¿Alguien puede decirme cómo se llama esta película?
Elas 1997
Director: Luís Galv o Teles
Protagonizada por:
Miou-Miou
Carmen Maura
Marthe Keller
Género: Romance/Drama/Comedia
Más títulos de películas extranjeras:
Elas
Três Desejos, Os
Mujeres
Duración: 115 min / Argentina: 98 min / Japón: 98 min
País/región: Bélgica/Francia/Luxemburgo/ Portugal/España/Suiza
Idioma del diálogo: francés/portugués
Editorial: Cine 3
Fecha de estreno: 17 de octubre de 1997, Luxemburgo
Resumen argumental: Al igual que las mujeres bajo el objetivo de Pedro Almodóvar, esta película retrata de forma muy realista la vida de cinco personas que viven en Las imágenes de las mujeres españolas entre la desilusión y la penuria. Todos ellos son personas de mediana edad que ya no son jóvenes. , pero sus historias siguen siendo emocionantes y conmovedoras. Linda, presentadora de un programa de belleza de televisión, tiene cuatro muy buenos amigos que a menudo se reúnen para hablar sobre la vida de los demás. Entre ellos se encuentran un profesor universitario soltero, el dueño de un salón de belleza gay, una estrella lujuriosa y una mujer melancólica divorciada. .
[Editar este párrafo] Películas americanas
Las mujeres (2008)Las mujeres (2008)
Más títulos chinos: 女我Largest
Más títulos de películas extranjeras: Naiset....Finlandia
Tipo de película: Drama/Comedia
País/Región: Estados Unidos
Idioma del diálogo: Inglés
Color: Color
Formato: Sistema de pantalla ancha de 35 mm
Mezcla: SDDS / DTS / Dolby Digital Sonido envolvente
Clasificación MPAA: Clasificado PG-13 por material relacionado con sexo, lenguaje, consumo de algunas drogas y tabaquismo breve.
Clasificación: EE. UU.: PG-13 / Finlandia: K-11
Costo de producción: $16.500.000/ estimada
Fecha de rodaje: 6 de agosto de 2007-
Formato de película: 35 mm
Formato de impresión: 35 mm
[Editar esta sección]〖Reparto y equipo〗
Directora: Diane English
Guionista:
Diane English....(guión)
Clare Boothe Luce....(obra)
Anita Loos....(guión de 1939) y
Jane Murfin....(guión de 1939)
Protagonizada por:
Meg Ryan ....Mary Haines
Annette Bening ....Sylvia Fowler
Eva Mendes ....Crystal Allen
[Editar este párrafo]〖Fecha de lanzamiento〗
EE.UU. 12 de septiembre de 2008
Reino Unido 12 de septiembre de 2008
Argentina 9 de octubre de 2008
Polonia 10 de octubre de 2008
Italia Italia 17 de octubre de 2008
Noruega 14 de noviembre de 2008
Países Bajos 27 de noviembre de 2008
Alemania 11 de diciembre de 2008
Finlandia Finlandia 26 de diciembre de 2008
Francia 28 de enero de 2009
[Editar este párrafo]〖 Resumen de la trama〗
Impreso en Manhattan, Nueva York En una ciudad donde la industria, la moda y las finanzas están extremadamente desarrolladas, Mary Haynes (interpretada por Meg Ryan) parece tenerlo todo: una casa espaciosa y hermosa, un marido financiero rico, una hija encantadora y su propia carrera: trabaja como diseñador en la empresa de ropa de su padre y tiene un grupo de "hermanas" a las que les gusta charlar y pasar tiempo juntas: la editora de revista soltera, perfecta, refinada y elegante. y la crítica de moda Sylja Fo Le (interpretada por Annette Bening), Edie Cohen (interpretada por Debra Messing), una suegra que trata a su novia como a una niña, y Alex Fisher, una encantadora y encantadora ensayista (interpretada por Jada). Pinkett Smith).
