Acuerdo de transferencia de coche
En el estudio, el trabajo y la vida, los acuerdos se utilizan cada vez en más lugares. Después de firmar un acuerdo, hay leyes que seguir y pruebas que encontrar. Entonces, ¿es realmente difícil redactar un acuerdo? El siguiente es un acuerdo de transferencia de automóvil que compilé para todos. Es solo como referencia, espero que pueda ayudar a todos. Acuerdo de transferencia de automóvil 1
Vendedor de automóviles (Parte A):
Comprador de automóviles (Parte B):
Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A Ahora se revenderá a la Parte B un coche de color con número de matrícula, propietario, número de motor y número de bastidor. Basado en el principio de voluntariedad entre ambas partes, se ha llegado al siguiente acuerdo:
1. El coche el 20xx de abril hace un trato. El precio de la transacción fue de 100.000 RMB o 100 yuanes.
2. La Parte A garantiza que la fuente del automóvil es legal, que todos los procedimientos de licencia para el automóvil son completos, legales, válidos y consistentes con los archivos, y que la Parte B puede transferir la propiedad y el registro en en cualquier momento.
3. Después de que la Parte B compre el automóvil, si se descubre que cualquiera de las siguientes situaciones ocurre en el automóvil antes de ser entregado a la Parte B, la Parte A debe reembolsar inmediata e incondicionalmente el precio total de compra de RMB 100.000 a la Parte B, y compensar a la Parte B por pérdidas económicas directas e indirectas y ser responsable de las responsabilidades legales pertinentes.
1. Sospecha de robo; 2. El número de motor y el número de bastidor no coinciden con el expediente; 3. El color de la carrocería ha sido cambiado sin aprobación; 4. El caso de infracciones de tránsito sobrantes; los accidentes no se han cerrado; 5. Hay deudas hipotecadas por préstamos Disputas; 6. El saldo de la compra a plazos del automóvil no se ha pagado en su totalidad o está congelado por el departamento de gestión de vehículos o las autoridades competentes; motivos; 7. Montaje y ensamblaje ilegal de vehículos; 8. No proporcionar los procedimientos del certificado de transferencia del propietario original dentro del tiempo acordado, lo que resulta en que la Parte B no pueda transferir la propiedad 9. Si alguna de las firmas y sellos del expediente; la inspección es falsificada, la Parte B no puede transferir la propiedad o se considera responsable después de la transferencia 10. Después de que el automóvil se revende a la Parte B, independientemente de si la transferencia se lleva a cabo o no Transferencia de registro, independientemente de la duración; del tiempo de la venta, una vez que se descubra que ha habido hurto o hurto durante la reventa XX.
4. La Parte A será responsable de todas las responsabilidades civiles, legales, disputas económicas, derechos y deudas de acreedores, infracciones de tránsito, etc. que ocurran antes del año, mes y día de 20xx después del año. , mes y día de 20xx, la Parte A será responsable de todo. La Parte B será responsable de la responsabilidad antes mencionada por el accidente.
5. La Parte A es responsable de la tarifa de transferencia del automóvil. Ahora ambas partes acuerdan que la Parte A proporcionará todos los procedimientos de transferencia del automóvil antes del 20xx y ayudará a la Parte B en la transferencia.
6. La Parte A ha entregado el vehículo y el certificado de compra del permiso de conducción del vehículo, y la tarifa de mantenimiento de la carretera y los documentos de la prima del seguro de 20xx a la Parte B en el mes y día de 20xx. La Parte B ha pagado. el precio del coche en RMB Cien mil yuanes.
7. Una vez que la Parte A y la Parte B firmen este acuerdo, se considerará que han entendido completamente los términos del acuerdo y están dispuestos a implementarlos de acuerdo con los términos.
8. Este acuerdo se redacta por duplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Deberá estar firmado por ambas partes y deberá ir acompañado de una copia del certificado de la otra parte.
9. Términos complementarios; Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Teléfono: Teléfono:
Acuerdo de Transferencia de Vehículo 2, 20xx
Parte Transferente (Parte A): p>
p>
Comprador (Parte B):
Para aclarar las responsabilidades y obligaciones legales de ambas partes, después de la negociación, ambas partes acuerdan firmar el siguiente acuerdo: p>
1. Parte A Transferir el vehículo __________ (número de marca ______________, número de motor ____________, número de bastidor ______________) a nombre del propietario _______________
a la Parte B,
2. Por Todos los accidentes de tráfico, ilícitos y conflictos económicos ocurridos desde la transferencia de la chatarra a la Parte B. Accidentes de tráfico o conflictos económicos ocurridos desde la entrega del vehículo (______año____mes____día___hora) Cualquier responsabilidad derivada de cualquier La violación de la ley será responsabilidad de la Parte B y no tiene nada que ver con la Parte A.
