Notas ilustradas de la clase nocturna de BenQ en chino clásico
1. Ilustración de la lección nocturna del gallo cantor Texto original y traducción
Texto original: El apellido de mi madre es Zhong, su nombre es Lingjia, proviene de varios grupos étnicos en Nanchang, y ella es de la novena línea.
Young y sus hermanos estudiaron juntos de su antepasado Zisheng Gong. A los dieciocho años regresó con sus antepasados.
El gobernante de la época tenía más de cuarenta años. Era un caballero hospitalario y un generoso filántropo. Distribuía miles de monedas de oro, sus maletas estaban vacías y sus asientos estaban llenos de invitados. Mi madre se quitó la horquilla y curó la mezcla de vino, pero no había frugalidad en su plato.
Después de dos años de prosperidad, mi familia ha decaído, he experimentado dificultades y pobreza, y soy insoportable para los demás. Mi madre es feliz y no tiene preocupaciones, y sus familiares compiten por lo mejor. A partir de entonces, el príncipe del gobierno reanudó sus viajes entre Yan y Zhao, y luego regresó al hogar ancestral de mi madre y Quan.
Cuando Quan tenía cuatro años, su madre les enseñó a sus cuatro hijos algunas frases del libro. El pobre niño no sabía escribir, así que cortó ramas de bambú en seda, las cortó e hizo puntos y puntos. para combinarlos para formar personajes. Quan se sentó en su regazo con Quan en sus brazos. Una vez que lo sepas, elimínalo.
La cruz se enseña todos los días. Mañana, Ling Quan sostendrá la seda de bambú y combinará las palabras que ha leído, y será correcta. A la edad de seis años le permitieron escribir y aprender caligrafía.
La familia de mi antepasado no era acomodada. Año tras año, había hambre severa y hambre severa, lo que nos avergonzaba cada vez más. La ropa, los sombreros y los zapatos de Shi Quan y su pequeño esclavo provienen de su madre.
En la organización de bordado de madres trabajadoras, todas las trabajadoras llevan sus esclavas al mercado y la gente compite constantemente para comprarlas, por lo tanto, los Quan y los esclavos no están hechos jirones; Mi antepasado tenía un cuerpo alargado y barba blanca y le gustaba beber.
Cuando estaba borracho, a menudo recitaba sus poemas en voz alta, lo que hacía que mi madre le señalara los defectos. Cada vez que mi madre señalaba una palabra, mi abuelo bebía una copa de vino. Después de contar los dedos, Tao Ran se acariciaba la barba y se reía a carcajadas. Levantaba su copa y gritaba para sí: "No esperaba que mi suegro. ¡Es ley tener una hija así!" Luego se frotó la cabeza y dijo: "Está bien." Hijo, ¿cómo podrás pagarle a tu madre algún día? "Quan era tan infantil que no podía responder, así que se arrojó en los brazos de su madre. Con lágrimas corriendo por su rostro, la madre también sostuvo a su hijo en brazos y se sintió triste. Solo había unas pocas velas en el alero, pero quedó atónita y ayudó a expresar sus condolencias.
Cuando su madre le enseñó a Quan, él reunió las herramientas de bordado e hilado y las colocó en sus lados izquierdo y derecho. Colocó un libro sobre sus rodillas y le pidió a Quan que se sentara y lo leyera. Las manos de la madre se dejan operar, dictando frases y leyendo, y los sonidos se alternan con balbuceos y rodaduras.
Si el niño es vago, agregará menos Xia Chu. Lo detendrá y llorará: "Mi hijo no aprende de esto, ¿cómo puedo ver a tu padre?" Hacía mucho frío y mi madre se sentó en la cama, le abrazó los pies, se quitó la ropa, le calentó el pecho y la espalda y lo recitó en voz alta. Cansado de leer, se quedó dormido en los brazos de su madre, y su madre temblaba. levantó la cabeza y dijo: "¡Es hora de despertar!" Quan Zhang miró el rostro de su madre y las lágrimas cayeron libremente, Quan también lloró. Al rato, vuelvo a leer la orden, el gallo canta y me acuesto.
Las tías le dijeron a su madre: "Solo tengo un hijo, así que ¿por qué molestarme?". Me dijeron: "Tengo muchos hijos, está bien. Pero solo tengo un hijo y lo soy". No es digno, entonces, ¿cómo puedo mantener a mi hermana? Gengxu, mi abuela estaba enferma. Jiedu, mi madre me servirá y probaré todas las decocciones, medicinas y alimentos antes de seguir adelante. Pasaré cuarenta días y noches sin parecer cansado. Mi abuela regresó del peligro y gritó: "Las mujeres son débiles por naturaleza, y ahora han trabajado más que todos los hermanos y están exhaustas.
