Contrato de construcción de calefacción doméstica
Plantilla de contrato de construcción de calefacción para el hogar (6 artículos generales)
A medida que pasa el tiempo, cada vez más personas median en las relaciones civiles a través de contratos. La firma de un contrato puede aclarar los derechos e intereses de ambos. Partes. Derechos y obligaciones. Entonces, ¿a qué debería prestar atención al redactar un contrato? El siguiente es un ejemplo de contrato de construcción de calefacción para el hogar que he compilado cuidadosamente (6 artículos generales. Puede aprenderlo y consultarlo). Espero que le resulte útil.
Contrato 1 Construcción Calefacción Hogar
Parte A: _________
Parte B: _________
Según el “Contrato de la República Popular "Ley" de China y las leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de igualdad y voluntariedad, las Partes A y B han llegado a un acuerdo sobre la instalación de tuberías de calefacción de la siguiente manera:
1. Descripción general del proyecto y Método de contratación
Ciudad del proyecto famoso: ____________________; Ubicación del proyecto: ____________________________; Método de contratación del proyecto: mano de obra y materiales; tuberías de calefacción: ________, radiadores: ________, calderas: _________
2. Proyecto período
Desde _________ Desde _________día de _________mes hasta _________día de _________mes
3. Precio del proyecto y método de liquidación
Este proyecto adopta la contratación de mano de obra y materiales El precio total. acordado por ambas partes es: _________ Yuan (RMB capitalizado: _________ Yuan). Cuando se firma el contrato, se paga en efectivo ___________ yuanes, cuando los materiales se entregan en el sitio, se paga en efectivo de ___________ yuanes y cuando se liquida la instalación, se paga el costo restante del proyecto de ___________ yuanes además del depósito. Una vez que la Parte A inspeccione y acepte el proyecto sin ningún problema, se pagará un depósito único.
4. Ubicación
Cuando los materiales de ingeniería de la Parte B ingresan al sitio, la Parte A designará la ubicación de los bienes y la Parte B es responsable de la seguridad de los materiales de ingeniería.
5. Instalación, puesta en servicio y aceptación del producto
1. La parte B es responsable de la instalación y puesta en servicio de la tubería de calefacción.
2. Los estándares de instalación deberán estar de acuerdo con las normas nacionales y los requisitos de la industria. La Parte B notificará a la Parte A para su aceptación una vez finalizada. La Parte B es responsable de proporcionar los productos, los certificados de conformidad y los certificados de materiales.
6. Responsabilidades de la Parte B
1. La persona a cargo de la Parte B en el sitio del proyecto es totalmente responsable del trabajo en el sitio de instalación y construcción. Si la Parte B no entrega el trabajo dentro del tiempo estipulado en el contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización del 1% del precio total por cada día de retraso.
2. Responsabilidades causadas por. Materiales e instalación no calificados y la Parte B es responsable de las pérdidas.
7. Responsabilidades de la Parte A
La Parte A creará las condiciones para que la Parte B ingrese al sitio de construcción y proporcione acceso a agua y electricidad.
8. Responsabilidad de la calidad del producto y condiciones del servicio postventa
A partir de la fecha de aceptación, el proyecto tendrá un periodo de garantía gratuito de un año
Caldera garantía: _________ años
Garantía del radiador: _________ años
Garantía de la tubería de calefacción: _________ años
9. Disputas
Disputas que surjan de este El contrato debe ser resuelto por ambas partes. La disputa puede resolverse mediante una negociación amistosa. Si la negociación no puede resolver el asunto, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el tribunal popular local.
10. Disposiciones complementarias
Este contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada Parte A y Parte B un ejemplar. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes<. /p>
Parte A: _________ Parte B :_________
_________año_________mes_________día_________año_________mes_________día Calefacción del Hogar Construcción Contrato 2
Parte A:
Parte B: Número de identificación:
1. Previa negociación entre la Parte A y la Parte B, y con base en los principios de razonabilidad, legalidad y beneficio mutuo, se firma un contrato de servicio de instalación de calefacción y parcheo.
2. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B:
1. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B la prestación de servicios que incluyen la instalación y el mantenimiento de calefacción.