Este acuerdo está por duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes
Cedente (firma):
Comprador (firma): p>
Número de DNI:
Número de DNI:
Número de contacto:
Número de contacto:
Año, mes y día Acuerdo de transferencia de automóvil 3
Vendedor de automóvil (Parte A):___________
Comprador de automóvil (Parte B):___________
Las Partes A y B acuerdan un beneficio mutuo y reciprocidad Después de una negociación igualitaria y amistosa sobre el principio de igualdad, se han alcanzado los siguientes términos del acuerdo:
1. La parte A está dispuesta a transferir el vehículo eléctrico Wangpai, número de marca: E AS00000, número de bastidor: 00000 , a la Parte B. Las dos partes han alcanzado una cantidad total de (RMB) es 00000, capitalizado: 00000.
2. La Parte A será responsable de los procedimientos vehiculares y de la calificación del vehículo (incluyendo todo lo sucedido antes de las 00:00 horas del 00 de Octubre de 0000, desde la fecha de matriculación del vehículo hasta la fecha de transferencia, Accidentes de tránsito y disputas económicas), todos los accidentes de tránsito y actividades ilegales que ocurran a partir de la fecha de entrega del automóvil a las 00:00, 00000, son responsabilidad de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.
3. Si es necesario transferir el automóvil, la tarifa de transferencia correrá a cargo de la Parte B. Durante la transferencia, ambas partes deben cooperar activamente con los procedimientos de transferencia Desde la fecha de entrega del automóvil. todos los gastos correrán a cargo de la Parte B (incluidos los gastos de transferencia y la prima del seguro).
4. Los vehículos comercializados por ambas partes son vehículos de motor viejos. La Parte B inspeccionará cuidadosamente y confirmará las funciones y apariencia del vehículo adquirido al comprar el vehículo. Después de comprar el vehículo, la Parte B es responsable del mantenimiento del vehículo y del pago de las tarifas correspondientes.
5. El acuerdo se realiza por duplicado y deberá ser firmado por ambas partes para que surta efecto.
Firma del vendedor del vehículo: Firma del comprador del vehículo:
Número de DNI: Núm. de DNI:
Dirección: Dirección:
Número de contacto: Contacto número:
Acuerdo de transferencia de automóvil 4 el X, mes XX, 20xx
Vendedor de automóvil (Parte A):
Comprador de automóvil (Parte B) ):
El grupo A ahora transfiere el automóvil al grupo B. El número de placa del automóvil es , el número de motor es y el número de bastidor es . Por la presente firma este contrato.
Artículo 1 Calidad del automóvil
El automóvil se registró en el mes del año y el período de calificación de la inspección es hasta el mes del año. La tarifa de mantenimiento de la carretera del automóvil se paga hasta el final. del mes del año.
Dado que los vehículos comercializados por ambas partes eran vehículos de motor antiguos, ambas partes acordaron la calidad de los vehículos, como el estado de funcionamiento de la carrocería y el motor, al firmar el acuerdo.
Artículo 2 Precio del automóvil
Las dos partes acordaron que el precio de transferencia del automóvil debería ser yuanes RMB.
Artículo 3 Derechos y Obligaciones
1. Cuando la Parte A transfiera el vehículo, deberá proporcionar a la Parte B diversos documentos y procedimientos para el vehículo, incluyendo: .
2. La Parte B comprobará cuidadosamente si los certificados y procedimientos del vehículo proporcionados por la Parte A están completos, y comprobará y confirmará cuidadosamente las funciones y la apariencia del vehículo adquirido. Después de comprar el vehículo, la Parte B es responsable del mantenimiento del vehículo y del pago de las tarifas correspondientes.
Artículo 4 Transferencia de Propiedad del Vehículo
El vehículo deberá ser transferido y todos los costos requeridos para la transferencia serán a cargo de la parte. Ambas partes *** acudieron a la oficina de gestión de vehículos para gestionar los trámites de traslado del vehículo.