Un día, cuando mi yerno". Cuando regresa, dice: "No me arrepiento de morir, y odio no ver a mi hija establecida". ¡Es bueno tentarlo!" Terminó sus palabras y murió.
La madre llora hasta que sus huesos son destrozados, y el agua y el purín no pueden entrar en su boca durante siete días. La esposa de Lu Dang fue llamada hija filial por un tiempo, pero eso no se ha desvanecido hasta el día de hoy.
Cuando Quan tenía nueve años, su madre le enseñó "Libro de los Ritos", "Libro de los Cambios" y "Mao Shi", los cuales él recitaba. En su tiempo libre, grababa poemas de las dinastías Tang y Song y les enseñaba a cantar.
Tanto la madre como Quan estaban débiles y enfermizos. Cada vez que Quan se enfermaba, la madre llevaba a Quan a la misma habitación sin siquiera irse a la cama. Cuando no se encontraba lo suficientemente bien, a menudo señalaba los poemas. en la pared y enseñar a sus hijos a cantarlas por diversión. La madre está enferma y Quan se sienta al lado de la almohada.
Mi madre miraba a Quan, a menudo sin palabras y triste, y Quan también estaba tristemente apegado a ella. Él preguntó: "Madre, ¿estás preocupada?" Él dijo: "Sí".
"Entonces, ¿cómo podemos aliviar nuestras preocupaciones?". Él dijo: "Si mi hijo puede recitar lo que ha leído, esto". es la solución." Quan recitó en voz alta. Hubo mucha competencia por el medicamento, y mi madre sonrió y dijo: "Estoy tan enferma".
Entonces, cuando mi madre estaba enferma, Quan Sostenía un libro y recitaba a su lado, y la enfermedad pronto se curaba. A los diez años regresó su padre.
Después de un año, tomó a su madre y a Quan juntos y viajó entre Yan, Zhao, Qin, Wei, Qi, Liang, Wu y Chu. Si el emperador de la última dinastía tiene un defecto, la madre será educada y educada. Si está enojada y se niega a escuchar, contendrá la respiración. Cuando esté enojada, luchará por ello nuevamente, escuchará y luego se detendrá. .
Cada vez que el antiguo Señor era sentenciado a prisión, la madre siempre se paraba frente al banquete con su hijo y decía: "Tengo suerte de tener a este hijo en mente".
Cuando el difunto gobernante estaba en la casa de huéspedes, el gobernador estaba muy ansioso por estudiar. Si estaba flojo, lo tiraba enojado y no decía una palabra durante varios días. Mi madre derramó lágrimas. y se arrojó sobre él, haciéndolo arrodillarse y leer hasta que se familiarizó con ello. Nunca se cansó. Por lo tanto, Quan no puede estar ocioso y juguetón, y las enseñanzas de su madre se vuelven más estrictas.
Quan nació hace veintidós años y nunca ha estado con su madre. Después de regresar a Qianshan en respuesta al examen del niño, su madre no mostró signos de despedida ni de lástima, y continuó ayudando a sus discípulos.
El año que viene en Ding Mao, comeré un poco de arroz glutinoso en otoño, lo recomendaré a mi ciudad natal, volveré a casa y adoraré a mi madre, y ella será feliz.
Después de estar de rodillas durante veinte días, me dirigí al norte.
Cada vez que lo pienso, siempre hay poemas, pero no he enviado ninguno. Si fracasa el año que viene, volverá en septiembre.
En diciembre, cuando falleció el difunto emperador, su madre lloró y murió más de diez veces. En ese momento tenía cuarenta y tres años.
Recientemente, había un viejo pintor de Nanchang que estaba de visita en Poyang. Tenía más de ochenta años. Tenía el pelo blanco y las orejas caídas, y podía dibujar la apariencia de las personas. Quan Yanzhi escribió un pequeño retrato de su madre, porque le preguntó sobre la ubicación y el paisaje, y le preguntó: "¿Por qué se divierte mi madre? Debería pintarlo para entretenerme". quedó atónita y dijo: "¡Guau! Soy Jiang. A la esposa de esta familia siempre le molestó no poder vivir con su tío y su tía; vivió en pena y luto durante décadas: cada vez que lloraba por su madre, su padre, su hijo, o su hija que murió en la infancia, ahora está llorando por su marido! "¡Por qué!" Quan se arrodilló y dijo: "Aunque la ambición de mi madre no se ha cumplido, por favor envíeme una foto". ¿Está bien que mi hijo y mi novia aprendan a ser diligentes? El deseo de la anciana es suficiente, ¿cómo puede ser feliz? Quan se retiró y le dijo al pintor. Esta es una escena de una noche de otoño: las cuatro salas de la sala vacía están iluminadas por una sola lámpara; los edificios altos y escasos son escasos, y sus sombras caen sobre los aleros, una máquina alineada en la sala, que representa mi; madre sentada y tejiendo, con una mujer sosteniendo una rueca sentada al lado de su madre; varias filas están alineadas a lo largo de la parte inferior del alero. Corta la vela y tómate una foto contra la columna de pintura, que también es una. buen ejemplo.