2. El Partido A proporciona al Partido B fuentes de agua, fuentes de energía, sitios de construcción, etc.
3. Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A debido a errores de trabajo durante el proceso de servicio, la Parte A tiene derecho a reclamar la responsabilidad de la Parte B y exigir una compensación financiera.
4. La Parte B proporciona voluntariamente a la Parte A servicios que incluyen instalación de calefacción y limpieza de tuberías.
2. Durante el período de servicio, si usted u otros sufren cualquier accidente o pérdida de propiedad, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por el accidente y los gastos relacionados.
3. Firma y resolución del contrato
1. El presente contrato surtirá efectos desde la fecha de su firma y finalizará el ( ) día ( ) mes ( ), por duplicado, cada parte Cualquier asunto no cubierto en este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes.
2. Según lo acordado por ambas partes, la Parte A debe pagar a la Parte B todos los gastos en una sola suma después de que la Parte B complete con éxito el proyecto.
3. Si surge alguna disputa entre las dos partes debido al contrato, deberá resolverse mediante negociación.
Parte A (sello): ____________________ Parte B: _________________________
Representante (firma): ______________ DNI: ____________________
_________año_______ Mes _______ día _________ año ________ mes _______ día Contrato de Construcción de Calefacción Doméstica 3
Contratista (en adelante Parte A): _______
Contratista (en adelante Parte A) Denominada Parte B): _______
De conformidad con las disposiciones pertinentes del Código Civil y el Reglamento sobre Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación, con el fin de aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades económicas de ambas partes durante la construcción, ambas partes acordaron firmar esto después de consultar este contrato.
1. Descripción general del proyecto
Proyecto __________ Nombre del proyecto: _______ Ubicación del proyecto: _______
2. Alcance y contenido del contrato:
El El proyecto de calefacción por suelo interior en el diseño del dibujo incluye el colector de agua, la parte de colocación de la calefacción por suelo radiante y el vertido de la capa protectora de hormigón. El Apéndice 1 es un complemento de este contrato.
3. Precio del proyecto:
El precio de liquidación es el metro cuadrado. Una vez completada la construcción de la calefacción por suelo radiante, la Parte A y la Parte B calcularán conjuntamente el área real de construcción de la calefacción por suelo radiante con base en los planos de construcción.
IV.Preparación de la construcción
1. Firma de este contrato
2. Firma de este contrato
5. Duración del proyecto
p>
El período del proyecto es de _______ días, de _________año____mes____ a _________año____mes____ Aceptación de finalización. En caso de las siguientes circunstancias, después de obtener la visa in situ de la Parte A, el período de construcción se pospondrá en consecuencia
1 De acuerdo con las regulaciones de preparación de la construcción, la Parte A no puede proporcionar el sitio de construcción (no cumple con los requisitos de condiciones de construcción después de la aceptación por la Parte B y las partes relevantes) y los obstáculos no se pueden eliminar, lo que afecta la construcción en el sitio. p> p>
2. Cuando las condiciones dispuestas por la Parte A no puedan garantizar las necesidades de construcción o el avance se vea afectado por defectos encontrados durante la inspección que deban ser reparados o reemplazados
3. No dentro del alcance del sistema de suma global Cambios importantes de diseño, cambios en los planes de diseño o razones que impiden que se lleve a cabo la construcción y que afectan el progreso durante el proceso de construcción, como cortes de energía y de agua que afectan la construcción normal y la falta de asignación del proyecto. fondos según lo estipulado en el contrato, etc. que afecten el período de construcción debido a factores de fuerza mayor que afecten la mano de obra de construcción Aplazado
6. Calidad del proyecto
1. La calidad del mismo. El proyecto ha sido estudiado por ambas partes y cumple con los requisitos de ____℃) y los requisitos de diseño del dibujo.
2. La Parte B debe llevar a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con los planos y la documentación de construcción, y aceptar la supervisión del representante del proyecto estacionado por la Parte A.
3. La Parte B deberá cumplir con las siguientes regulaciones durante el proceso de construcción:
(1) Las principales materias primas, equipos, componentes y productos semiacabados proporcionados por la Parte B. deben estar calificados de acuerdo con las regulaciones pertinentes antes de que puedan usarse para la construcción.
