Buscando el texto original de "Medicina" de Lu Xun
Uno
En la segunda mitad de la noche de otoño, la luna se puso y el sol aún no había salido, dejando solo un cielo azul oscuro a excepción de las cosas que deambulaban; Por la noche todos se quedaron dormidos. De repente, Hua Laoshuan se sentó, encendió una cerilla y encendió la lámpara grasienta. Las dos habitaciones de la casa de té se llenaron de una luz blanca azulada.
"Papá de Xiao Shuan, ¿vas a ir?" Era la voz de una anciana. También hubo tos en la pequeña habitación interior. ?
"Hmm". Lao Shuan escuchó, respondió y se abotonó la ropa; extendió la mano y dijo: "Dámelo".
La tía Hua lo cavó. debajo de la almohada Después de un largo rato, sacó una bolsa con dinero extranjero y se la entregó a Lao Chuan. Lao Chuan la tomó, la guardó temblorosamente en su bolsillo, la presionó dos veces afuera, luego encendió la linterna y apagó la lámpara. , y fue a la habitación interior. Dentro de la habitación, se escuchó un sonido de ____, seguido de una tos. Lao Shuan esperó a que se calmara antes de gritar en voz baja: "¿Xiao Shuan? No te levantes. ¿Qué pasa con la tienda? Tu madre lo arreglará".
Lao Shuan escuchó su hijo dejó de hablar, esperando que durmiera tranquilo, salió y caminó hacia la calle. La calle estaba oscura y vacía, sólo se veía claramente un camino gris. La luz iluminó sus pies, caminando uno detrás del otro. A veces me encontraba con varios perros, pero ninguno ladraba. El clima era mucho más frío que dentro de la casa; Lao Shuan se sentía renovado, como si una vez se hubiera transformado en un hombre joven, hubiera obtenido poderes sobrenaturales y tuviera la capacidad de dar vida a las personas, y estuviera dando pasos extraordinariamente altos. Además, el camino se volvió cada vez más claro a medida que caminábamos, y el cielo se volvió más y más brillante a medida que caminábamos.
Lao Shuan caminaba con atención cuando de repente se sobresaltó. Vio una calle en forma de T en la distancia, claramente de lado. Retrocedió unos pasos y encontró una tienda cerrada. Caminó bajo el alero y se paró contra la puerta. Después de un rato, sentí un poco de frío.
"Eh, viejo." "¿Me alegro?"
Lao Shuan se sorprendió de nuevo Cuando abrió los ojos, varias personas pasaron a su lado. Uno de ellos lo miró, su apariencia no estaba clara, pero como una persona hambrienta que ve comida, sus ojos brillaron con una luz cautivadora. Lao Shuan miró la linterna. Estaba apagada. Presiona el bolsillo, la parte dura todavía está allí. Cuando levanté la cabeza y miré a mi alrededor, vi muchas personas extrañas, de dos en dos y de tres en tres, deambulando como fantasmas. Si miraba con atención, no podía ver nada más extraño.
No mucho después, vi a algunos soldados más caminando por allí; un gran círculo blanco en la parte delantera y trasera de sus ropas se podía ver claramente desde la distancia. Ver el rojo oscuro en sus uniformes de ribete. ——Se escuchó un sonido de pasos, y en un abrir y cerrar de ojos, un gran grupo de personas había pasado. Esas personas de dos en dos y de tres en tres de repente formaron un grupo y avanzaron como una marea. Cuando se acercaron a la intersección de la calle en forma de T, de repente se detuvieron y formaron un semicírculo.
Lao Shuan también miró hacia allí, pero todo lo que vio fue un grupo de personas con la espalda estirada, como muchos patos, sostenidos por manos invisibles y levantados hacia arriba. Después de un rato de silencio, pareció haber algo de ruido, y luego comenzó a vacilar de nuevo. Con un estallido, todos retrocedieron y se dispersaron hasta llegar a donde estaba parado Lao Chuan, casi apretándolo.
"¡Oye! ¡Paga con una mano y entrega con la otra!" Un hombre cubierto de negro se paró frente a Lao Shuan, sus ojos eran como dos cuchillos, apuñalando a Lao Shuan por la mitad. El hombre tenía una gran mano extendida hacia él; en la otra mano, sostenía un panecillo al vapor de color rojo brillante, y el rojo todavía goteaba poco a poco.