La hermosa vida de Mary se arruinó en el hermoso salón de los grandes almacenes Saks de la Quinta Avenida. La mejor amiga de Mary Haynes se enteró por la manicurista Tanya (interpretada por Debbie Mazza) de que el marido de Mary la engaña con una coqueta venta de perfumes. niña llamada Crystal Allen (Eva Mendes). Para Mary, esto fue un rayo caído del cielo. Sin embargo, el sufrimiento emocional de Mary no se detuvo ahí. Para salvar su revista, Sylvia no dudó en revelar el secreto entre su amiga Mary y su marido al famoso columnista Bailey Smith, que estaba trabajando para revelar el matrimonio de un Wall Street. En cuanto a la persona que buscaba pistas, eligió la primera entre su carrera y sus amigos. La relación entre hermanas ha sufrido una prueba sin precedentes. Ante tales cambios, las cuatro mujeres comenzaron a reflexionar sobre su vida emocional...
[Editar este párrafo]〖Detrás de escena〗
Remake de la obra maestra de George Cukor
"Mujeres" de 1939 dirigida por George Cukor, escrita por Clay Booth Luce y producida por MGM Films causó un gran revuelo en ese momento. Causó un gran revuelo, con uno. comentario escrito: "George Cukor, la legendaria 'mujer' directora de Hollywood, reclutó a un gran grupo de actrices para adaptar el trabajo original de Clay Booth Luce a una película de gran éxito. Esta historia gira estrechamente en torno a un grupo de mujeres sospechosas y mutuamente hostiles. círculos sociales, puso en escena una comedia que arruina la reputación de una hermandad de mujeres. El lenguaje divertido y la maravillosa actuación de Joan Crawford son clásicos; la dirección de George es una maravilla”
Diane English trabajó anteriormente principalmente en. televisión como escritor y productor de la aclamada comedia "The Bitch People". En 1994, leyó un artículo crítico sobre la necesidad de rehacer "Las mujeres" de George Cukor, lo que despertó su interés y la hizo pensar profundamente. “Recuerdo claramente la versión antigua de la película, y también recuerdo lo emocionado que estaba cuando vi a tantas actrices famosas aparecer en una película. Lo que más me divirtió fue que no pude ver a ninguna de ellas en toda la película. "El rostro de un hombre", recordó Diane English, "pero al mismo tiempo, también me di cuenta de que algunas de las ideas más obsoletas de esta película deberían actualizarse de esta manera, Diane English rehizo la última". Se formó la intención original de la comedia clásica "Las Mujeres" del siglo. Después de mucho trabajo duro, este deseo finalmente se hizo realidad y este fue también el debut como director de English.
En comparación con "Mujeres" de 1939, la nueva versión de "Mujeres" dirigida por Diane English tendrá las características de una nueva era. Si bien refleja los cambios en la vida de las mujeres, el inglés conserva la descripción original de la inteligencia, el estilo de vida y, a veces, la falta de cortesía y educación de las mujeres en el original "Mujeres". Si las películas de George Cukor muestran su odio por las "mujeres urbanas" en la sociedad de esa época, las películas de Diane English enfatizan más el lado romántico y emocional de las mujeres urbanas modernas y, desde la perspectiva del aprecio, se destacan por sí mismas. el encanto de la moderna "Eva multifacética" en todos sus aspectos y en múltiples capas.
La nueva versión crea mujeres independientes
Las mujeres de la nueva versión de "Mujeres" son más tridimensionales. Tienen profesionalismo y son todos expertos en su propia profesión; son financieramente independientes y mentalmente independientes, ya sea que estén casados o solteros, pueden encontrar diversión en su propio mundo, mantener una sensación de progreso y comprenderse a sí mismos. La nueva versión cuenta los altibajos de las mujeres con una actitud optimista y un enfoque de "ver lo grande desde lo pequeño".
Diane English, guionista y directora, dijo: "La nueva versión del guión y la versión de 1939 de "Mujeres" señalaron directamente con el dedo a las mujeres urbanas de la época, insinuando que eran A espaldas de los hombres, hacemos todo lo posible para denigrarnos unos a otros, y para ello, se revela la astucia, la profunda inteligencia, los reflejos increíblemente rápidos y la sabiduría pragmática de las mujeres... Pero cuando concebí la nueva versión de la película, lo había hecho. Evito esto porque admiro a las mujeres y reinterpreto a las mujeres urbanas desde una perspectiva de admiración. Al mismo tiempo, también quiero conservar la esencia del trabajo original, como la sabiduría y la astucia de las mujeres.
