Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre la Ley de patentes - Traducción del texto clásico chino "Cómo sacar a la gente de un pozo"

Traducción del texto clásico chino "Cómo sacar a la gente de un pozo"

Al estudiar día tras día, todo el mundo sabe algo de chino clásico, ¿verdad? El chino clásico es el idioma escrito de la antigua China y la fuente del chino moderno. Creo que muchas personas están preocupadas por comprender los textos chinos clásicos. A continuación se muestra la traducción del texto chino clásico "Cómo hacer que alguien salga bien" que compilé para ustedes.

Texto original

La familia Ding de la dinastía Song no tenía pozo, por lo que utilizaban agua y drenaje, y a menudo vivían solos en el exterior. Cuando su familia pasó por un pozo, le dijo a la gente: "Mi familia sacó a un hombre del pozo".

Alguien que se enteró y lo difundió dijo: "La familia de Ding pasó por el pozo y consiguió un pozo". hombre". La gente del país se enteró y escuchó sobre ello. Yu Songjun.

Song Jun pidió a la gente que preguntaran sobre Ding. Ding le dijo: "Para conseguir el enviado de una persona, no es necesario meterla en el pozo".

Si quieres escuchar algo como esto, es mejor que no escucharlo.

Notas

① Seleccionado de "Lu Shi Chunhe·Shen Xinglan·Cha Zhuan".

② Jiji: saca agua del pozo para regar el suelo. Riego: gai, riego. Ji: Suena ji, sacando agua del pozo.

③Y——espera.

④La gente del país está hablando de este asunto. País: En la antigüedad, la capital de un país también se llamaba "guo".

⑤Me enteré por Song Jun. Este asunto fue escuchado por Song Jun. It: un pronombre que se refiere al hecho de que "Ding sacó a alguien del pozo" y es el objeto de "escuchar". En: Preposición: Cuando se habla "ser", se presenta la persona activa. Song Jun: el rey de la dinastía Song.

⑥Pregúntale a Ding: pregúntale a Ding sobre este asunto. Yu: Preposición: cuando se habla "a".

⑦ Usar - utilizar, se refiere a la fuerza laboral.

Traducción

En la dinastía Song, había una familia llamada Ding. No había pozo en casa, por lo que tenían que salir a buscar agua para regar los campos, así que uno. La persona a menudo vivía afuera. Después de que su familia cavó un pozo, les dijo a los demás: "Mi familia cavó un pozo y encontró a un hombre".

Alguien escuchó esto y corrió la voz: "La familia de Ding cavó un pozo y encontró a un hombre". "Todos en la capital hablaron de ello y la noticia llegó al rey de la dinastía Song.

El rey de la dinastía Song envió a alguien a preguntar por Ding. La familia Ding respondió: "Conseguir el trabajo de una persona no significa sacarla de un pozo. Si hubiera sabido que ese sería el resultado, sería mejor no preguntar".

Ejercicios para "Cruzar un pozo para llegar a la gente"

1. Explicación de las palabras resaltadas

1. La forma en que su familia cruza un pozo () 2. El camino de los chinos () 3. Es mejor ser desconocido ( )

2. Analiza el siguiente uso de la palabra “obtener”

1. Encontré a alguien revisando el pozo ( )

2 . Buscando la dirección deseada, me perdí y nunca más encontré el camino ( )

3. Hoy lo tengo, pero no lo haré ¡podré verlo mañana! ( )

3. Traducción

1. La gente del país lo sabía y se enteró por el rey de la dinastía Song.

_________________________

2. Para conseguir un enviado, no es necesario meter a una persona en el pozo.

____________________

IV. La historia de “sacar a alguien de un pozo” nos cuenta los peligros de ____________________.

Encontrado 3. Capaz

3. 1. La gente de todo el país hablaba de ello y Song Jun lo escuchó. 2. Conseguir que una persona más lo utilice no es sacar a alguien de un pozo.