(2) Las principales materias primas, equipos, componentes y productos semiacabados proporcionados por la Parte A y la parte de construcción civil deben tener calidad. certificados antes de que puedan usarse en el proyecto. Los cambios o sustituciones de materiales deben ser aprobados por la unidad de diseño original y solo pueden usarse en el proyecto después de una notificación formal por escrito y una visa del representante acreditado del proyecto de la Parte A.
(3) La Parte B evaluará la calidad del proyecto por artículo, división y proyecto unitario de acuerdo con los estándares de evaluación de calidad, y enviará rápidamente los resultados de la evaluación de calidad del proyecto unitario a la Parte A y a la parte de supervisión de calidad. Cuando la estructura esté terminada, realizará una aceptación intermedia de la estructura junto con la Parte A, el supervisor de calidad, etc.
(4) Si ocurre un accidente de calidad durante el proceso de construcción, la Parte B; informará con prontitud al representante de la Parte A y al representante del supervisor. Los resultados del manejo de accidentes de calidad generales se enviarán a la Parte A y a la parte de supervisión de calidad para su registro; el plan de manejo de accidentes de calidad importantes deberá ser estudiado conjuntamente por la unidad de diseño, la unidad de supervisión de calidad, la Parte A y otras unidades, y deberá ser aprobado por las unidades de diseño y construcción;
(5) Después de la finalización del proyecto, la Parte B garantizará el proyecto por ________ años y el período de garantía se calculará a partir de la fecha de aceptación de la finalización. .
7. Pago y aceptación del pago del proyecto
Tomando cada edificio como una unidad conjunta, la Parte A debe pagar el __% del pago total del proyecto dentro de los siete días posteriores a la entrada de los materiales al sitio. El __% del precio total del proyecto se pagará dentro de los siete días posteriores a la finalización de la construcción de la calefacción por suelo radiante, y otro __% se pagará dentro de los siete días posteriores a la aprobación de la aceptación. El __% restante se utilizará como depósito de calidad y. Se pagará una vez dentro de un mes después de que expire el período de garantía y no haya problemas de calidad. El sexo vale la pena.
8. Derechos y obligaciones de ambas partes
1. Parte A
(1) Proporcionar un terreno plano que cumpla con las condiciones de construcción y despejar los elementos del terreno. y proporcionar equipos de construcción que cumplan con las condiciones de construcción. La fuente de agua y el suministro de energía aseguran la línea de control de elevación para la construcción interior.
(2) Responsable de coordinar la relación entre el contratista general y otras unidades de construcción.
(3) Proporcionar planos de calefacción por suelo radiante y otros documentos relacionados.
(4) Proporcionar espacio para almacenamiento de materiales.
(5) Supervisar la calidad del proyecto y el avance de la construcción, y ser responsable de la aceptación de materiales, proyectos ocultos y finalización del proyecto.
(6) Coordinar con las unidades pertinentes para proteger las piezas completadas del Partido B.
(7) Proporcionar a la Parte B la información de contacto de la unidad de supervisión del proyecto, el director y el ingeniero de supervisión profesional y aclarar sus deberes y responsabilidades por escrito.
(8) La Parte A tiene derecho a retirar materiales no calificados de la Parte B, y la Parte B correrá con los costos incurridos.
(9) Cuando la Parte A descubre que la calidad de la construcción no cumple con los requisitos, tiene derecho a exigir a la Parte B que vuelva a trabajar, y la Parte B correrá con los costos incurridos.
2. Parte B
(1) Designar como representante en el sitio responsable de coordinar y comunicarse con la Parte A y cada equipo de construcción.
(2) Preparar el diseño de la organización de la construcción o el plan de construcción antes del inicio de la construcción y presentarlo a la Parte A y al supervisor para su revisión y aprobación.
(3) Los materiales de calefacción por suelo radiante determinados por ambas partes deben utilizarse durante el proyecto y no se permiten cambios no autorizados.
(4) Completar la construcción de este proyecto con alta calidad y cantidad.
(5) Proporcionar educación sobre seguridad al personal de construcción y abstenerse de realizar operaciones ilegales. La Parte B asumirá todas las responsabilidades y gastos por cualquier accidente de seguridad causado por ello.
