Las escalofriantes cigarras están tristes. ¿Qué significa cuando ya es tarde en el pabellón y las lluvias empiezan a cesar?
"Las cigarras están tristes y tristes, frente al Pabellón Changting por la noche, y las lluvias acaban de detenerse". Significa que los gritos de las cigarras son tristes y urgentes Por la noche, frente al Pabellón Changting. , las lluvias acaban de parar. Las palabras provienen del poema "Rain Lin Ling · Cicada's Sorrow" escrito por Liu Yong, un poeta de la dinastía Song del Norte. El texto original es el siguiente: Rain Lin Ling · Las cigarras escalofriantes están tristes
Dinastía Song·Liu Yong
Las cigarras escalofriantes están tristes, de cara al pabellón por la noche, y las lluvias han comenzó a detenerse. No hay rastro de bebida en la carpa de la capital, donde está la nostalgia, el barco de orquídeas destroza el cabello. Tomados de la mano y mirándose a los ojos llorosos, se quedaron sin palabras y ahogados. Los pensamientos viajan a miles de kilómetros de distancia, el cielo es inmenso y la niebla espesa al anochecer. Desde la antigüedad, los sentimientos sentimentales han herido la despedida, y más aún podemos descuidar el Festival Qingqiu. Dónde despertaré esta noche, en la orilla de los sauces y la luna menguante en la brisa de la mañana. Después de tantos años, debería ser un buen momento y un buen paisaje. Aunque existan miles de costumbres, ¿quién podrá decírselas?
Traducción
El grito de las cigarras es triste y urgente. Frente al pabellón por la noche, la lluvia acaba de cesar. Montamos una tienda de campaña en las afueras de Kioto para una fiesta de despedida, pero no estábamos de humor para tomar una copa. Cuando nos resistimos a irnos, la gente en el barco ya nos instaba a partir. Tomados de la mano y mirándose con lágrimas en los ojos, estaban ahogados y sin palabras. Pensando en el largo viaje, miles de kilómetros de niebla, las nubes del atardecer y la niebla cubrían el cielo, profundo y vasto, sin un final a la vista.
Desde la antigüedad, las personas apasionadas siempre han estado tristes por la despedida, ¡y mucho menos en este otoño desierto y desolado! ¿Quién sabe dónde estaré cuando me despierte esta noche? Me temo que es sólo el banco de sauces, frente al viento estridente de la mañana y la luna menguante del amanecer. Ha pasado mucho tiempo desde que estuvimos juntos y esperaba que incluso si encontráramos buen clima y hermosos paisajes, no sería nada. Aunque estés lleno de cariño, ¿a quién se lo dirás?
"Rain Lin Ling·Han Cicada's Sorrow" es una obra lírica de Liu Yong, un poeta de la dinastía Song. La primera parte de este poema describe con delicadeza la escena de la despedida de un amante y expresa las emociones de la separación; la segunda parte se centra en describir la tristeza imaginaria tras la separación; No hay rastro de palabras u oraciones en todo el poema, las escenas son sencillas y naturales, las escenas son realistas, las transiciones son elegantes y tranquilas, las escenas están mezcladas y el significado es profundo. Expresa los verdaderos sentimientos de los amantes. cuando se despiden de una manera prolongada, triste y conmovedora, se puede llamar un eterno poema famoso que expresa la despedida. También es una obra representativa de Liu Ci y Wanyue Ci.