4. Utilizar información falsa para transmitir información falsa.

Plan didáctico ampliado:

Objetivos didácticos

1. Comprender el significado de la texto a través de diversas formas de lectura y acumular conocimientos de palabras chinas clásicas.

2. Aprenda a pensar en los problemas desde múltiples perspectivas y abogue por la interpretación personalizada de los artículos.

Enfoque docente

Cultivar el método de pensamiento y la capacidad de lectura personalizada para aprender a mirar los problemas desde múltiples perspectivas.

Sentimiento general

Los dos textos chinos clásicos de esta lección son fábulas. "El búho se encuentra con la paloma", también conocida como "El búho migrará al este", es una fábula de animales. "Búho" es un búho, que según la leyenda es un pájaro desafortunado. Debido a que sus llamadas ocurren principalmente en medio de la noche y sus gritos son estridentes, no es del agrado de la gente. Xiao se dio cuenta de esto y decidió moverse. Pero la tórtola le dijo: A menos que cambie su grito, es decir, cambie sus hábitos de vida, no importa a dónde se mueva, no será bienvenida por los demás.

La moraleja de esta fábula puede entenderse desde dos perspectivas. Una es mirar el problema desde el punto de vista de una tórtola: si no eres reconocido en un entorno, debes reflexionar sobre tus propios problemas o deficiencias en lugar de escapar. Sólo afrontando tus propias deficiencias y mejorándolas podrás ser bienvenido. por todos. La otra es que miramos el problema desde el punto de vista del búho. El búho no escapa, sino que busca un entorno en el que pueda acomodarse. El canto del búho se debe a su naturaleza, y también es el atributo esencial que lo distingue. el búho de otras aves Si el búho no está presente en medio de la noche, grita miserablemente, ¿sigue siendo un búho? Dado que el grito del búho no es culpa suya y el entorno no puede acomodarlo, ¿qué tiene de malo querer? cambiar el entorno? Sólo porque "al grupo no le gusta" debe requerir cambios individuales. ¿Es su naturaleza complaciente? La era actual es una era de expresión de la individualidad. ¿Cómo debemos conservar nuestra propia individualidad en la vida grupal? ¿Cómo tratar la individualidad individual? ¿Cómo respetar tanto la individualidad como el sexo? Estos son problemas que los estudiantes suelen encontrar en la vida real. La lectura de este artículo puede guiarlos a seguir pensando y discutiendo.

La fábula "Cómo sacar a alguien de un pozo" está seleccionada de "Lu's Spring and Autumn Annals". "Inspección" significa identificación detallada y "chuan" significa rumores. "Cómo hacer pasar a un hombre por un pozo" cuenta una historia: un hombre de la dinastía Song cavó un pozo y salvó a una fuerza laboral, lo que se malinterpretó como sacar a un hombre del pozo. Nos dice que no creamos en rumores ni los difundamos a ciegas, sino que los investiguemos cuidadosamente. El significado original de la fábula es ilustrar que la búsqueda de talentos no debe basarse únicamente en rumores, sino que los rumores deben verificarse. Por extensión, a la hora de aprender, no sólo debemos prestar atención al significado original de “clásicos”, sino también dedicarnos a la práctica. De hecho, cuando tratamos con rumores en la vida real, debemos adoptar una actitud prudente de investigación y un espíritu realista de descartar falsedades preservando la verdad. No seas crédulo, no sigas ciegamente y mucho menos difundas rumores. En definitiva, esta comedia ligera no sólo debe hacernos reír, sino también pensar racionalmente después de reírnos.

Al estudiar, debes prestar atención a: Primero, comprender el significado del texto, comprender la connotación del texto y aprender a pensar en los problemas desde múltiples perspectivas. El segundo es dominar el método correcto para aprender chino clásico antiguo, cultivar buenos hábitos de aprendizaje de chino clásico antiguo, prestar atención a la recitación y la acumulación y sentar una buena base para el aprendizaje futuro del chino clásico.

Estudio y Apreciación

1. ¿Qué ilustra esta historia?