Lao Shuan sacó apresuradamente el dinero extranjero y quiso entregárselo temblando, pero no se atrevió a recogerlo. El hombre se puso ansioso y gritó: "¿De qué tienes miedo? ¡Por qué no lo tomas!". Lao Shuan todavía dudaba. El hombre negro agarró la linterna, quitó la cubierta de papel, envolvió los bollos al vapor y los rellenó; con Lao Shuan; agarró el dinero extranjero, lo apretó y se dio la vuelta. Tarareó y dijo: "¿Este viejo?"
"¿A quién trata?" Lao Shuan también pareció escuchar que alguien le preguntaba, pero su espíritu no estaba de acuerdo: Ahora solo estoy en un; bolso, como si estuviera sosteniendo a un bebé que ha nacido solo durante diez generaciones, y otras cosas han sido ignoradas. Ahora quiere trasplantar la nueva vida contenida en esta bolsa a su casa y cosechar mucha felicidad. El sol también salió; frente a él, apareció un camino que conducía a su casa, y detrás de él, pudo ver los cuatro caracteres dorados tenues "古□堂口" en la placa rota en la calle en forma de T.
¿Dos?
Lao Shuan caminó a casa. La tienda había sido limpiada hace mucho tiempo y las mesas de té estaban alineadas en filas, resbaladizas y brillantes. Pero no había invitados; solo Xiao Shuan estaba sentado en la mesa de la última fila comiendo, con grandes gotas de sudor rodando por su frente, su chaqueta pegada a su columna y sus dos omóplatos sobresaliendo en alto, formando un carácter chino " personaje. Al ver esto, Lao Shuan no pudo evitar fruncir el ceño y abrir las cejas. ¿Su mujer salió apresuradamente de debajo de la estufa, con los ojos abiertos y los labios temblando un poco?
“¿Está bien?”
“Está bien.”?
Los dos entraron juntos a la estufa y discutieron durante un rato. La tía Hua salió y regresó poco después con una vieja hoja de loto y la extendió sobre la mesa. Lao Shuan también abrió la tapa de la linterna y volvió a envolver el bollo rojo al vapor con hojas de loto. Xiao Shuan también terminó de comer, y su madre dijo apresuradamente: "Xiao Shuan, siéntate y no vengas aquí". Mientras ajustaba la estufa, Lao Shuan puso una bolsa verde y una linterna rota roja y blanca. estufa juntos; cuando pasó un estallido de llamas rojas y negras, una extraña fragancia llenó la tienda. "¡Huele tan bien! ¿Qué bocadillos estás comiendo?" Ha llegado el quinto joven maestro jorobado. Este hombre siempre pasaba tiempo en la casa de té todos los días. Era el primero en llegar y el último en salir. En ese momento, se acercó a la mesa de la esquina que daba a la calle y se sentó a hacer preguntas, pero nadie le respondió. . "¿Gachas de arroz frito?" Lao Shuan salió corriendo y le preparó un té. ?
"Xiao Shuan, ¡entra!" La tía Hua le pidió a Xiao Shuan que entrara a la habitación. Se colocó un taburete en el medio y Xiao Shuan se sentó. Su madre trajo un plato con cosas negras redondas y dijo en voz baja: "Cómelo y la enfermedad se curará".
Xiao Shuan recogió las cosas negras y las miró durante un rato. Si se aferra a su propia vida, se siente indescriptiblemente extraño en su corazón. Lo abrió con mucho cuidado y una corriente de aire blanco brotó de la piel quemada. El aire blanco se dispersó, revelando dos mitades de bollos cocidos al vapor con harina blanca. ——En poco tiempo, estaba todo en mi estómago, pero me olvidé por completo del sabor; solo quedaba un plato vacío frente a mí. Junto a él estaba su padre a un lado y su madre al otro. Sus ojos parecían estar inyectándole algo y sacándole algo. No pudo evitar que su corazón latiera con fuerza, se apretó el pecho y tosió.
"Solo duerme un rato y estarás bien.
Xiao Shuan siguió las palabras de su madre, tosió y se quedó dormido. La tía Hua esperó a que respirara con calma antes de hacerlo suavemente. dándole un respiro. Estaba cubierto con una colcha llena de parches.