Artículo 5 Método y período de liquidación
Después de que la Parte B haya pasado la inspección y aceptación del vehículo, la Parte B primero pagará un depósito de RMB a la Parte A, y después de la transferencia Una vez completados los procedimientos, el saldo restante de RMB se pagará a la Parte A en una sola suma.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Artículo 7 Resolución de disputas
Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, puede solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje (o presentar una demanda en el Tribunal Popular).
Artículo 8 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.
Artículo 9 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.
Parte A (firma) Parte B (firma)
Número de DNI N° de DNI
Número de contacto Número de contacto
Año, mes, día Acuerdo de transferencia de automóvil 5
Parte A: ***** Tarjeta de identificación:
Parte B:
Después de muchas negociaciones entre la Parte A y la Parte B, este acuerdo Basado en los principios de equidad, justicia y consenso a través de consultas, hemos llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia del nuevo automóvil B-HW568 de Beijing Hyundai:
1. La Parte A transferirá el nuevo B- Coche HW568 al Partido B para su propio uso. El precio es: 60.000 yuanes (en mayúsculas: Lu Wan Yuan), que se puede utilizar para compensar los costos laborales del Partido B para suministrar barras de acero al Partido A.
2. La Parte A transferirá los procedimientos de conducción del nuevo vehículo B-HW568 a la Parte B. Después de la inspección por parte de las Partes A y B, se confirmó que el desempeño del nuevo vehículo B-HW568 cumple con los requisitos de calidad de fábrica y que los procedimientos de conducción están completos.
3. La Parte A transfiere este automóvil a la Parte B el 1 de agosto. La Parte B debe completar los procedimientos de transferencia antes del 30 de agosto de 20xx. Los costos de transferencia correrán a cargo de la Parte B. La Parte A puede ayudar con el procesamiento. .
4. La Parte B será responsable de todas las responsabilidades legales y pérdidas económicas causadas por el uso del automóvil durante el período anterior a la finalización de la transferencia, violando las normas de tránsito y causando accidentes de tránsito, y utilizando el automóvil para realizar actividades ilegales en violación de otras leyes y regulaciones. La Parte B es la única responsable de esto, y la Parte A**** no asume ninguna responsabilidad legal o económica.
5. Ambas partes deberán cumplir sus promesas y no incumplir el contrato.
6. Este acuerdo se redacta en dos copias, reteniendo cada parte una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Acuerdo de Transferencia de Auto 6 el 1 de agosto de 20xx
Vendedor: (en adelante denominado Parte A)
Comprador: (en adelante, Parte B)
La Parte A transferirá el vehículo a la Parte B. El número de placa del vehículo es ahora, Parte A. y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre la cesión del vehículo mediante negociación,
Acuerdo de cesión de coche de segunda mano. El acuerdo se concluye de la siguiente manera:
Artículo 1: Precio del automóvil, entrega y método de pago
1. El precio de transferencia del automóvil es RMB después de la negociación entre las dos partes.
2. Forma de entrega y pago:
Lugar de entrega: Plazo de entrega:
Forma de pago: Plazo de pago:
Artículo 2:
Cuando el comprador se pone en contacto con el vendedor para comprar el vehículo, ha comprendido plenamente todas las condiciones y situación actual del vehículo, ha comprobado íntegramente los documentos y procedimientos pertinentes del vehículo y ha llevado a cabo las Inspección del vehículo comprado Verifique y confirme cuidadosamente la función y apariencia del revestimiento del vehículo, compre voluntariamente el vehículo y garantice no negarse a comprar el vehículo debido a cualquier problema con el revestimiento del vehículo.
Artículo 3:
Antes de que este acuerdo entre en vigor, todos los derechos y obligaciones derivados del automóvil y todos los honorarios y seguros correspondientes a pagar correrán a cargo del vendedor a partir de la fecha de entrada en vigor de; el contrato, todos los derechos y obligaciones derivados del vehículo y todos los gastos y seguros correspondientes correrán a cargo del comprador.
Artículo 4:
La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B; en la tramitación de los trámites de transferencia La Parte B correrá con todos los costes ocasionados en la transferencia. El modelo de contrato es "Acuerdo de Transferencia de Coche de Segunda Mano". La Parte B deberá realizar los trámites de transferencia en el plazo de un mes desde la fecha de entrega.
Artículo 5: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte B debe pagar a la Parte A a tiempo. Si está vencido, la Parte A pagará el 5% del monto de la transferencia impaga. cada día de retraso La Parte A deberá entregar el automóvil a la Parte B para su uso a tiempo. De lo contrario, la Parte B deberá pagar una multa del 5% de la tarifa de transferencia pagada por cada día de retraso.
