El significado de "De ahora en adelante no tengo intención de amar las buenas noches y dejarlo bajar a la torre oeste bajo la brillante luna"
El significado es: no sólo esta noche, sino que de ahora en adelante, nunca tendrá ningún interés en las buenas noches, sin importar si sube al edificio este o baja al edificio oeste.
De "Writing Love" de Li Yi, un poeta de la dinastía Tang
Texto original:
Los patrones de agua en la preciosa seda son largos y reflexivos. , y los buenos tiempos de mil millas descansarán durante la noche. A partir de entonces, no tuve intención de amar las buenas noches y lo dejé bajar a la torre oeste bajo la brillante luna.
Traducción:
Tumbado en la exquisita estera de bambú, tuve muchos pensamientos y no pude calmarme durante mucho tiempo. Una cita tan esperada con mi amante fracasó esta noche. De ahora en adelante, ya no tengo la intención de apreciar el hermoso paisaje en este buen día, sin importar si la luna brillante se pone en la torre oeste o no.
Apreciación:
La característica artística de este poema es el uso de hermosos paisajes para desencadenar la tristeza. En circunstancias normales, la luz de la luna que se derrite y la luz de las estrellas brillantes pueden despertar el sentido de belleza de las personas. Pero para un alma sumergida en el dolor, la belleza tiene poco efecto en ella y, a veces, la deprime y la perturba más. Este poema utiliza una escena feliz para expresar tristeza, duplicando su tristeza. "Buenas noches" y "luna brillante" se utilizan para resaltar y exagerar la melancolía, haciendo que los sentimientos de soledad y melancolía sean más prominentes, más sutiles y más profundos.
Información ampliada:
"Writing Love" es un poema escrito por Li Yi, un poeta de la dinastía Tang. Este poema describe los sentimientos de decepción, impotencia e incluso desesperación del protagonista cuando no logra salir con la mujer que le gusta. El protagonista del poema mira a través del agua otoñal y espera con ansias, pero el amante incumple la cita, por lo que queda extremadamente decepcionado, lo que expresa vívidamente el dolor del amor roto.
El lenguaje de todo el poema es conciso, utiliza hermosos paisajes para resaltar y exagerar la melancolía, y utiliza técnicas virtuales para resaltar a los personajes. El poema es implícito y profundo. Es único entre muchos poemas cortos. Describe las aventuras amorosas entre hombres y mujeres en la dinastía Tang y siempre ha sido transmitida por el mundo.
Se desconoce la época en la que se escribió este poema. "La biografía de Huo Xiaoyu" de Jiang Fang dice que Li Yi ingresó a Chang'an para tomar el examen a una edad temprana, se enamoró de Huo Xiaoyu e hizo la promesa de ser socios para toda la vida. Más tarde, Li Yi regresó a su ciudad natal para visitar a su madre, pero inesperadamente su madre lo había comprometido con su prima Lu.
Debido a la ética feudal, no se atrevió a desobedecer, y Huo Xiaoyu murió de odio y depresión. A partir de entonces, Li Yi se volvió "sentimental y deprimido". Sin embargo, aún queda por verificar si este poema está relacionado con Huo Xiaoyu. ?
Material de referencia: Enciclopedia Baidu - Escribir emociones