三
Había mucha gente sentada en la tienda y Lao Shuan también estaba ocupado, cargando un gran cobre. olla y yendo y viniendo. Estaba preparando té para los invitados; ¿tenía líneas negras alrededor de los ojos?
“Lao Shuan, ¿te sientes un poco incómodo? ——¿Estás enfermo? "Dijo un hombre con barba gris.
"No. "?
"¿No? ——Quiero sonreír, ¿pero no se ve así? La barba gris canceló sus palabras.
“Lao Shuan simplemente está ocupado. ¿Y si es su hijo?" Antes de que el quinto joven maestro jorobado terminara de hablar, un hombre con un rostro siniestro entró de repente. Llevaba una camisa de tela negra con botones sueltos y estaba atado alrededor de su cintura con un cinturón negro ancho. Tan pronto como entró por la puerta, le gritó a Lao Shuan: "¿Has comido? ¿Estás listo? ¡Lao Shuan, tienes suerte! Tienes suerte, pero para mi información.
Lao Shuan sostuvo la tetera en una mano y la colgó respetuosamente con la otra mientras escuchaba con una sonrisa. Todos en la casa escucharon con respeto. La tía Hua también tenía ojos oscuros. Sonrió y sacó un tazón de té y una aceituna, y Lao Shuan fue a beber un poco de agua.
"¡Esto está envuelto! Esto es diferente. Si quieres, tómalo mientras esté caliente y cómelo mientras esté caliente". Simplemente gritó la persona que estaba comiendo carne.
"En serio, ¿cómo podría suceder esto sin el cuidado del tío Kang?" La tía Hua también le agradeció agradecida.
"¡Envuélvelo, envuélvelo! Cómelo mientras esté caliente. ¡Estos bollos de sangre humana pueden cubrir todo tipo de tuberculosis!" El rostro de la tía Hua cambió un poco cuando escuchó la palabra "tuberculosis", pareció. un poco triste; pero inmediatamente sonrió, entabló conversación y se alejó. El tío Kang no se dio cuenta, aun así levantó la voz y solo gritó, lo que provocó que Xiao Shuan, que dormía adentro, también tosiera. ?
"Resulta que tu pequeño Shuan tiene muy buena suerte. La enfermedad se curará naturalmente; no es de extrañar que Lao Shuan esté sonriendo todo el día.
"Mientras hablaba, el hombre de barba gris se acercó al tío Kang y le preguntó en voz baja: "Tío Kang: escuché que uno de los prisioneros asesinados hoy es un hijo de la familia Xia. ¿Qué pasó exactamente? "
"¿De quién? ¿No es el hijo de la abuela Xia Si? ¡Ese pequeño! "El tío Kang vio que todos aguzaban los oídos para escucharlo y estaba particularmente feliz. Su carne estaba llena de carne y decía cada vez más fuerte: "Esta cosita no quiere su vida, simplemente no lo hagas". él. Pero no obtuve ningún beneficio en ningún momento; incluso la ropa que me quité me la quitó Ayi, de ojos rojos, que estaba a cargo. ——La primera es la suerte de nuestro tío Shuan; la segunda es que el Sr. Xia fue recompensado con veinticinco taeles de plata blanca como la nieve y se los guardó solo sin gastar un centavo. "
Xiao Shuan salió lentamente de la pequeña habitación, se presionó el pecho con ambas manos y siguió tosiendo. Caminó hacia la estufa, sacó un plato de arroz frío, lo remojó en agua caliente y Se sentó a comer. La tía Hua lo siguió y le preguntó en voz baja: "Xiao Shuan, ¿estás bien? ——¿Todavía tienes hambre? ?"
"¡Envuélvelo, envuélvelo! "El tío Kang miró a Xiao Shuan, luego se dio la vuelta y les dijo a todos:" El Sr. Xia es realmente un buen chico. Si no demanda a los funcionarios primero, será ejecutado. ¿Y ahora qué? ¡plata! ——¡Esta cosita realmente no es nada! Fue encarcelado en Laoli y también se le pidió que persuadiera a Laotou para que se rebelara. "?
