de Hebei). Durante el período Zhenyuan, fue ascendido a Jinshi y entró en Bo Xue Hong Ci. Se le otorgó el título de Censor Supervisor. Una vez participó en el grupo de Wang Shuwen y se opuso a los eunucos y las fuerzas separatistas en las ciudades feudales. Fue degradado a Sima de Langzhou y trasladado a Lianzhou como gobernador. Más tarde, Pei Du le recomendó encarecidamente que sirviera como invitado del príncipe y también inspeccionó al Ministro de Etiqueta de la escuela. Es conocido en el mundo como Liu Guest. Tenía una estrecha amistad con Liu Zongyuan y era conocido como "Liu Liu" también cantaba muchas armonías con Bai Juyi y también era conocido como "Liu Bai". Sus poemas son populares y frescos, y hace buen uso de las técnicas de Bixing para transmitir contenido político. Poemas como "Bamboo Branch Ci", "Willow Branch Ci" y "Field Song" están llenos de características de canciones populares y son obras únicas en la poesía Tang. Hay "Obras completas de Liu Mengde".
Antecedentes creativos:
Creado en 826 (el segundo año del reinado Baoli del emperador Jingzong de la dinastía Tang). En ese momento, Liu Yuxi regresó a Luoyang después de servir como gobernador de Hezhou y conoció a Bai Juyi por primera vez en Yangzhou. Bai Juyi escribió un poema en el banquete y se lo presentó a Liu Yuxi, y Liu Yuxi escribió este poema en. responder.
Agradecimiento:
El primer pareado del poema muestra el extraordinario talento lírico del autor. "Bashan Chushui es un lugar desolado, abandonado durante veintitrés años". Aunque las palabras son tristes, todavía hay majestad en el sentimentalismo y es especialmente vigoroso en la tristeza. El segundo pareado lamenta el declive de viejos amigos y la apariencia diferente del pasado y el presente. "Wen Di Fu" y "Lan Ke Ren" son referencias a los clásicos que invitan a la reflexión.
Lo que muestra el tríptico es una escena vibrante, en la que reside la idea de evolución metabólica y la apertura de mirar dialécticamente las propias dificultades en términos de técnica, combina poesía, pintura y filosofía, y utiliza la imagen para expresar; Las imágenes expresan una filosofía abstracta y son de interés duradero. El pareado de cola desciende y le pide al Sr. Bai que levante su vaso y tome un trago.