Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre la Ley de patentes - ¿Cómo redactar un modelo de contrato de venta de vivienda para demolición y reubicación?

¿Cómo redactar un modelo de contrato de venta de vivienda para demolición y reubicación?

Vendedor (Parte A)

Número de cédula de identidad:

Comprador (Parte B)

Número de cédula de identidad:

p>

La Parte A y la Parte B han celebrado los siguientes términos de este contrato sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso en materia de compra y venta de vivienda, con el fin de cumplirlo mutuamente.

1. La Parte A transfiere voluntariamente sus derechos inmobiliarios y de uso del suelo en _______________________________ (una casa residencial con un área de construcción de _____ metros cuadrados; terrenos auxiliares de _____ metros cuadrados y paredes adjuntas, agua, electricidad). y otras instalaciones, el contenido anterior se denominará en lo sucesivo "la casa") El precio es RMB _______ ___ diez mil ___ mil ___ cien ___ diez ___ yuanes (¥______ yuanes) Vendido a la Parte B. La Parte A promete que todos los propietarios, inquilinos, co-residentes y otros titulares de derechos relevantes han sido notificados por mí sobre la venta de la propiedad mencionada anteriormente, y que todos conocen y aceptan plenamente mi venta de esta casa. Si algún titular de derechos relevante de esta casa se opone a la transacción inmobiliaria y no está de acuerdo con la venta del inmueble, estoy dispuesto a soportar todas las consecuencias legales que surjan de ello y soportar todas las pérdidas sufridas por la Parte B como resultado.

2. La Parte B paga a la Parte A un depósito de garantía del contrato de 10.000 RMB. Si la Parte A incumple este contrato, se pagará una compensación doble; si la Parte B incumple este contrato, el depósito no será reembolsado. .

3. Cuando se firmó este contrato, ni la Parte A ni la Parte B tenían las condiciones para la transferencia. Cuando las condiciones de transferencia estén maduras, la Parte A debe ayudar incondicionalmente a la Parte B en el manejo de los procedimientos de transferencia de propiedad de la casa. La Parte B será responsable del impuesto sobre la escritura y los honorarios de transferencia de tierras incurridos durante los procedimientos de transferencia. La Parte A correrá con los impuestos y tasas sobre la casa y el terreno transferidos en virtud de este contrato. La Parte B entregará el pago de la casa a la Parte A en una sola suma después de que la Parte A entregue la casa.

4. Después de la firma de este contrato, los derechos de la Parte A sobre el uso, renta, alquiler, garantía, hipoteca, venta y posesión de la casa se transferirán a la Parte B.

5. Después de firmar este contrato, la Parte A garantiza que la Parte B disfruta de los mismos derechos de residencia que la Parte A. Después de firmar este contrato, la Parte A no celebrará ningún contrato con otros basados ​​en esta casa.

VI.Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte A entregará la casa a la Parte B en el día, mes y año si la Parte A no entrega la casa. fecha estipulada en el contrato, la Parte A pagará el precio total de la casa por cada día de retraso. Se calculará y pagará una milésima parte de la indemnización por daños y perjuicios a la Parte B. Si el vencimiento supera los 30 días, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato. Cuando se rescinda el contrato, la Parte A, además de devolver todos los precios de la vivienda cobrados a la Parte B, también compensará a la Parte B por pérdidas económicas de __50.000_ yuanes RMB.

2. La Parte B incumple total o parcialmente la fecha y forma de pago estipuladas en este contrato. Por la parte vencida, la Parte B pagará una indemnización adicional calculada a razón de una milésima por día a la Parte A. La parte A tiene derecho a rescindir el contrato si su vencimiento supera los _30 días. Cuando se rescinde el contrato, la Parte B ha pagado un depósito no reembolsable.

3. Si hay problemas de calidad en la casa vendida por la Parte A que afecten el ejercicio del derecho a vivir de la Parte B, la Parte A asumirá todas las responsabilidades y compensará a la Parte B por sus pérdidas.

4. Después de la firma de este contrato, ninguna de las partes podrá modificarlo o rescindirlo sin autorización.

Si este contrato se rescinde por razones objetivas importantes, la Parte A devolverá el valor mayor a la Parte B de acuerdo con los dos algoritmos siguientes:

1. monto de este contrato de vivienda Y los intereses, el interés se calcula a una tasa de interés anual de 20, y el período de cálculo de intereses comienza a partir de la fecha de firma del contrato

2. se rescinde el contrato y compensar a la Parte B por los costos de decoración de la casa, honorarios de agencia, reubicación, etc.

3. Si la calidad y funcionalidad de la casa se ven afectadas por motivos causados ​​por el departamento de planificación o el departamento de diseño, la Parte A deberá notificar a la Parte B. Si se paga alguna compensación, la Parte A la reembolsará en lleno al Partido B.

4. La Parte A promete a la Parte B que los procedimientos de transferencia de propiedad para esta casa se pueden manejar dentro de los 3 años. Si no lo hace o no puede manejarlos dentro de los 3 años, la Parte A asumirá la responsabilidad. por incumplimiento de contrato y pagar el 70% del precio de compra como indemnización por daños y perjuicios.

7. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, el La disputa se resolverá de la siguiente manera: presentar una demanda ante el tribunal popular del lugar donde se firmó el contrato de conformidad con la ley.

8. Otros acuerdos

1. Antes de la transferencia de propiedad, la Parte A hipotecará la casa a la Parte B en forma de hipoteca y realizará los trámites hipotecarios.

2. Al transferir esta casa, la Parte A debe proporcionar una explicación por escrito aprobada por el gobierno de la ciudad o el comité de la aldea donde se encuentra la casa.

9. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma o sello por ambas partes.

10. Este contrato se redacta en 5 copias, cada una de las cuales tiene una copia y cada testigo tiene una copia.

Parte A: Parte B:

Año Mes Día Año Mes Día

Testigo: Año Mes Día