¿El poema completo y la apreciación de "Me temo que el amor será demasiado agotador para la belleza"?
1. Poema completo:
"Inscripción en la pared de Diaoyutai" de Yu Dafu
Si no te valoras frente a la botella, tu simulación de locura inevitablemente se hará realidad.
Una vez azoté a un caballo famoso porque estaba borracho, por miedo a que mi amor arruinara mi belleza.
El día del juicio final llega cuando los malhechores se cometen en el cielo del sureste, los gallos cantan, el viento llueve y los mares levantan polvo.
Los cantos tristes y el llanto no sirven de nada, y los justos hablan de todos. Emperador Qin.
2. Agradecimiento:
El comienzo del poema es bastante sincero. "Si no te aprecias frente a la botella, tu simulación de locura inevitablemente resultará ser cierta". Se trataba de que cuando estaba en Shanghai, se reunía con amigos, hablaba sobre temas de actualidad y se reunía. el vaso en su mano. Ya no era tan adicto al alcohol como solía ser, y bebía hasta el fondo. Entonces, lo que tengo miedo no es que tenga miedo de lastimar mi cuerpo, sino que mi mentalidad habitual de fingir estar loco se vuelva real. La preocupación del poeta por el país y la gente se hizo evidente de inmediato. En el segundo pareado: "Una vez azoté a un caballo famoso porque estaba borracho, por miedo a que mi amor fuera demasiado para la belleza". El poeta siente profundamente que la vida de las carreras de caballos, la poesía, el vino y la vida romántica es una vida romántica. cosa del pasado. El ascenso y la caída son responsabilidad de uno mismo. Para la frase sobre "belleza", podemos referirnos a "Li Sao", que utiliza "belleza vainilla" para describir la patria y los sabios, incluidos aquellos que luchan con el Partido Comunista de China.
Las primeras frases son como un río que fluye hacia abajo, con gran impulso. Inmediatamente después, el tercer verso toca el tema: "Las desgracias se cometen en el cielo del sureste, y el polvo se levanta con el canto del gallo, el viento y la lluvia", denunció airadamente a las fuerzas agresivas japonesas, empujándolas gradualmente hacia el sureste y Shanghai, pero. El Kuomintang no resistió activamente a Japón y promovió "para resistir a los extranjeros, primero debemos hacerlo". La política de malentendidos de "An Nei" ha causado un gran sufrimiento al pueblo. El budismo llama "catástrofe" a la "mala suerte", que generalmente se refiere a desastres naturales y desastres provocados por el hombre. "El viento y la lluvia son como la oscuridad, y el canto del gallo es interminable" proviene del "Libro de los Cantares". Aquí se compara con la oscuridad y el caos de la situación actual. Incluso el mar levantará polvo, en alusión a la invasión. de los invasores japoneses a lo largo de la costa y el río Yangtze, y, en primer lugar, los conflictos nacionales. El último pareado del poema: "¿De qué sirven las canciones tristes y el llanto? Todos los justos hablan de la dinastía Qin. Se dice con franqueza que la mayoría de los intelectuales están preocupados por la situación y adoptan el método de "cantar salvajemente". mientras llora", lo cual es negativo e inútil, para alertar a los intelectuales, que utilicen la pluma como arma para salvar al pueblo de una situación desesperada. "Hablando del Emperador Qin" es una alusión. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Lu Zhonglian del Estado de Zhao fue al Estado de Qin para defender la justicia y oponerse al poder de Qin. Fue muy elogiado por patriotas de todas las edades. El poeta utilizó esta alusión contrariamente a su significado, señalando con dolor y enojo que figuras como el ex justo Lu Zhonglian ahora están apegados al traidor Chiang Kai-shek, como Hu Shi, Chen Bulei, Luo Jialun, etc., y Una vez más clama por los intelectuales Utilice el camino correcto para salvar al país y al pueblo.
Mientras rendía homenaje al Templo Yan Ziling, el poeta miró la Terraza Oeste a lo lejos, recordando la última dinastía Song y principios de la Dinastía Yuan, cuando Xie Ao lamentó la muerte de Wen Tianxiang en la Terraza Oeste. ¿A quién le importa el luto del país? Frente al hermoso paisaje de Qilitan, volvió a cantar: "El país no tiene intención de apreciarlo, por lo que no puede soportar pagarlo". Gritó emocionado, pidiendo a la gente que viera la situación con claridad: ¿es inevitable? para que todo el pueblo resista a Japón, y el capitulacionista Chiang Kai-shek ya envió al noreste, seguido de En el norte de China, no quería resistir a los extranjeros, pero quería reprimir la guerra civil japonesa. Llamar al pueblo del país a unirse y luchar contra el mundo exterior.
Después de leer el poema completo "Inscripción Diaotai en la pared", siento que el lenguaje está condensado y la emoción y la rima son exquisitas. De hecho, se le puede llamar un poema patriótico famoso en los tiempos modernos.
El famoso pareado de este poema "Una vez azoté a un caballo famoso porque estaba borracho, por miedo a que mi amor cargara la belleza" siempre ha sido recitado por la gente. La primera mitad de la frase todavía está recitada. cierto, el caballo famoso no necesita ser azotado para saber cómo levantar el casco, y el látigo se arrepentirá. La segunda mitad de la oración es la verdad hipotética: no es que tengas miedo de tener demasiado afecto y afecto; tu "belleza", y no tienes que tener tanta confianza, pero tienes mucho miedo de que te afecte más a ti.
Este poema es especialmente famoso por su frase "Una vez azoté a un caballo famoso porque estaba borracho, por miedo a que mi amor fuera demasiado para mi belleza", lo citó una vez en su novela. "The Falcon's Gambit" y a menudo usaba este verso como un pareado autoproclamado.