¿Hay alguna dificultad en los exámenes de la prueba de capacidad integral de traducción de nivel 3 de Catti? Preguntas reales por favor, gracias.
Las preguntas del examen de Habilidad Integral de Traducción de Nivel 3 de Catti no tienen cuatro preguntas difíciles. Las preguntas del examen se pueden encontrar en Baidu Liberal Arts y Dajia.com.
De acuerdo con el tiempo de examen específico anunciado actualmente, se espera que el tiempo de inscripción para Traducción CATTI Nivel 3 en el primer semestre de 2019 comience desde finales de marzo hasta principios de abril. Quienes deseen obtener este certificado este año deben prestar atención a los sitios web de registro en varios lugares de vez en cuando y asegurarse de no perderse el tiempo de registro para la traducción de nivel tres de CATTI.
El examen de traducción de nivel 3 tiene dos materias, a saber, "Habilidad integral en traducción" y "Traducción práctica", las cuales se llevan a cabo utilizando respuestas de papel y lápiz. El tiempo de examen de la asignatura "Capacidad integral de traducción" de nivel 3 es de 120 minutos, mientras que el tiempo de examen de la asignatura "Práctica de traducción" de nivel 3 es de 180 minutos.
Si quieres hacer bien tu trabajo, primero debes afinar tus herramientas". Los amigos que no están familiarizados con los tipos de preguntas de traducción escrita CET-3 o que no han estado expuestos a la traducción inglés-chino aún necesitan para leer más sobre los requisitos de la prueba de traducción escrita CET-3 Libros de texto Hay cuatro libros de texto designados para la prueba de traducción de nivel 3, que son:
"Libro de texto designado para la prueba de calificación profesional de traducción nacional CATTI - Nivel de traducción al inglés". 3 Práctica"
"Libros de texto designados por CATTI para el Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción - Traducción al Inglés Nivel 3 Integral"
"Examen de Calificación Profesional de Traducción Nacional CATTI Tutorial Designado - Traducción al Inglés Nivel 3 Práctica"
" Examen de nivel de calificación profesional de traducción nacional CATTI Libro de tutoría designado - Traducción al inglés nivel 3 integral"
También hay un manual de vocabulario llamado "Manual de prueba de palabras comunes de traducción al inglés", que se puede usar tanto para el Nivel 2 como para el Nivel 3. El tamaño del manual es un tamaño más pequeño que los otros cuatro libros de referencia, por lo que siempre puede llevarlo consigo para poder usar el tiempo libre para familiarizarse con las palabras.