¿Cuál es el significado del antiguo poema "Congjunxing"?
Traducción: Las largas nubes humeantes y la niebla que se elevan desde el lago Qinghai oscurecen las continuas montañas cubiertas de nieve. La antigua ciudad fronteriza y el paso de Yumen están a miles de kilómetros de distancia, uno frente al otro desde lejos. La arena amarilla está a miles de kilómetros de distancia y las frecuentes batallas han desgastado las armaduras de los soldados que custodian la frontera. Sin embargo, su ambición es insaciable y juran no regresar a casa hasta que derroten al enemigo invasor.
"Sobre la marcha militar" es una colección de poemas escritos por Wang Changling, un poeta de la dinastía Tang.
Texto completo: Qinghai está cubierto de largas nubes y oscuras montañas cubiertas de nieve, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen a lo lejos. “La arena amarilla lucirá una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa.
Información ampliada:
La Montaña Nevada son las montañas Qilian que se extienden a lo largo del sur del Corredor Hexi. Qinghai y Yumenguan están separados por miles de kilómetros de este a oeste, pero aparecen en la misma imagen, por lo que existen varias interpretaciones de estas dos frases. Algunas personas dicen que la primera oración trata sobre mirar hacia adelante, mientras que la segunda oración trata sobre mirar hacia atrás en casa. Esto es muy extraño. Con Qinghai y Snow Mountain al frente y el paso de Yumen detrás, la ciudad natal que el protagonista lírico recuerda debería ser las regiones occidentales al oeste del paso de Yumen. Esos soldados no eran soldados Han, sino soldados Hu.
Otra teoría es que la segunda oración es el texto inverso de "Mirando a lo lejos en Yumenguan en la ciudad solitaria", y el objeto de mirar a lo lejos es "Qinghai Changyun Dark Snow Mountain There". Aquí hay dos malentendidos: uno es interpretar "mirar a lo lejos" por "ver desde lejos", el segundo es malinterpretar la descripción general de la zona fronteriza noroeste como lo que ve el protagonista lírico, y el primer malentendido surge de la último malentendido.
La primera y la segunda oración son un resumen típico de toda la vasta zona fronteriza del noroeste. Puede imaginarla como una imagen de la vasta área que se muestra en secuencia: sobre el lago Qinghai, hay nubes largas y cálidas; Hay miles de kilómetros de tenues montañas nevadas; más allá de las montañas nevadas, hay una ciudad aislada en el desierto del Corredor Hexi, más al oeste, está la fortaleza militar: el Paso Yumen, que está lejos; frente a la ciudad aislada.
Este largo pergamino, que cubre una vasta área de miles de kilómetros de este a oeste, es el entorno típico en el que vivían y luchaban los soldados que custodiaban la frontera noroeste en aquella época. Es una vista de pájaro y un resumen de toda la frontera noroeste. La razón por la que se mencionan en particular a Qinghai y Yuguan está relacionada con la situación de guerra entre grupos étnicos en ese momento.