2. Si el comprador viola los artículos 2 y 3 de este Acuerdo, además de pagar al vendedor una indemnización por daños y perjuicios igual al precio de compra del automóvil, también compensará al vendedor con el doble de la cantidad pagada por él. Cualquier honorario; si el vendedor viola la cláusula tercera de este acuerdo, compensará al comprador dos veces por los honorarios pagados por el mismo.
Artículo 6: Resolución de Disputas
Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan resolverla en; El tribunal popular donde se encuentra el Partido A El tribunal presentó una acusación.
Artículo 7: Texto del Contrato
Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Artículo 8: Validez del Contrato
Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado (o sellado) tanto por el comprador como por el vendedor.
Firma del vendedor (firma y sello): Firma del comprador (firma y sello):
Teléfono: Teléfono:
Año, mes, día, año, mes , día Acuerdo de transferencia de automóvil 7
Vendedor de automóvil (Parte A) _____ Número de identificación: _______________ Lugar de registro del hogar: _______________
Comprador de automóvil (Parte B) _____ Número de identificación: _______________ Lugar de registro del hogar: _______________ _______________
La parte A será propietaria de un automóvil de _____ color _____ marca (número de matrícula: _____, número de motor: _____, número de bastidor: _____, registro de licencia de conducir: _____) el 20__ Fue transferido a la Parte B el ______ mes _____ del _año. El monto de la transacción alcanzado por ambas partes fue de ____mil__mil__cientos yuanes (¥________) Después de la negociación entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo:
(1) De. En el momento de la firma del acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B y la Parte B paga el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B y la Parte B tiene los derechos de uso, venta, transferencia y desguace. él.
(2) Cualquier problema (daño, mantenimiento, reparación o robo) que ocurra con el automóvil después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo no tiene nada que ver con el vendedor del automóvil (Parte A).
(3) Después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo, si el comprador del automóvil (Parte B) sufre lesiones personales, daños a la propiedad u otras disputas legales causadas por un accidente de tráfico mientras usa el automóvil, El vendedor del automóvil (Parte A) no tiene nada que ver con ello.
(4) Después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo, si ocurre un accidente de tráfico cuando el comprador del automóvil (Parte B) lo utiliza; el automóvil, causando lesiones personales y daños a la propiedad, la pérdida u otra disputa legal no tiene nada que ver con el vendedor del automóvil (Parte A)
(5) Cuando el automóvil es utilizado por el vendedor del automóvil (Parte); A) antes de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo, si un accidente de tráfico causa lesiones personales, daños a la propiedad u otras disputas legales, no tiene nada que ver con el comprador del automóvil (Parte B); (6) El vendedor del automóvil (Parte A) proporciona toda la información del vehículo al comprador del automóvil (Parte B). Trámites, facturas y certificados auténticos, válidos y legales.
(7) La Parte B será responsable de futuras inspecciones anuales, seguros y otros asuntos relacionados con el vehículo.
(8) Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo se firmó el ___mes___ de 20___, en el momento: __________: _____: _____, después de la firma. por ambas partes Con efecto inmediato, ninguna de las partes violará los términos anteriores.
(9) Adjuntar copia del DNI de cada parte.
Firma del vendedor del automóvil (Parte A): __________
Firma del comprador del automóvil (Parte B): _________
Número de contacto: _____________
Número de contacto: ____________
Fecha de firma: __mes___, 20___
Fecha de firma: __mes___, 20___Acuerdo de transferencia de automóvil 8
Transmisor: (denominado Parte A)
Cesionario: (denominado Parte B)
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo después de una consulta completa: La Parte A transfiere a la Parte B un nuevo ____ versión taxi con el número de motor: ____ que le pertenece, y por la presente firma este acuerdo para que ambas partes cumplan con:
1. El automóvil El precio es RMB ____ yuanes
2. Método y momento de pago: La Parte B paga a la Parte A ____00,00 (millones de RMB__) yuanes en efectivo el año, mes y día como precio de compra del automóvil.
(El recibo se proporcionará como prueba)
3. Antes del ____year_month_day, la Parte A presentará todos los procedimientos válidos para el vehículo (1. Licencia de conducir; 2. Certificado de recargo; 3. Todo lo relacionado El seguro (seguro de tráfico ), la tarifa de transferencia del seguro correrá a cargo de la Parte A) se entrega a la Parte B. Después de que la Parte B pague el saldo (____), la Parte A entregará las herramientas del vehículo a la Parte B. Si la Parte A, la Parte B y el garante están de acuerdo, la transferencia puede retrasarse por _ días (____). Si la Parte A no puede manejar los procedimientos de transferencia a tiempo, la Parte A compensará a la Parte B por todas las pérdidas (____ yuanes).