Consejos: (1) Cómo lidiar con tus propias deficiencias y errores. Por ejemplo, si? una persona tiene defectos y errores, debe esforzarse por corregirlos para ganarse la confianza de la gente. Si solo culpa a los demás o simplemente cambia el entorno, no ayudará. (2) Puede discutirse desde la perspectiva del respeto a la humanidad y el respeto a la individualidad.

Consejo: El canto del búho está determinado por su naturaleza y es también su atributo esencial que lo distingue del resto de aves. No está mal y no hace falta llamarlo más. Los aldeanos deben ser tolerantes con su personalidad.

2. Leer el texto en voz alta y acumular conocimientos de chino clásico. Incluyendo palabras de contenido en chino clásico y palabras funcionales en chino clásico y sentido común cultural, etc.

3. Lee el texto tú mismo. Se requiere leer correctamente la pronunciación de los caracteres, sin perder ni añadir palabras, leer con precisión las pausas, leer el significado del contenido de la trama y prestar atención al tono.

Le decía a la gente: "Encontré a alguien cruzando el pozo".

Consejo: Utiliza un tono relajado y alegre para contar a los demás los beneficios de cavar un pozo.

Alguien que se enteró dijo: “Ding pasó por el pozo y encontró a un hombre.

"

Consejo: Esto es para contarle a alguien una anécdota. Utilice un tono misterioso para leerla. ¿No es extraño que una persona fuera desenterrada mientras cavaba un pozo?

Ding dijo a él: " Para conseguir el enviado de una persona, no es necesario meter a la persona en el pozo.

Consejo: Esto es para corregir rumores falsos y decirles a otros la verdad. Enfatice que “no se trata de desenterrar a una persona sino de salvar una fuerza laboral”. ”

Orientación para el estudio de derecho

1. Sobre la base de comprender el significado del texto y comprender la connotación del artículo, se debe prestar atención a la lectura y la acumulación

p>

2. Cultivar Desarrollar la capacidad de pensar en problemas desde múltiples perspectivas y realizar una lectura personalizada.

3. Utilizar la lectura comparada para desarrollar habilidades de lectura. Por ejemplo, lea la historia de "Tres". People Become a Tiger" y aclarar el significado del texto en lectura comparada. , cultivar la capacidad de interpretar textos y comprender el mundo.

Experiencia y reflexión

Habla sobre la inspiración que obtenga de la historia.

Claro: no crea en rumores. No difunda palabras que no hayan sido examinadas por usted mismo; al realizar conocimientos, no solo debe prestar atención al significado original de "clásicos". ", pero también practícalo

Ampliar y ampliar

Lee la versión moderna de "Tres hombres se convierten en tigre". 》, responde la pregunta.

Wang Ming es un empleado talentoso de una gran empresa. Trabajó como supervisor de nivel medio en esa empresa. Un día, sintió que debía actualizar sus conocimientos, por lo que se alistó con el consentimiento de su jefe. Licenciado en una determinada especialidad según las regulaciones de la empresa.

Medio año después, uno de sus supervisores directos se acercó a él a altas horas de la noche, lo llamé y le dije con sinceridad: "Estudias mucho en la escuela, y si. Si lo haces bien, la empresa naturalmente te reutilizará. Pero ¿por qué pensaste en dejar la empresa?"

Las palabras del líder lo sorprendieron. Rápidamente preguntó:

"¿Quién dijo que iba a dejar la empresa?"

"¿Qué secretos guardamos tú y yo? Se ha extendido por toda la empresa. Quizás yo sea el último en saberlo. Nuestro jefe tiene una opinión sobre usted. "

Se sintió muy agraviado: "Sólo estoy estudiando, todavía no he pensado en esas cosas. ¿Quién inició este rumor?"

¿Qué más quería explicar, pero le resultó difícil explicarlo?

Preguntas:

1. Si es esa persona Personal, ¿qué harías si te encontraras con esta situación?

2. ¿Qué inspiración te dio esta historia?