"Ah, eso no está mal. "Un hombre de unos veinte años sentado en la última fila parecía muy enojado. "Tienes que saber que Ayi, de ojos rojos, fue a hablar sobre los detalles, pero habló con él. Dijo: La dinastía Qing nos pertenece a todos. Piensas: ¿Es esto lenguaje humano? Red Eyes originalmente sabía que solo había una anciana en su familia, pero no esperaba ser tan pobre. No podía sacar dinero y ya estaba muy enojado. ¡También quería rascarle la cabeza al tigre, así que le dio dos bocas! "
"Yi Ge es un buen puño y palo, estos dos golpes deben ser suficientes para él. "El jorobado en la esquina de repente se puso feliz. "No tiene miedo de sus *huesos, pero es digno de lástima. "?
El hombre de la barba gris dijo: "Si vences a algo como esto, ¿de qué sirve tener lástima? "
El tío Kang lo miró con desdén y dijo con desprecio: "¡No me escuchaste claramente; a juzgar por su mirada, significa que Ayi es lamentable!" ”
Los ojos de los oyentes de repente se volvieron apagados y sus palabras se detuvieron. Xiao Shuan ya había terminado su comida, y estaba sudando por toda su cabeza, con vapor saliendo de su cabeza.
"Pobre Ayi: charlas locas, simplemente locas. "Dijo el barbudo gris como si de repente entendiera. "Estoy loco. "La gente de veintitantos años también dijo al darse cuenta de repente.
Los clientes en la tienda volvieron a animarse, charlando y riendo. Xiao Shuan también aprovechó la emoción y tosió desesperadamente; el tío Kang se acercó. Caminó adelante, le dio unas palmaditas en el hombro y le dijo: "¡Embolsalo! Xiao Shuan, no tosas así. ¡Envuélvelo! "Loco." "El quinto joven maestro jorobado asintió y dijo.
Abril de 1919.
:
Este artículo se publicó originalmente en mayo de 1919. El personaje Xia Yu en el artículo. es una metáfora de Qiu Jin, una revolucionaria de finales de la dinastía Qing. Qiu Jin también fue asesinado por el gobierno Qing el 15 de julio de 1907, poco después del asesinato de Xu Xilin, el lugar donde murió fue en la entrada de Xuanting. , Shaoxing La historia de Lao Shuan y su esposa comprando bollos al vapor con sangre humana para su hijo Xiao Shuan para tratar su enfermedad revela los crímenes de la clase dominante feudal al reprimir la revolución y engañar al pueblo, alabando el espíritu revolucionario heroico e inquebrantable de. El revolucionario Xia Yu, y señala con pesar que la Revolución de 1911 no logró acercarse a las limitaciones de las masas. La obra utiliza el trato de Hua Laoshuan y su esposa a su hijo como la línea brillante, y el asesinato del revolucionario Xia Yu por el. reaccionarios como la línea oscura Las dos líneas se entrelazan para construir la historia
Sobre el autor:
Lu Xun (25 de septiembre de 1881 - 19 de octubre de 1936), cuyo original. su nombre era Zhou Zhangshou, luego cambió su nombre a Zhou Shuren; su nombre de cortesía fue Yushan, luego cambió a Hecai, era natural del condado de Kuaiji, Shaoxing, provincia de Zhejiang, y fue un gran escritor proletario de la China moderna, pensador y revolucionario.
La novela corta "La verdadera historia de Ah Q" se publicó en 1921. El 15 de mayo de 1918 se publicó "Diario de un loco", que fue la primera novela vernácula moderna de China. Murió de tuberculosis en. Shanghái el 19 de septiembre.
Las obras de Lu Xun son principalmente novelas y ensayos. Sus obras representativas incluyen: la colección de novelas "Scream", "Wandering", "New Stories", etc.; la colección de prosa "Morning Flowers Picked at Dusk"; "; la colección de ensayos "Grave", "Refeng", "Colección Huagai", "Continuación de la colección Huagai", "Colección Nanqianbei Diao", "Colección Sanxian", "Colección Erxin", "Colección Jijie", "Ensayos Qiiejieting", etc.
Decenas de sus obras han sido seleccionadas para libros de texto chinos para escuelas intermedias y primarias, y muchas novelas se han adaptado al cine. Sus obras tuvieron un profundo impacto en la literatura china después del Movimiento del 4 de Mayo. ?Lu Xun usó su pluma en lugar de su espada, escribió mucho y luchó toda su vida. Fue conocido como el "alma de la nación". "Una frente fría apuntando a mil personas, una cabeza inclinada dispuesta a ser un matón" es un retrato de la vida de Lu Xun.