4. Los derechos de los acreedores, deudas y responsabilidades económicas derivadas de los derechos de propiedad del automóvil antes de la transferencia de este acuerdo correrán a cargo de la Parte A, es decir, la Parte A no utilizará el automóvil como cualquier forma de hipoteca antes de la transferencia de propiedad del vehículo, pagar cualquier deuda o venderlo a un tercero. La responsabilidad legal por el accidente automovilístico recaerá en la Parte B. La Parte B tampoco podrá utilizar el vehículo como ningún tipo de hipoteca ni pagar ninguna deuda antes de que se transfiera el vehículo. Los costos de reparación y mantenimiento del vehículo correrán a cargo de la Parte B.
5. La Parte B requiere que la Parte A se encargue de los procedimientos de transferencia en ____. La tarifa de transferencia del vehículo correrá a cargo de la Parte B y la tarifa de transferencia del seguro correrá a cargo de la Parte A. La Parte A ayudará a la Parte B a gestionar los procedimientos relacionados con los vehículos cuando la Parte B lo necesite.
6. Una copia para la Parte A, una copia para la Parte B, una copia para cada uno de los dos garantes y una copia para presentación en notaría.
Parte A:
Parte B:
Garante:
Garante:
Año, mes y día Acuerdo de transferencia de automóvil 9
Acuerdo de transferencia de automóvil usado
Vendedor de automóvil (Parte A): Número de identificación: Comprador de automóvil (Parte B): Número de identificación: La Parte A será propietaria de todo el automóvil A con una placa de color (número de matrícula: , número de motor: , número de bastidor: , titular del permiso de conducir: ) se transfirió a la Parte B el año, mes y día. La Parte B pagó a la Parte A un pago único de ____ mil__ mil__ RMB. Cien yuanes (¥ yuanes). Después de la negociación entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo unánime:
(1) A partir de la firma del acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B y a la Parte B. paga el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte A. Parte B, la Parte B tiene los derechos de uso, venta, transferencia y desguace.
(2) La parte A no tiene nada que ver con los problemas que surjan con el automóvil después del tiempo de transferencia especificado en este acuerdo. Asimismo, todas las cuestiones previas a la transferencia no tienen nada que ver con el Partido B.
(3) La Parte A no tiene nada que ver con ninguna lesión personal, daño a la propiedad u otras disputas legales que puedan surgir para la Parte B y otros como resultado de un accidente de tránsito cuando la Parte B usa el automóvil después de la fecha de transferencia. especificado en este acuerdo. Por el contrario, la Parte B no tiene nada que ver con lesiones personales, daños a la propiedad u otras disputas legales que surjan de un accidente de tráfico antes de la transferencia.
(4) La Parte A proporciona a la Parte B todos los procedimientos, facturas y certificados verdaderos, válidos y legales para el vehículo, y es responsable del origen del vehículo y de la autenticidad y legalidad de todos los procedimientos, facturas. y certificados. Si una investigación posterior determina que los procedimientos, facturas y certificados del vehículo proporcionados por la Parte A son falsos o falsificados, o se desconoce el origen del vehículo, la Parte B tiene derecho a devolver el vehículo a la Parte A y exigir a la Parte A que reembolse el dinero. el precio de compra.
(5) Las dos partes acuerdan que la Parte A ayudará a la Parte B a transferir la propiedad del vehículo antes del ___ mes del ______ año. El vehículo debe transferirse de acuerdo con los procedimientos legales. la propiedad no se transfiere, la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y las consecuencias relacionadas desde la fecha de transferencia del vehículo.
(6) La Parte B será responsable de futuras inspecciones anuales, seguros y otros asuntos relacionados con el vehículo.
(7) Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo se firmó el ______ año___ mes y día, hora:::, y entrará en vigor de inmediato. después de la firma de ambas partes. Los términos anteriores no serán violados.