(6) Garantizar la limpieza del sitio de construcción y ser responsable de la limpieza del sitio de construcción después de la finalización del proyecto.
9. Aceptación de finalización
1. La aceptación se llevará a cabo de acuerdo con el "G142-Reglamento técnico para calefacción radiante de suelo", el diseño del dibujo y otros requisitos acordados por la Parte A y Parte B
2. El proyecto debe tener registros como visa de aceptación oculta, prueba de presión, prueba de agua, etc. La Parte A debe pasar por los procedimientos de visa de aceptación de manera oportuna
3. La Parte B es responsable de la depuración y el funcionamiento normal del sistema y de su entrega a la Parte A para su uso.
4. Después de la aceptación completa, si se requieren cambios por motivos de la Parte A, el tiempo de servicio debe reservarse con la Parte B con anticipación y los costos del cambio correrán a cargo de la Parte A.
5. Para los artículos dentro del alcance y contenido de la garantía, la Parte B enviará a alguien para repararlo dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del aviso de reparación.
Si la Parte B no envía a alguien a reparar dentro del período acordado, la Parte A puede confiar a otro personal la reparación y la tarifa de garantía se deducirá del depósito de calidad si ocurre un accidente de reparación de emergencia (como fugas de tuberías y accesorios; , etc.), la Parte B debe llegar al lugar del accidente inmediatamente después de recibir la notificación del accidente, para los accidentes no causados por la calidad de la construcción de la Parte B, los costos de reparación correrán a cargo de la parte responsable de los accidentes causados por defectos de calidad en el. producto en sí, los costes correrán a cargo del proveedor del producto
10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y resolución de disputas
Después de la firma de este contrato, ninguna de las partes incumplirá el contrato sin motivo, la parte infractora compensará a la otra parte por todas las pérdidas económicas. Si surge alguna disputa durante la ejecución del contrato, las dos partes deberán negociarla y resolverla de manera oportuna. Si la negociación fracasa, podrá presentarse ante una institución de arbitraje para su ejecución de conformidad con las disposiciones pertinentes del Código Civil, o podrá entablarse una demanda.
11. Disposiciones complementarias
1. Cuando se firme este contrato, si la Parte A y la Parte B necesitan proponer modificaciones, podrán firmar un acuerdo complementario como complemento a este contrato después ambas partes llegan a un consenso mediante la negociación.
2. Este contrato se redacta en cuatro copias. Cada Parte A y Parte B conservarán una copia, presentarán una copia al Departamento de Supervisión y registrarán una copia. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes hasta que se complete e inspeccione el proyecto y se pague el saldo. Naturalmente, caducará una vez que expire el período de garantía.
Parte A (sello oficial): _________
Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
Representante Legal (Firma):_______
_________mes____día
_______año____mes____día Calefacción Vivienda Contrato Construcción 4 p>
Parte A:
Parte B:
De conformidad con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y los requisitos del Ministerio de Construcción y los Comités de Construcción Provinciales y Municipales sobre proyectos de mantenimiento de edificios Las disposiciones pertinentes, el contrato firmado después de la negociación entre las dos partes son las siguientes:
1. Descripción general del proyecto y método de contratación
1. Nombre del proyecto
2. Ubicación del proyecto
3. Método de contratación del proyecto
2. Contenido del proyecto
3. Duración del proyecto
____año____mes____día- ____año____mes____día
4. Requisitos de calidad p>
De acuerdo con los estándares industriales del Ministerio de Construcción y los estándares estipulados por los comités de construcción provinciales y municipales y los departamentos de bomberos, una vez finalizado el proyecto, será inspeccionado y aceptado por el departamento de construcción para cumplir con los requisitos. estándares industriales del Ministerio de la Construcción.
5. Método de pago
La Parte A pagará por adelantado el depósito de la Parte B, y la Parte A adelantará los costos de materiales y mano de obra necesarios para el proyecto. Una vez que el proyecto sea aceptado y auditado, la Parte. A pagará según la auditoría. Como resultado, se pagó todo el pago del proyecto excepto el depósito de garantía del 5%, y el depósito de garantía se canceló después de un año si no había problemas de calidad. Si la Parte A no paga el pago del proyecto a tiempo, la Parte B recibirá el pago restante del proyecto de forma acumulativa según la tasa de interés actual del préstamo.