Hay una rocalla al pie de las escaleras, con orquídeas incrustadas de flores, apoyadas unas contra otras con gracia, meciéndose con la brisa y la fresca luna. El niño estaba en cuclillas en la raíz de un árbol, atrapado y tejido para jugar, y el que tenía el pelo corto, sostenía un abanico de plumas y hervía té en la piedra era el esclavo A Tong y la pequeña doncella A Zhao.
Cuando el cuadro está completo, la madre lo ve y se alegra. A Quan le gustaría resumir brevemente el arduo trabajo de mi madre a lo largo de su vida, para pedir a todos los señores y caballeros que hagan sugerencias y hagan el bien a los demás.
Traducción: El apellido de mi madre es Zhong y su nombre es Lingjia. Proviene de una familia prominente en la prefectura de Nanchang y ocupa el noveno lugar. Cuando era niña, ella y sus hermanos estudiaron con mi abuelo materno, Zisheng Gong, y se casaron con mi padre a la edad de dieciocho años.
Mi padre tenía unos cuarenta años en ese momento. Tenía un temperamento alegre, le encantaba hacer amigos y le encantaba regalar sus pertenencias a los demás. Regalaba tanto dinero a los demás que todas las cajas. y los armarios de casa estaban completamente vacíos. La casa a menudo estaba llena de invitados, y mi madre tomaba las joyas de oro y jade y cambiaba el dinero por un banquete, donde la comida y el vino eran suntuosos y discretos.
Después de dos años de matrimonio y de darme a luz, la situación familiar de mi familia empeoró aún más. Ella experimentó una vida de pobreza que nadie más podía soportar, pero mi madre estaba tranquila y no preocupada. Todos los familiares y personas del mismo clan la elogiaron por su sabiduría.
Gracias a esto, mi padre pudo ir al norte para convertirse en funcionario, y nos envió a mi madre y a mí a casa de mi abuelo para vivir de ellos. El apellido de mi madre es Zhong y su nombre de pila es Lingjia. Proviene de varias tribus de Nanchang y está en la novena línea. 2. Notas ilustradas de la clase nocturna de Mingji (extracto) Cuando Jiang Shiquan tenía cuatro años, su madre le enseñó a su hijo varias frases de cuatro libros diariamente y el niño nació angustiado.
Pregunta. 1: (3 puntos) A
Pregunta pequeña 1: (3 puntos) C
Pregunta pequeña 1: (4 puntos) (1) Nai: talento (2) Si: esto (3) Su: siempre, siempre (4) ocio: Gratis
Pregunta 1: (2 puntos) Después de recuperarse de una leve enfermedad, la madre señaló los poemas copiados en la pared y enseñó a sus hijos a cántalos en voz baja a modo de juego.
Pregunta 1: A y la oración de ejemplo "Yi" son ambos "porque".
Pequeño tema 1: La madre de Jiang estaba enferma. Miró a su hijo sentado junto a la cama y una tristeza muda surgió espontáneamente. Quería escuchar a su hijo recitar poesía. En la mente de la madre, el niño estudiaba mucho. El mayor consuelo de la madre.
Pregunta 1: Este es un examen de los puntos de prueba de las palabras reales y funcionales en chino clásico. Se requiere que los estudiantes dominen las definiciones de palabras clave en textos chinos clásicos de una manera específica y precisa, y también deben desarrollar la capacidad de transferir desde dentro del aula hacia fuera del aula, para aplicar lo que han aprendido y comprender con precisión. las palabras clave en textos extracurriculares chinos clásicos.
Pregunta 1: Esto es para evaluar la comprensión y traducción de oraciones chinas clásicas. La traducción al chino clásico requiere un significado correcto, un significado completo de las oraciones y oraciones fluidas. Preste atención a la comprensión de palabras clave en oraciones y al ajuste de patrones de oraciones clave. Por ejemplo: palabras clave como "pensamiento menos ruidoso" deben entenderse con precisión. 3. Traducción de las notas de lectura de la clase nocturna de Mingji
Cuando Jiang Shiquan tenía nueve años, su madre le enseñó a aprender el "Libro de los ritos", el "Libro de los cambios" y "Mao Shi", y él Pude recitarlos todos. Cuando tenía tiempo, copiaba poemas de los poetas Tang y Song y le enseñaba a Jiang Shiquan a recitar poemas antiguos. Tanto la madre como Jiang Shiquan estaban débiles y enfermizos. Cada vez que Jiang Shiquan estaba enfermo, su madre lo abrazaba y caminaba por la habitación sin dormir. Cuando Jiang Shiquan mejoraba, señalaba los poemas colgados en la pared y le enseñaba a recitarlos en voz baja como un juego. Cuando su madre estaba enferma, Jiang Shiquan siempre se sentaba junto a su almohada y nunca se iba.