Firma del vendedor del automóvil (Parte A): Firma del comprador del automóvil (Parte B):
Número de contacto: Número de contacto:
Fecha de la firma : ______año_ _Lunes Acuerdo de Transferencia de Vehículo 10
Acuerdo de Transferencia de Vehículo
Vendedor de automóvil (Parte A): Número de identificación: Lugar de residencia: Comprador de automóvil (Parte B): Número de identificación : Registro del hogar ubicación: La Parte A transfiere uno de sus autos con placa de color (número de placa: , número de motor: , bastidor: Acuerdo unánime:
1. Desde el momento en que se firma el acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a La Parte B y la Parte B pagan el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B y la Parte B tiene los derechos de usarlo, venderlo, transferirlo y desecharlo.
2. Cualquier problema. (daños, mantenimiento, reparación o robo) que ocurran con el vehículo después de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo no tienen nada que ver con el vendedor del vehículo (Parte A). Antes de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo, si ocurre un accidente de tránsito cuando el vehículo es utilizado por el vendedor (Parte A), lo que resulta en lesiones personales o daños a la propiedad de otros u otras disputas legales, el vehículo deberá ser traído. disputa con el comprador (Parte B) Es irrelevante; todos los registros de infracciones viales y reclamaciones y deudas de la Parte A antes de la fecha de transferencia no tienen nada que ver con la Parte B.
5. El vendedor del automóvil (). Parte A) proporciona al comprador del automóvil (Parte B) toda la información verdadera y válida sobre el vehículo, trámites legales, facturas y certificados, y será responsable del origen del vehículo y de la autenticidad y legalidad de todos los trámites, facturas y certificados. certificados Si la investigación determina posteriormente que los procedimientos, facturas y certificados del vehículo proporcionados por el vendedor del automóvil (Parte A) son incorrectos, si los documentos son falsos o falsificados, o se desconoce el origen del vehículo, el comprador del automóvil (. La Parte B) tiene derecho a devolver el vehículo al vendedor del automóvil (Parte A) y exigir al vendedor del automóvil (Parte A) que reembolse el precio de compra). Todas las pérdidas y responsabilidades legales relacionadas correrán a cargo del vendedor del vehículo (Parte A). )
6. Las dos partes acordaron que la parte será responsable de transferir el número de cuenta: , el registrante del permiso de conducir :) En el año y mes
7. La Parte B será responsable de la inspección anual, el seguro y otros asuntos del vehículo en el futuro.
8. Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo se firmó el año, mes y día. Entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado por ambas partes. Ninguna de las partes violará los términos anteriores.
9. Adjunto: Copia del DNI de cada parte.
Firma del vendedor del vehículo (Parte A):
Número de contacto:
Fecha: Año, mes y día Firma del comprador del vehículo (Parte B) : Número de contacto: Fecha: Año, mes y día contrato de cesión del coche 11
Cedente (Parte A):
Comprador del coche (Parte B):
En Con el fin de aclarar las responsabilidades legales que deben asumir ambas partes Responsabilidades y obligaciones, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos", la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociaciones equitativas y amistosas sobre asuntos relacionados con la transferencia de 15 camiones volquete y 2 cargadores de 50# por parte B a la Parte B. Por la presente* **Igual que:
1. La Parte A transfiere 15 camiones volquete y 2 cargadores de 50# bajo su nombre a la Parte B. El importe de la transferencia es de dos millones de yuanes. Esta cantidad se paga en una sola suma.
2. La Parte A será responsable de los procedimientos de este lote de vehículos (excepto permisos de conducción y matrículas) y de la legalidad de los vehículos (incluidos todos los accidentes de tráfico y actos ilegales ocurridos en este lote de vehículos antes de la fecha de vigencia de este acuerdo) y disputas económicas). Los accidentes de circulación o responsabilidades derivadas de infracciones de la ley desde la fecha de entrega del vehículo serán responsabilidad de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.
3. Al no contar estos vehículos con matrícula, no necesitan acudir a la oficina de gestión de vehículos para realizar los trámites de traslado. Sin embargo, la Parte A debe proporcionar una factura a la Parte B.
4. Dado que los vehículos cedidos son vehículos de motor antiguos, ambas partes ya han reconocido las carrocerías y condiciones de funcionamiento de los vehículos al firmar el contrato.
5. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
6. El acuerdo se redactará en seis ejemplares. La Parte A tendrá una acción y la Parte B tendrá cinco acciones.
7. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que ambas partes lo sellen o firmen y el dinero de la transferencia de la Parte B llegue a la cuenta de la Parte A. Ambas partes no deberán incumplir el contrato, ni plantear objeciones al importe de la transferencia, ni devolver el coche y su pago.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes___________año____mes____día Acuerdo de transferencia de automóvil 12
Parte del automóvil (Parte A):
Parte de compra del automóvil (Parte B):
1. La parte A transfiere el propietario _____ _____ automóvil, marca _____, número de motor _____, número de bastidor _____ a la Parte B, y ambas partes alcanzan un monto total de transacción Es (renminbi) _____, _____ minúscula.
2. La Parte A será responsable de los procedimientos del vehículo y la legalidad del vehículo (incluidos todos los accidentes de tráfico y disputas económicas que ocurrieron con el vehículo antes de _____ mes _____ día _____ año). La Parte B será responsable de los accidentes de tránsito y actividades ilegales que ocurran a partir de la fecha de entrega del vehículo (época _____ año _____ mes _____) y la Parte A no tiene nada que ver con ello.
3. Si es necesario transferir el automóvil, la tarifa de transferencia correrá a cargo de la parte _____. Durante la transferencia, ambas partes deben cooperar activamente en el manejo de los procedimientos de transferencia requeridos y el vehículo. A partir de la fecha de entrega del automóvil, la Parte B será responsable de todos los gastos de compra posteriores del automóvil (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son vehículos de motor antiguos, ambas partes acordaron las condiciones de funcionamiento de la carrocería y el motor del vehículo al firmar el acuerdo.
5. Observaciones (ambas partes acuerdan manejar los asuntos pendientes): ____________________
6. El acuerdo está por duplicado y firmado por ambas partes para que ninguna de las partes incumpla el contrato. o plantear cualquier objeción al monto de la transacción, el automóvil y el pago del automóvil no serán reembolsados.
Vendedor de automóviles (Parte A): Comprador de automóviles (Parte B):
Número de contacto:
Dirección:
Hora de firma: Año, mes, día y firma de hora
Número de contacto Acuerdo de transferencia de coche 13
Parte A:
Parte B:
Parte A y el Partido B Después de una negociación amistosa, el Partido A ahora transfiere su propio triciclo al Partido B y acuerda por unanimidad llegar al siguiente acuerdo:
1. Número de matrícula: Qiong C2NQ20
Motor número: JQ086233
Modelo de marca: Loncin LX200ZH-20B
Código de cuadro: LLCLHLLB8BP004739
2. La parte A tiene plena propiedad de la fuente y legalidad del inmueble derechos del vehículo.
3. La parte A es responsable de todas las responsabilidades que ocurran antes de que se transfiera el automóvil. Después de la transferencia, la Parte B será responsable de todas las responsabilidades que ocurran con el auto y no tiene nada que ver con la Parte A.
4. El acuerdo anterior se redacta en dos copias, cada parte posee una copia.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día Acuerdo de transferencia de automóvil 14
Vendedor de automóvil (Parte A): xxxx Número de identificación: xxxxxxxx Ubicación del registro del hogar: xxxxxxxxxxxx
Comprador de automóvil (Parte B): xxxx Número de identificación: xxxxxxxx Hogar ubicación de registro: xxxxxxxxxxxx
La parte A será propietaria de xxxx xxxx color *los automóviles de la marca xxx (número de motor: xxxx, número de bastidor: xxxx) se transfirieron a la Parte B el xxxx, mes xxxx, xxxx. dos partes, se alcanzaron los siguientes términos del acuerdo para que ambas partes los cumplan.
(1) El monto de la transacción alcanzado por ambas partes es RMB xxxx millonesxx mil yuanes (¥xxxxxxxx), y el precio de la transacción se paga en una sola suma. Este precio de la transacción incluye las tarifas de infracción antes de que se realice la transacción. procesado, pero no incluye la transferencia de propiedad, etc. Gastos de transferencia.
(2) Desde que se firma el acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B y la Parte B paga el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B y la Parte B tiene la derechos de uso, venta, transferencia y desguace.
(3) Desde la firma del acuerdo, la Parte A proporcionará información relevante para ayudar a la Parte B a completar los procedimientos de transferencia en un plazo de 2 meses.
(4) Ambas partes acuerdan los siguientes asuntos relacionados con el automóvil después de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo:
1) Todos los problemas que ocurran (daños, reparaciones de mantenimiento o robo) No tiene nada que ver con el vendedor del automóvil (Parte A).
2) El vendedor del automóvil (Parte A) no tiene nada que ver con ninguna lesión personal, daño a la propiedad u otras disputas legales causadas por un accidente de tránsito durante el uso del automóvil.