6. Responsabilidades de ambas partes
1. Parte A: Responsable de proporcionar los requisitos de uso y diseño de todo el proyecto; proporcionar la ubicación del agua y la electricidad para uso en el sitio; ; proporcionar canales de transporte de materiales y el sitio de apilamiento de materiales necesarios; responsable de especificar la ubicación del sistema de distribución de energía, el sistema de tuberías y la válvula principal de suministro y drenaje de agua involucrados en el proyecto de decoración;
2. Parte B: Proporcionar la cotización del proyecto y los datos de construcción a la Parte A.
7. Otros asuntos
Se ha llegado al siguiente acuerdo por ambas partes:
1. Si el proyecto no se puede construir por circunstancias especiales o fuerza mayor , el período de construcción podrá posponerse; en caso de incumplimiento del contrato, todas las pérdidas causadas por el incumplimiento del contrato correrán a cargo de la parte infractora.
2. Cuando existan cambios en los materiales y procesos de proyectos o proyectos distintos a los cotizados en este proyecto, la Parte A está obligada a determinar el precio unitario integral y firmar el "formulario de visa en sitio" firmado por el responsable in situ de la Parte A. E incluido en las cuentas finales adicionales al finalizar. (Si se han producido trabajos más allá de la cotización de este proyecto o han cambiado los materiales y procesos del proyecto, la Parte A lo ha aprobado, pero la Parte A no ha emitido la visa, también se harán efectivos los gastos incurridos).
3. Cuando la cantidad del proyecto cambie, el cálculo se basará en la cantidad del proyecto auditada una vez finalizado.
4. Si la Parte A o la Parte B incumplen el contrato y no cumplen con el mismo, podrán apelar ante la autoridad superior o institución de arbitraje.
5. Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes.
6. El contrato se redacta por triplicado, firmado por ambas partes, y entra en vigor. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia para sus archivos. Las tres copias tienen el mismo efecto jurídico. .
Nombre de la unidad de la Parte A:
Nombre de la unidad de la Parte B: Contrato de construcción de calefacción del hogar 5
Parte A: (denominada Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
La Parte A subcontratará el proyecto de plomería, calefacción, electricidad y protección contra incendios del proyecto del Área de Accesorios del Mercado de Maquinaria de Construcción de Guiyang a la Parte B. Para Para aclarar las responsabilidades de ambas partes, se firma el siguiente acuerdo sobre la base de igualdad y beneficio mutuo:
1. Descripción general del proyecto:
Nombre del proyecto: Área de accesorios del mercado de maquinaria de construcción de Guiyang Área de construcción del proyecto: (aproximadamente 41.000 metros cuadrados) se basará en el área asignada por la parte constructora a la parte constructora. Forma estructural: marco cortante.
2. Método de contratación: incluyendo costes laborales, calidad, cuota fija de materiales auxiliares, plazo de construcción, maquinaria y herramientas, etc.
3. Alcance de la contratación del proyecto:
Alcance de la contratación: suministro y drenaje de agua, electricidad fuerte y débil, protección contra incendios interior y exterior y ventilación (consulte el anexo 1 para obtener detalles del trabajo). contenido).
IV.Costos de contratación del proyecto y métodos de liquidación:
Método de valoración:
(1). Una vez finalizado, la Parte B se liquidará la cantidad real del proyecto completado (consulte el anexo 1 para obtener más detalles).
(2) Método de pago: la Parte B ingresará al sitio para adelantar fondos durante tres meses. Después de la revisión, la Parte A pagará el 80% del monto del proyecto completado y luego pagará el 80% del progreso mensual. monto del proyecto (calculado de acuerdo con el Apéndice 2), el 95% se pagará después de que el proyecto se complete y se acepte, y el 5% se dejará como fondo de mantenimiento de la calidad del proyecto, que se pagará en una sola suma después de que se complete la garantía. dentro de dos años.
V. Otros:
1. Si la Parte B retrasa el período de construcción, la calidad del proyecto no cumple con los requisitos y no obedece a la gestión de la Parte A, la Parte A tiene el derecho a rescindir el contrato y completar el proyecto. El 50% del importe se pagará a la Parte B (la liquidación se realizará de acuerdo con el Apéndice 2).