La madre miraba a Jiang Shiquan, a menudo sin decir una palabra, y parecía muy triste. Jiang Shiquan también estaba muy tristemente apegado a ella. Jiang Shiquan le preguntó una vez: "Mamá, ¿no estás contenta?" Ella dijo: "Sí". "En este caso, ¿qué método puede ayudarte a eliminar tus preocupaciones?". Ella dijo: "¿Puedes memorizar los libros que lees? Dime". y seré feliz." Entonces Jiang Shiquan respaldó el libro, y el sonido del libro compitió con la sopa hirviendo. La madre sonrió y dijo: "¡Mi enfermedad está mejorando!" A partir de entonces, cuando su madre estaba enferma, Jiang Shiquan tomaba un libro y leía junto a su cama, y ella siempre se recuperaba rápidamente.
Gira a la izquierda|Gira a la derecha 4. Preguntas adicionales (10 puntos) Ilustración de la clase nocturna de Mingji (extracto) Quan Si Ling, Enseñanza del día de la madre a cuatro hijos ① Varias frases
Pequeña pregunta 1: (3 puntos) (1) Sufriendo por (2) exhibición, colocación (3) inmediatamente, poco, no mucho después, las lágrimas cayeron vertical y horizontalmente, Quan también lloró.
Pregunta 3: (2 puntos) Cuando tenía seis años, mi madre me dejó aprender a escribir con bolígrafo.
Pregunta 4: (3 puntos) De acuerdo. La madre de Chiang fue estricta en la educación de sus hijos porque "endureció sus mentes". Mencius enfatizó que las dificultades crean talentos. Porque a menudo son las preocupaciones las que hacen que las personas tengan éxito y la felicidad la que las lleva a la destrucción. Una persona debe tener un espíritu de soportar las dificultades y un sentido de preocupación desde la infancia para poder afianzarse en la sociedad y lograr una carrera.
Pregunta 1:
Análisis de la pregunta: "Amargo" es un verbo adjetivo, interpretado como "amargo... en", "Xuan" es un sinónimo antiguo y moderno, y el El significado antiguo es "No por un tiempo".
Comentarios: Esta pregunta es difícil. Los estudiantes no están familiarizados con la literatura extracurricular china antigua. Las dos palabras "amargo" y "xuan" son difíciles de leer y comprender. Para leer chino clásico extracurricular, debes tener una cierta base en chino antiguo y comprender los significados y fenómenos gramaticales de algunas palabras comunes. Todo esto se practica en el estudio diario del chino antiguo, acumulando conocimientos y mejorando habilidades.
Pregunta 2:
Análisis de la pregunta: primero traduzca el significado general de la oración y luego divídalo en tres niveles de significado de acuerdo con la estructura de la oración. El primer nivel significa que Quan abre. Sus ojos y ve a Madre, por un lado, significa que la madre rompió a llorar, y por otro lado, Quan está llorando junto con ella.
Comentarios: Esta pregunta es difícil. Los estudiantes no comprenden bien el ritmo de división, especialmente en la prosa antigua extracurricular. La división del ritmo en las oraciones chinas clásicas se basa principalmente en el significado o la estructura de la oración. En términos de estructura, en términos generales, el sujeto y el predicado deben dividirse. la oración tiene componentes complejos, la parte de modificación está separada de la frase central.
Pregunta 3:
Análisis de la pregunta: "Ling" se refiere a la edad, "Liu Ling" significa seis años, "书" es un verbo, en el texto significa "escribir " significado.
Comentarios: Esta pregunta no es difícil y el significado de la oración es fácil de entender. Al traducir oraciones chinas clásicas, las palabras clave deben explicarse claramente, especialmente aquellas que se confunden con palabras modernas. Preste más atención a los significados antiguos y no mire las palabras para ver el significado.
Pregunta 4:
Análisis de la pregunta del test: El artículo trata sobre madres que son estrictas en la educación de sus hijos, por un lado para el aprendizaje y crecimiento, y por otro lado para templar la voluntad de Quan, es decir, "dificultar su voluntad".
Comentarios: Esta pregunta no es difícil y el propósito de las madres de enseñar a sus hijos en el artículo es fácil de entender. Para leer textos antiguos, primero debes comprender el texto y luego comprender el significado ideológico del artículo en función de los personajes o historias.