3) El vendedor del automóvil (Parte A) no tiene nada que ver con el vendedor del automóvil (Parte A) si ocurre un accidente de tránsito durante el uso del automóvil, causando lesiones personales o daños a la propiedad de otros u otras disputas legales
(; 5) El automóvil está en este acuerdo Antes de la fecha (hora) de transferencia especificada, si ocurre un accidente de tránsito durante el uso del automóvil, que resulta en lesiones personales o daños a la propiedad de otros u otras disputas legales, el comprador del automóvil (Parte B) no tiene nada que ver con él
( 6) El vendedor del automóvil (Parte A) deberá proporcionar al comprador del automóvil (Parte B) todos los procedimientos, facturas y certificados verdaderos, válidos y legales para el vehículo, y deberá verificar; el origen del vehículo y la autenticidad y legalidad de todos los trámites, facturas y certificados. Responsable si una investigación posterior determina que los trámites, facturas y certificados del vehículo proporcionados por el vendedor del automóvil (Parte A) son falsos o falsificados. Se desconoce el origen del vehículo, el comprador del automóvil (Parte B) tiene derecho a devolver el vehículo al vendedor del automóvil (Parte A) y exige que el vendedor del automóvil (Parte A) devuelva el precio de compra. , todas las pérdidas y responsabilidades legales relacionadas causadas al comprador del automóvil (Parte B) debido a documentos falsificados correrán a cargo del vendedor del automóvil (Parte A).
(7) La Parte B será responsable de la inspección anual, el seguro y otros asuntos posteriores a la transferencia del automóvil.
(8) Este acuerdo entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado por ambas partes. El acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.
(9). Adjuntar copia del DNI de cada parte.
Firma del vendedor del automóvil (Parte A): xxxxxxxx Firma del comprador del automóvil (Parte B): xxxxxxxxxxxx
Número de contacto: xxxxxxxxxxxx Número de contacto: xxxxxxxx
Fecha de firma: Contrato de cesión de vehículo 15 del xxxx, mes xxxx, xxxx
Parte A (cedente): DNI:
Parte B (cesionario): DNI:
Las partes mencionadas anteriormente han llegado al siguiente acuerdo de transferencia de vehículo a través de *** negociación mutua, y esperan que ambas partes *** lo cumplan y no incumplan el contrato
1. La Parte A transfiere sus vehículos reales a la Parte B.
2. El precio de transferencia del vehículo es yuan RMB, calculado como yuan RMB. El pago del vehículo se pagará en una sola suma después de que ambas partes firmen.
3. Cuando la Parte B transfiera la propiedad del vehículo, la tasa de transferencia correrá a cargo de la Parte B. La Parte A ayudará en los trámites de transferencia.
4. A partir de la fecha de entrega real del automóvil a la Parte B, la Parte B será responsable de comprar los gastos futuros del automóvil (incluidas las tarifas de mantenimiento de la carretera, las tarifas de inspección anual y las primas de seguro), y La Parte A firmará el contrato. Después de este acuerdo, el certificado de transporte por carretera se entregará a la Parte B.
5. Antes de la firma de este acuerdo, la Parte A será responsable de cualquier disputa, deuda, accidente de tráfico y multas por infracciones de tráfico en las que incurra el vehículo. Después de la firma de este acuerdo, la Parte B será responsable de todas las disputas, deudas, accidentes de tránsito y multas por infracciones de tránsito que surjan del vehículo y no tiene nada que ver con la Parte A.
6. Después de que la Parte B pague el precio total de la transferencia a la Parte A y la Parte A entregue el vehículo transferido a la Parte B, el riesgo del vehículo se transferirá a la Parte B.
7. Dado que los vehículos comercializados entre las dos partes son vehículos de motor viejos, la Parte B ya inspeccionó el estado de funcionamiento de la carrocería y el motor y confirmó que el vehículo está en buenas condiciones al firmar este acuerdo.
8. La Parte B es responsable de cualquier accidente de tráfico y actividades ilegales que ocurran a partir de la fecha en que el automóvil se entrega efectivamente a la Parte B, y no tiene nada que ver con la Parte A.
9. Ambas partes no deberán incumplir el contrato, ni plantear objeciones al importe de la transacción, ni devolver el coche y su pago.
10. Resolución de disputas: Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este Acuerdo, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
11. Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, las cuales son igualmente válidas.
Partido A: Partido B:
Mes y día del 201