2. El Partido B no proporciona calificaciones relevantes, pero debe pagar una tarifa de calificación de 10.000 yuanes.
3. La Parte A es responsable de los honorarios de inspección de incendios y los gastos relacionados del departamento de bomberos.
4. Este acuerdo se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una una copia, firmada por ambas partes del contrato.
5. Para las cuestiones no previstas en el contrato, ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo complementario.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
Contrato de Construcción de Calefacción del Hogar 6 el xx, mes xx, 20xx 20xx
Contratista: (en adelante, Parte A)
Contratista: (en adelante, Parte B) p>
p>
De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y el "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades económicas de ambas partes durante el proceso de construcción, ambas partes acordaron previa consulta Firmar este contrato.
El primer proyecto
1. Nombre del proyecto: Proyecto de renovación y mantenimiento de calefacción
2. Ubicación del proyecto: Oficina Judicial del Municipio de Pilal
3. Ámbito y contenido de la contratación: reparación y renovación de calefacción
4. Modalidad de contratación: contratación de obras y materiales
Artículo 2 Coste del contrato y pago del precio del proyecto:
1. El precio del contrato de este proyecto es de 8.789 yuanes. Si el diseño cambia una vez finalizado, el precio del proyecto se ajustará debido al aumento o disminución del volumen del proyecto según el aviso de cambio de diseño y la visa del contratista. El precio guía de los materiales durante el período de construcción y la cuota presupuestaria actual del proyecto se utilizarán como base para el precio del proyecto, y la liquidación de finalización se manejará en función de las condiciones reales.
2. Pago del precio del proyecto
Se realizará un pago único cuando el proyecto esté finalizado.
Artículo 3 Preparación de la construcción
El contratista organiza el personal y los materiales de gestión de la construcción, y la maquinaria de construcción ingresa al sitio
Artículo 4 Período del proyecto
1. Según el acuerdo entre ambas partes, el proyecto comenzará el 1 de noviembre de 20_ y será completado y aceptado el 3 de noviembre de 20_.
2. En caso de las siguientes circunstancias, el período de construcción se pospondrá en consecuencia después de ser aprobado por el representante en el sitio del contratista:
1. De acuerdo con la preparación de la construcción Las regulaciones, el sitio de construcción, el agua, el suministro de energía y las carreteras no se pueden conectar, pero los obstáculos no se pueden eliminar, lo que afecta la construcción en el sitio.
2. Dónde están los materiales, equipos, los productos terminados o productos semiacabados suministrados por el contratista no pueden satisfacer las necesidades de construcción o debido a defectos encontrados durante la inspección, las reparaciones y los reemplazos afectan el progreso.
3. No asignar pagos por adelantado, pagos por progreso del proyecto o; diferencia de precio de los materiales comprados de acuerdo con el contrato y afecta la construcción
Artículo 5 Producción segura y construcción civilizada en el sitio:
1. El contratista debe implementar estrictamente las partes y el nacional; Directrices, políticas, reglamentos, sistemas y normas y especificaciones de protección laboral y seguridad de la producción como JG59-88, JGJ88-92, JGJ80-91 del Ministerio de la Construcción.
2. El contratista debe aceptar la supervisión e inspección de la producción segura y la construcción civilizada por parte del contratante, eliminar posibles accidentes de manera oportuna y obedecer las instrucciones del contratante.
3. El contratista debe implementar concienzudamente las normas y reglamentos relacionados con la producción segura y la construcción civilizada, y cumplir estrictamente con los procedimientos operativos técnicos de seguridad deben tener certificados para trabajar. construcción del proyecto, El contratista será totalmente responsable de cualquier siniestro o siniestros causados por procedimientos operativos u otras razones.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Después de que ambas partes firmen un contrato, ninguna de las partes violará los términos del contrato a voluntad, de lo contrario todas las pérdidas causadas por el incumplimiento de contrato correrá a cargo incondicional de la parte infractora.
2. Durante el proceso de construcción, si el proyecto del contratista no cumple con las especificaciones de aceptación nacional y no puede garantizar la calidad del proyecto, el contratista será responsable de la compensación por las pérdidas por retrabajo.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_________año____mes____día;