”
La película de Diane English conserva el marco básico de la versión antigua de la película. La historia de las mujeres gira en torno a la línea principal de la mujer casada Mary Haynes que descubre que su marido la ha estado engañando en su relación. Diane English amplió esta línea, ampliando el alcance de las mujeres para incluir a las "hermanas" y familiares de Mary, y reveló más temas sobre los que reflexionar: brecha generacional, problemas matrimoniales y orientación sexual.
Quizás adoptando una actitud crítica. A partir de Las mujeres de George Cukor, Diane English interpreta a Sylvia, la mejor amiga de Mary Haines ·El personaje de Fowler En la película de George Cukor, Sylvia es una completa "chica chismosa" a la que le gusta recopilar y difundir chismes por todas partes, pero English convierte a Sylvia en. one se convirtió en editora de una revista importante, una mujer soltera optimista, la mejor amiga de Mary desde la universidad.
Basándose en sus propias opiniones, English explicó: "Planeaba adaptar esta película. Una historia sobre el amor entre ellos. dos mujeres sinceras. A diferencia de la obra original, que sólo se centra en si María debería reconciliarse con el marido que la traicionó. En mi versión, espero que la audiencia preste más atención a si Mary debería reconciliarse con su mejor amiga Sylvia, una persona que traicionó la confianza de sus amigos debido a su carrera. "
Hay casi 130 personajes femeninos en la versión de 1939 de "Mujeres", y se utilizan innumerables gatos y perros como accesorios para enriquecer el fondo, pero en ningún caso se puede encontrar la espalda de ningún hombre. El 2008 La versión "Mujeres" todavía mantiene este estilo. No importa cuántas cirugías realice Diane English en esta nueva versión de la película, hay un área prohibida que no se puede tocar bajo ninguna circunstancia, y esa es la cara de ningún hombre que apareció en la película. p>
[Editar este párrafo]〖Movie Highlights〗
·En 2006, cuando la película aún no había definido al protagonista final, hubo rumores de que Annette Bening y Uma Thurman protagonizarían la película. como Mary Hines y Crystal Allen respectivamente.
· Se rumorea que Lisa Kudrow y Anne Hathaway tendrán papeles en la película, sin embargo, los papeles que planeaban interpretar no aparecieron en el guión final.
·En la década de 1970, algunas personas también quisieron rehacer "Mujeres" y planearon invitar a Jane Fonda y Barthes a unirse al elenco, pero finalmente no se materializó.
· Se rumoreaba que el rodaje de la nueva "Mujeres" estaba previsto que se hiciera en la Biblioteca Pública de Boston y que se utilizarían todas las escenas. Los retratos de hombres expuestos en el museo que iban a aparecer en la cámara fueron sustituidos por los de mujeres. , pero esta idea finalmente no se hizo realidad.
·Al igual que la versión de 1939 de "Mujeres", todos los actores de esta película
[Editar este párrafo]〖Diálogo maravilloso〗.
Sylvie Fowler: ¿Lo sabías y no me lo dijiste? Ahora, sinceramente, estoy muy herida.
Sylvia Fowler: ¿No me lo dijiste? Dios puede decírmelo, ahora estoy profundamente herida.
Mary Haines: ¿A ti? ¡No te está pasando a ti, me está pasando a mí!
Mary Haines: ¡Me está pasando a mí! , ¡a ti no!
Edie Cohen: Alex, quiero contarte más. Estoy comiendo por dos.
Edie Cohen: Alex, quiero decirte algo. m comiendo para dos Coma sola (lo que significa que está embarazada).
Alex Fisher: Oh, vamos.
Alex Fisher: Oh, ¿no? !
Sylvie Fowler: Oh, Dios mío.
Sylvie Fowler: ¿Oh, Dios mío? !
Mary Haines: ¿Qué pasó?
Mary Haines: ¿De qué estás hablando?
Sylvie Fowler: Edie no vuelve a ser la mejor.
Sylvie Fowler: Edie ya no será una "soltera".